Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Frühwarnung

Reward Level Range: -
Early Warning
Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her.

The first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.
Tasks:
1)
Speak to Doctor Vernan
2)
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4
3)
Return to Doctor Vernan
4)
Use Your Personal Holocom (Click On Your Holocom Button)
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:355
Select One Reward:
Level 1-75
Tarnished Targeter's Leggings
Frühwarnung
Tasks:
1)
Sprich mit Doktor Vernan
2) Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen....
Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen.

Du hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Außerdem hast du dich bereiterklärt, für ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.
Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1
Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2
Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3
Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4
3) Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert....
Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.

Außerdem hast du für ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zurück und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.
Kehre zu Doktor Vernan zurück
4) (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.) ...
(Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)

Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert.

Nun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.
Benutze deinen Holokom (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche)
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Frühwarnung
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Glad you finally see I'm not your enemy.
  • Corso Riggs:
    200
Friendship isn't all I had in mind for us.
  • Corso Riggs:
    50
I've always been on your side, Beryl.
  • Corso Riggs:
    200
I'm glad we're parting as friends.
  • Corso Riggs:
    200
I didn't expect a reward, but thanks.
  • Corso Riggs:
    200
If I don't like it, I can always just sell it.
  • Corso Riggs:
    50
It's always "good news, bad news" with you, isn't it?
  • Corso Riggs:
    200
If I can't get to that vault, you're dead.
  • Corso Riggs:
    50
If that's where the vault is, that's where I'm going.
  • Corso Riggs:
    200
Is there any place to land a starship in all that mess?
  • Corso Riggs:
    200
No man should march into certain death without a kiss for luck.
  • Corso Riggs:
    200
Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.
  • Corso Riggs:
    200
I always deliver, sweetheart.
  • Corso Riggs:
    200
If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.
  • Corso Riggs:
    200
Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.
  • Corso Riggs:
    200
What's to stop me from turning you in?
  • Corso Riggs:
    50
Doesn't matter how I know. Just give me my cut.
  • Corso Riggs:
    50
What do you know about this lake? Is there swimming?
  • Corso Riggs:
    200
Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?
  • Corso Riggs:
    50
Have fun with Agent Fancypants.
  • Corso Riggs:
    50
What kind of man would I be if I left you alone with this guy?
  • Corso Riggs:
    200
Why is Republic Customs so interested in you?
  • Corso Riggs:
    200
I'll be right back.
  • Corso Riggs:
    200
What can I say? I'm good at what I do.
  • Corso Riggs:
    200
Explain yourself.
  • Corso Riggs:
    200
How would you know?
  • Corso Riggs:
    50
I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.
  • Corso Riggs:
    200
This life isn't for you.
  • Corso Riggs:
    200
It seems dangerous to stay out here all alone.
  • Corso Riggs:
    200
You're easily amused, aren't you?
  • Corso Riggs:
    50
You might try softening the blow a little.
  • Corso Riggs:
    200
The "Dear Adali" part was pretty good.
  • Corso Riggs:
    200
Why the blazes are you asking me?
  • Corso Riggs:
    50
Consider them installed, doc. How hard can it be?
  • Corso Riggs:
    200
Don't look at me. I'm done here.
  • Corso Riggs:
    50
"Amply rewarded" is my middle name.
  • Corso Riggs:
    200
If I get killed, I'm gonna be so mad.
  • Corso Riggs:
    200
Good luck.
  • Corso Riggs:
    200
Don't expect help in the future.
  • Corso Riggs:
    50
If you've got the credits, doc, I've got the time.
  • Corso Riggs:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1. - Ich hab Euch nicht so früh zurück erwartet. Was ist der Anlass, Captain?
    • 14. Spieler - Die Republikanische Zollstelle ist hinter Euch her. Ich habe sie Euch vom Hals gehalten - fürs Erste.
      • 17. - Ihr habt die Koordinaten des Tresors. Ihr hättet nicht zurückzukehren brauchen, um mich zu warnen, und dennoch habt Ihr es getan.
        • 19. - Wo ich herkomme, sind die besten Freunde diejenigen, die für Euch zu lügen bereit sind. Ihr seid wohl ein besserer Freund, als ich dachte.
          • 33. Wahl - Tut nicht so überrascht.Spieler - Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 34. - Hätte nie gedacht, dass ich mich auf jemanden verlassen könnte, der mit Risha umherzieht.
            • 37. - Ist schon lange her, dass sich mal jemand für mich eingesetzt hat. Irgendwie bin ich immer auf mich allein gestellt.
              • 39. - Und was bin ich dann? Nur ein Ersatzteillager?
                • 41. - Beruhige dich, Argo. Der Captain hat mich schon verstanden, nicht wahr?
                  • 85. Wahl - Nicht wirklich.Spieler - Wir sind nur Freunde, richtig?
                    • 86. - Ja, natürlich. Was habt Ihr denn gedacht? So habe ich es nicht gemeint.
                  • 46. Wahl - [Flirten] Habt Ihr Zeit?Spieler - Ihr müsst doch nicht gleich sofort aufbrechen, oder?
                    • 47. - Ihr habt mir einen netten Vorsprung verschafft. Ich denke, ich kann ein wenig Zeit erübrigen.
                  • 897. Wahl - [Flirten] Darauf würd ich wetten.Spieler - So ist es.
          • 25. Wahl - Endlich habt Ihr es gemerkt.Spieler - Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 26. - Ich auch und das werde ich nie vergessen.
          • 29. Wahl - [Flirten] Ich kann auch noch mehr sein.Spieler - Freundschaft ist nicht alles, was mir für uns beide vorschwebte.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 49. - Argo, fang an zu packen. Ich wäre gerne ungestört.
              • 51. - Ich tue alles, um von diesem vom Erbauer verlassenen Planeten wegzukommen.
                • 52. <Non-dialogue segment.>
                  • 53. - Ich halte draußen Wache. Ruft mich, wenn Ihr mich braucht.
                  • 56. - Ich, äh, werd mal die Rakghule zählen ...
                  • 59. - Ich habe mir eine Flasche cassandranischen Branntwein für besondere Anlässe aufbewahrt. Das hier ist wohl so einer. Kommt schon ...
                    • 61. - Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit, aber ich sollte wirklich los.
          • 900. Wahl - Lasst die Finger von diesem Geschäft.Spieler - Diese Art Leben würde ich hinter mir lassen.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 537. - Verschwinden wir, Argo. Verlassen wir diesen Ort.
              • 88. - Ich möchte Euch das hier geben. Es hat mir schon unzählige Male das Leben gerettet. Hoffentlich nützt es Euch genauso.
                • 91. Wahl - Seid vorsichtig, Beryl.Spieler - Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 92. - Risha hat einen Partner wie Euch nicht verdient. Gebt auf Euch Acht, in Ordnung?
                • 95. Wahl - Ich weiß es zu würdigen.Spieler - Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank dafür.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 647. - Es ist keine Belohnung, nur etwas, um Euch an mich zu erinnern.
                • 97. Wahl - Das ist sicher etwas wert.Spieler - Wenn es mir nicht gefällt, kann ich's ja immer noch verkaufen.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 98. - Ähm, natürlich. Schließlich gehört es Euch. Hmpf.
                    • 100. - Ich verschwinde lieber von Taris, solange die Zeichen noch gut stehen. Argo ist sicher bereit.
                      • 102. - Und wie, meine Herrin.
                        • 104. - Vielen Dank für alles, Captain.
                          • 122. <Gespr�ch beenden>
  • 123. - Viel Glück in der Nullzone. Ihr werdet es brauchen.
  • 218. - Es gibt nicht viele Momente, die mich in meinem Leben wirklich beeindruckt haben. Sie lassen sich an einer Hand abzählen, Captain.
    • 220. - Meine Hochachtung. Dass Ihr hier mit den Kernproben wieder aufgetaucht seid, ist einer von diesen Momenten.
      • 221. Wahl - Das sind keine Kernproben.Spieler - Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erzählt? Ich dachte, wir wären Freunde.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 222. - Dann ist jetzt wohl Schluss mit dem Versteckspiel.
      • 526. Wahl - Ich bin eine lebende Legende.Spieler - Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 226. - Bescheidenheit wird eh völlig überbewertet.
      • 229. Wahl - [Flirten] Für Euch tu ich alles.Spieler - Ich bin ein Mann der Tat, Schätzchen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 230. - Zu schade, dass sich ein Mann wie Ihr an Risha verschwendet.
          • 232. - Argo, nimm diese Frachtkapsel und pack sie zu den anderen.
            • 234. - Wann verlassen wir endlich diesen verfluchten Sumpf? Die Feuchtigkeit lässt meine Gelenke rosten ...
      • 251. Wahl - Lügt mich nicht an.Spieler - Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich dafür gut bezahlt werden.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 252. - Reliquien schmuggeln? Aber ich würde doch niemals gegen das ... hah, das würde ich mir nicht mal selbst abkaufen.
          • 254. - Wie habt Ihr herausgefunden, was ich vorhabe? Was ist mit den Plünderern passiert?
            • 279. Wahl - Ihr seid eine Kriminelle.Spieler - Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 280. - Nun, wenn Ihr mich verhaften lasst, werde ich Euch nicht bei Eurem Tresor helfen. Ihr würdet Euch selbst ins Knie schießen.
            • 255. Wahl - Ich traf einen alten Bekannten von Euch.Spieler - Tyrodall hat seinen Tod nur vorgetäuscht und sich den Plünderern angeschlossen. Er hat mir alles erzählt.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 256. - Ich mochte den Kerl noch nie. Wo ist er jetzt?
                • 257. Wahl - Endgültig tot.Spieler - Er dient dem wunderschönen Sumpf als Dünger.
                  • 258. - Dämlicher Devaronianer. Wahrscheinlich hat er es herausgefordert.
                • 261. Wahl - Er lebt noch.Spieler - Ich habe ihn in der Basis der Plünderer zurückgelassen.
                  • 262. - Mit ein wenig Glück erwischen ihn die Rakghule das nächste Mal wirklich.
                • 527. Wahl - Das geht Euch nichts an.Spieler - Das geht keinen etwas an.
                • 528. Wahl - Das wollt Ihr gar nicht wissen.Spieler - Das behalte ich lieber für mich.
                  • 272. - Dann werde ich wohl nie wieder von Tyrodall hören.
            • 283. Wahl - Credits, aber sofort.Spieler - Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 284. - Ihr bekommt keinen Anteil und Ihr werdet mich auch nicht verraten.
                • 286. - Tut mir leid, dass ich nicht ganz ehrlich war, aber Ihr arbeitet für Risha. Ich habe da ein Vertrauensproblem.
                  • 288. - Diese Reliquien sollen nicht das Schlafzimmer eines fettleibigen Senators zieren. Sie gehen an die Nachfahren der Überlebenden von Taris, wo sie hingehören.
                    • 294. Wahl - Das nenn ich leidenschaftlich.Spieler - Ihr habt ja ein richtiges Herz aus Gold ...
                      • 295. - Im Leben gibt es mehr als nur Profit. Wenn das jeder so sehen würde, wäre die Galaxis ein besserer Ort.
                    • 529. Wahl - Meinetwegen.Spieler - Das ist richtig.
                      • 290. - Oh. Gut ... ich bin froh, dass Ihr es so seht.
                    • 299. Wahl - Ich werde nicht gern benutzt.Spieler - Verwickelt mich nicht nochmal in Eure kriminellen Geschäfte.
                      • 300. - Gebt es zu, Ihr hattet Spaß.
                        • 124. - Heh, seht Euch das an, die Republik hat meinen Vertrag gerade als "erfüllt" anerkannt.
                          • 126. - Und genau zum richtigen Zeitpunkt hat mir mein Freund am Raumhafen gerade Zugriff auf die Sensoren der Republik gewährt. Finden wir Euren Tresor.
                            • 138. Wahl - Das war alles?Spieler - Ihr habt Euch so einfach Zugang verschaffen können?
                              • 139. - Es ist niemals einfach. Ich lasse es nur so aussehen.
                            • 131. Wahl - Freund, was?Spieler - Erzählt mir von Eurem geheimnisvollen Freund.
                              • 132. - Ein einsamer Techniker mit einem langweiligen Beruf. Er ließ sich ganz leicht um meinen Finger wickeln.
                              • 135. - Was ist los? Eifersüchtig?
                            • 531. Wahl - Ich warte auf Euch.Spieler - Worauf warten wir denn noch?
                              • 143. - Beruhigt Euch. Ich arbeite so schnell ich kann.
                                • 145. - Hmmm ... Die Sensoren erfassen die einzigartige Strahlungssignatur des Tresors. Das ist gut.
                                  • 147. - Aha, da ist er! Oh ... Euer Tresor befindet sich in der Nullzone. Das ist übel.
                                    • 532. Wahl - Nullzone?Spieler - Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 150. Wahl - Ihr seid keine große Hilfe.Spieler - Bei Euch gibt es immer nur "Gute Nachricht, schlechte Nachricht", oder?
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      • 151. - Ich sehe mich eher als ausbalanciertes Individuum.
                                    • 158. Wahl - Das ist schlecht für Euch.Spieler - Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      • 159. - Soll ich die Verteidigungsprotokolle aktivieren, Herrin?
                                        • 161. - Um Öl zu verschütten und zu hoffen, dass der Captain ausrutscht und hinfällt? Ich komme alleine zurecht.
                                          • 163. - Die Nullzone ist Niemandsland. Als die Republik hier zum ersten Mal eintraf, wurden etliche Landvermesser entsandt, um das Gebiet zu kartographieren.
                                            • 165. - Nur einer kehrte lebend zurück. Seinen Berichten zufolge wimmelt es dort von Kreaturen, die noch schlimmer als die Rakghule sind. Niemand wagt sich dorthin.
                                              • 166. Wahl - Niemand außer mir.Spieler - Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 174. Wahl - Kann ich nicht einfach dort hinfliegen?Spieler - Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 175. - Tut mir leid, dort kommt man nur zu Fuß hinein.
                                              • 192. Wahl - [Flirten] Vielleicht kehre ich nie mehr zurück.Spieler - Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 193. - Ich werde ihn fragen, aber Argo ist wirklich wählerisch mit seinen Männern.
                                                  • 195. - Ich muss doch sehr bitten!
                                              • 533. Wahl - Ich weiß ja nicht ...Spieler - Und das ist sicher, ja?
                                                +50 Influence : ist dagegen.
                                                • 179. - Seht selber nach, wenn Ihr wollt.
                                                  • 181. - Ihr braucht gutes Werkzeug, um den Tresor zu knacken. Risha ist gut darin, irgendwo einzubrechen, wo sie nichts verloren hat. Sprecht am besten mit ihr.
                                                    • 182. <Non-dialogue segment.>
                                                      • 207. - Hier ist Eure Bezahlung für die Hilfe bei der Erfüllung meines Vertrags. Damit sind wir quitt. Viel Glück, Captain.
                                                        • 210. <Gespr�ch beenden>
                                                      • 183. - Eure Bekanntschaft zu machen war höchst interessant. Viel Vergnügen da draußen.
                                                        • 212. <Gespr�ch beenden>
  • 512. - Ovold braucht die Lieferung und ich brauche diese Kernproben. Ich kann Euch erst helfen, wenn das erledigt ist.
  • 213. - Hey, Captain. Wie läuft es da draußen?
    +50 Influence : ist dagegen.
    • 587. Wahl - Was glaubt Ihr?Spieler - Umwerfende Landschaft, tolles Wetter und fleischfressende Kreaturen, die mich töten wollen. Ihr verpasst etwas.
      • 590. - Das ist das Problem an der Selbstständigkeit, man verpasst immer das Beste.
    • 588. Wahl - Ich habe die Lieferung erledigt.Spieler - Dieser verrückte Wissenschaftler hat seinen Kram erhalten.
      • 591. - Sehr gut. Ein Auftrag erfüllt und nur noch einer übrig.
    • 589. Wahl - Wo ist mein Tresor?Spieler - Habt Ihr bereits gefunden, wonach ich suche?
      • 592. - Einen jahrhundertealten Tresor in diesem Chaos zu finden, ist schwerer als es sich anhört.
        • 585. - Ich habe endlich die anderen Sachen gefunden, die Ihr ausliefern müsst. Sie gingen verloren, als Tyrodall den Rakghulen zum Opfer fiel.
          • 625. - Eine republikanische Patrouille hat sie bei Tyrodalls Überresten gefunden. Sie haben alles bei einem Außenposten am See abgeladen.
            • 446. Wahl - See?Spieler - Was wisst Ihr über diesen See? Kann man darin schwimmen?
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 447. - Nur wenn Euch das Baden in Säure Freude bereitet.
            • 641. Wahl - Auch Tyrodalls Leichnam?Spieler - Ich fürchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm übrig gelassen.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 632. - Nur blutige Kleider. Die Rakghule haben Tyrodall zu einem von ihnen gemacht. Ich will es mir gar nicht vorstellen.
            • 450. Wahl - Das war nicht gerade hilfreich.Spieler - Faules Soldatenpack. Hätten sie den Kram nicht gleich ausliefern können?
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 451. - Die werden wohl genug mit den Piraten und Plünderern zu tun haben, die die Versorgungswege unsicher machen.
                • 626. - Ihr müsst nur dem Außenposten einen Besuch abstatten, den Krempel einsammeln und ihn zu einem Ingenieur namens Ovold bringen.
                  • 628. - Ovold wird Euch ein paar Planetenkernproben mitgeben. Bringt sie mir, verstanden?
                    • 634. Wahl - Planetenkernproben?Spieler - Wozu braucht Ihr diese Planetenkernproben?
                      • 635. - Ich muss sie nach Coruscant bringen, das ist Teil meines Vertrags. Irgendwas Wissenschaftliches.
                    • 517. Wahl - Ein einfacher Auftrag.Spieler - Nicht weiter schwierig.
                      • 455. - Genau das hat Tyrodall auch gedacht.
                    • 636. Wahl - Das war dann aber alles.Spieler - Ihr solltet besser meinen Tresor gefunden haben, wenn ich zurückkehre.
                      • 638. - Ich arbeite daran, keine Sorge.
                        • 640. - Holt die Güter vom Außenposten, bringt sie zu Ovold und kehrt mit den Planetenkernproben zurück. Viel Glück.
                          • 586. <Gespr�ch beenden>
  • 321. - Doktor Vernan braucht diese Sensoren in seinem Forschungslager. Passt auf die Rakghule auf.
  • 322. - Argo, du verlierst schon wieder Öl. Willst du das ganze Lagerhaus in Brand stecken?
    • 324. - Der Erbauer sagte immer, es sei besser zu verbrennen als zu verrosten. Vielleicht überprüfe ich diese Weisheit gerade, Herrin.
      • 331. Spieler - Ich suche nach Beryl Thorne.
        • 332. - Das bin ich. Argo ist sozusagen mein Stellvertreter. Ich kenne Euch aus Rishas Holo.
          • 372. - Stellen wir mal eins klar. Ich helfe nur, weil mein Vertrag zur Unterstützung des "Taris-Rückgewinnungsprojekts" auf dem Spiel steht.
            • 374. - Sah nach leicht verdienten Credits aus, aber Taris ist alles andere als ungefährlich und bietet viele interessante Möglichkeiten, sein Leben zu verlieren.
              • 939. Wahl - Ich hab schon Schlimmeres gemeistert.Spieler - Tja, ich bin stark und mächtig.
              • 383. Wahl - Zumindest lebt Ihr noch.Spieler - Solange Ihr noch atmet, seid Ihr auch noch im Geschäft.
                • 384. - Was für ein Geschäft? Es deckt kaum meine Ausgaben.
              • 387. Wahl - Dann steigt aus.Spieler - Warum verschwindet Ihr nicht einfach von hier?
                • 388. - Das kann ich mir nicht leisten. Noch nicht.
                  • 390. - Wenn ich meinen Vertrag nicht erfülle, werde ich nicht bezahlt. Tyrodall, mein Partner, starb bei einer Auslieferung und jetzt bin ich in der Pflicht.
                    • 408. - Ich werde diesen Tresor finden, aber zuerst muss ich meinen Vertrag erfüllen. Ihr helft mir und ich helfe Euch, einverstanden?
                      • 415. Wahl - Warum schickt Ihr nicht Euren Droiden?Spieler - Kann Euer wandelnder Schrotthaufen sich nicht darum kümmern?
                        • 416. - Nein. Die Plünderer würden sich auf Argo stürzen wie Gundarks auf Frischfleisch.
                      • 411. Wahl - Habe ich eine Wahl?Spieler - Mir ist gar nicht aufgefallen, dass wir hier verhandeln.
                        • 412. - Ihr könnt natürlich auch herumspazieren und hoffen, dass Ihr den Tresor per Zufall findet.
                      • 515. Wahl - Macht mir ein besseres Angebot.Spieler - Was habe ich denn davon?
                        • 420. - Ein waschechter Söldner, wie? Ich habe mir ein paar Credits für schlechte Zeiten beiseite gelegt. Ihr bekommt sie, wenn der Job erledigt ist.
                          • 429. - Ich muss nur noch zwei Lieferungen erfüllen. Sobald Ihr das erledigt habt, kümmern wir uns um Euren Tresor.
                            • 431. - Die erste Lieferung geht an einen Wissenschaftler der Republik namens Vernan. Er unterhält ein Forschungslager im Rakghul-Gebiet.
                              • 436. Wahl - Was ist in dem Container?Spieler - Was genau liefere ich da aus?
                                • 437. - Irgendeine Art Sensorausrüstung. Keine Ahnung, wozu die gut ist.
                              • 516. Wahl - Das ist nicht Euer Ernst.Spieler - Zum Totlachen.
                                • 433. - Schön wär's. Ich weiß auch nicht, wie man inmitten dieser Menschenfresser leben kann.
                              • 444. Wahl - Wer ist der andere Kunde?Spieler - Was soll ich sonst noch ausliefern?
                                • 619. - Ausgrabungsgüter, aber ich muss sie erst zusammensuchen. Ich kontaktiere Euch per Holo, wenn ich sie gefunden habe.
                                  • 459. - Während Ihr meinen Auftrag erledigt, kümmere ich mich um Eure Sache. Ist Zusammenarbeit nicht etwas Großartiges?
                                    • 461. - So sieht man sich wieder, Captain. Ich wusste gar nicht, dass Ihr Thorne kennt.
                                      • 463. - Agent Soganti, welch freudige Überraschung. Eure letzte Inquisition, ich meinte Inspektion, ist ja schon einen ganzen Tag her.
                                        • 481. - Habt ihr Jungs von der Zollstelle denn nichts Besseres zu tun, als mein Lagerhaus immer wieder auf den Kopf zu stellen?
                                          • 483. - Ich kann das Lagerhaus inspizieren, wann immer ich möchte. So lautet das Gesetz.
                                            • 485. - Kümmert Euch um Doktor Vernans Lieferung, Captain. Es gibt keinen Grund, Euch hier länger aufzuhalten.
                                              • 488. Wahl - Benehmt Euch, Kinder.Spieler - Viel Spaß mit Agent Pingel.
                                                +50 Influence : ist dagegen.
                                                • 489. - Ihr seid ein wahrer Spaßvogel. Vielleicht finde ich einen Grund, um Euch hier festzuhalten, damit Ihr mich die ganze Zeit zum Lachen bringen könnt.
                                              • 519. Wahl - Bin unterwegs.Spieler - Ich bin im Nu zurück.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 493. - Lasst Euch nicht fressen. Ich habe schon genug Partner auf dem Gewissen.
                                              • 492. Wahl - [Flirten] Ich bleibe hier.Spieler - Was für ein Mann wäre ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein ließe?
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 520. - Ein weiser Mann. Ich kann auf mich selbst aufpassen, habt Dank.
                                              • 496. Wahl - Kommt Ihr denn zurecht?Spieler - Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so für Euch?
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 497. - Ich verrate Euch ein Geheimnis: Soganti ist ein sehr einsamer Mann.
                                                  • 499. - Tobt Euch im Lagerhaus ruhig aus, Agent. Ihr werdet nichts Ungewöhnliches finden.
                                                    • 501. - Ähm... in was bin ich da gerade reingetreten, Thorne?
                                                      • 524. - Tut mir leid, das sieht aus wie meine Hydraulikflüssigkeit ...
                                                        • 525. <Gespr�ch beenden>
  • 505. - Gebt Acht. Mein Droide hat ein kleines Ölleck. Ihr wärt woanders sicher besser aufgehoben, wenn Ihr versteht?
  • 940. <Non-dialogue segment.>
    Progresses:
    • 108. Wahl - Zeigt etwas Anerkennung.Spieler - Dieser Freund erwartet harte Credits.
      • 109. - Es dreht sich also alles nur ums Geld? Hier, dass sollte Euren Frachter in der Luft halten.
        • 114. Wahl - Ihr solltet auch besser abfliegen.Spieler - An Eurer Stelle würde ich von Taris verschwinden, bevor Soganti erneut auftaucht.
          • 117. - Vielleicht begegnen wir uns eines Tages wieder. Vielen Dank, dass Ihr mich nicht verraten habt.
            • 118. <Gespr�ch beenden>
        • 535. Wahl - Seid nicht unverschämt.Spieler - Das war auch redlich verdient.
          • 63. - Hoffentlich findet Ihr, wonach auch immer Ihr sucht, Captain. Besucht mich, wenn Ihr es gefunden habt. Ich würde Euch gerne wiedersehen.
            • 68. Wahl - [Flirt] Sehr gern.Spieler - Es wird nicht nur beim Sehen bleiben.
              • 69. - Immer diese Versprechungen. Jetzt bin ich voller Erwartungen ...
                • 71. - Na los, Argo. Wir müssen Taris verlassen.
            • 74. Wahl - Eine ganz normale Reaktion.Spieler - Das höre ich von allen Frauen.
              • 75. - Ich seh schon, ein wahrer Romantiker.
            • 78. Wahl - Macht Euch nicht zu viele Hoffnungen.Spieler - Ich besuche nie zweimal den gleichen Raumhafen, wenn es sich vermeiden lässt.
              • 79. - Sicher. Wenn Ihr es sagt.
                • 81. - Gehen wir, Argo. Wir sind hier fertig.
                  • 83. - Ich dachte schon, dieser Tag würde niemals kommen. Welch schöner Tag ...
        • 536. Wahl - Braves Mädchen.Spieler - Na bitte. Ging doch, oder?
          • 119. - Komm schon, Argo. Hauen wir ab, hier stinkt's.
        • 106. Wahl - Wie wäre es mit ein paar Credits?Spieler - Ich bin nur wegen der Belohnung hier.
      • 121. - Ihr macht mich zum glücklichsten Droiden in der gesamten Galaxis.
        • 902. <Gespr�ch beenden>
    • 375. Wahl - Das ist mir auch schon aufgefallen.Spieler - Ein paar dieser Möglichkeiten bin ich auf dem Weg hierher schon begegnet.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse191.0.0a
Klasse191.0.0a
Klasse171.0.0a
Klasse181.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse191.0.0a
Klasse161.0.0a
Klasse171.0.0a
Klasse181.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Taris161.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c889"
    },
    "Name": "Early Warning",
    "NameId": "371261268033624",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Early Warning",
        "frMale": "Premier avertissement",
        "frFemale": "Premier avertissement",
        "deMale": "Fr\u00fchwarnung",
        "deFemale": "Fr\u00fchwarnung"
    },
    "Icon": "cdx.location.taris_rep.reclamation_base",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 17,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_03x1399",
                            "Id": "16141155310511293537",
                            "Base62Id": "OOHlGpC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "371261268033935",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "2696233788133605775",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
                        "frMale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
                        "frFemale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
                        "deMale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen.",
                        "deFemale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Doctor Vernan",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Doctor Vernan",
                                "frMale": "Parler au docteur Vernan",
                                "frFemale": "Parler au docteur Vernan",
                                "deMale": "Sprich mit Doktor Vernan",
                                "deFemale": "Sprich mit Doktor Vernan"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
                        "frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9 volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
                        "frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9e volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
                        "deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.",
                        "deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141053927962724e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "M4kaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141073437943706e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141057226497602e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "SJ2aJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141056126985982e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "fawaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 4,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141050629427841e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "9qQaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x1399",
                            "Id": "16141155310511293537",
                            "Base62Id": "OOHlGpC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "371261268033935",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "2696233788133605775",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
                        "frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
                        "frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
                        "deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.",
                        "deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to Doctor Vernan",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to Doctor Vernan",
                                "frMale": "Rejoindre le docteur Vernan",
                                "frFemale": "Rejoindre le docteur Vernan",
                                "deMale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
                        "frMale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
                        "frFemale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
                        "deMale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.",
                        "deFemale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141073437943706e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "2696233788133605504": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "2696233788133605774": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "2696233788133605775": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "oQDWVH9",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906671531664330"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 355,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2703310711_3278552965",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            }
        },
        "NodeText": {
            "w0kGci1_25": {
                "enMale": "Glad you finally see I'm not your enemy.",
                "frMale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
                "frFemale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
                "deMale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.",
                "deFemale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin."
            },
            "w0kGci1_29": {
                "enMale": "Friendship isn't all I had in mind for us.",
                "frMale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
                "frFemale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
                "deMale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte.",
                "deFemale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte."
            },
            "w0kGci1_33": {
                "enMale": "I've always been on your side, Beryl.",
                "frMale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
                "frFemale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
                "deMale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.",
                "deFemale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl."
            },
            "w0kGci1_91": {
                "enMale": "I'm glad we're parting as friends.",
                "frMale": "Je suis content qu'on soit toujours amis.",
                "frFemale": "Je suis contente qu'on soit toujours amies.",
                "deMale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.",
                "deFemale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen."
            },
            "w0kGci1_95": {
                "enMale": "I didn't expect a reward, but thanks.",
                "frMale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
                "frFemale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
                "deMale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr.",
                "deFemale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr."
            },
            "w0kGci1_97": {
                "enMale": "If I don't like it, I can always just sell it.",
                "frMale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
                "frFemale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
                "deMale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen.",
                "deFemale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen."
            },
            "w0kGci1_150": {
                "enMale": "It's always \"good news, bad news\" with you, isn't it?",
                "frMale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
                "frFemale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
                "deMale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?",
                "deFemale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?"
            },
            "w0kGci1_158": {
                "enMale": "If I can't get to that vault, you're dead.",
                "frMale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
                "frFemale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
                "deMale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.",
                "deFemale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot."
            },
            "w0kGci1_166": {
                "enMale": "If that's where the vault is, that's where I'm going.",
                "frMale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
                "frFemale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
                "deMale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.",
                "deFemale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen."
            },
            "w0kGci1_174": {
                "enMale": "Is there any place to land a starship in all that mess?",
                "frMale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
                "frFemale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
                "deMale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?",
                "deFemale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?"
            },
            "w0kGci1_192": {
                "enMale": "No man should march into certain death without a kiss for luck.",
                "frMale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
                "frFemale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
                "deMale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.",
                "deFemale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben."
            },
            "w0kGci1_221": {
                "enMale": "Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.",
                "frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amis.",
                "frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amies.",
                "deMale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde.",
                "deFemale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde."
            },
            "w0kGci1_229": {
                "enMale": "I always deliver, sweetheart.",
                "frMale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
                "frFemale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
                "deMale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen.",
                "deFemale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen."
            },
            "w0kGci1_251": {
                "enMale": "If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.",
                "frMale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
                "frFemale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
                "deMale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden.",
                "deFemale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden."
            },
            "w0kGci1_255": {
                "enMale": "Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.",
                "frMale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
                "frFemale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
                "deMale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt.",
                "deFemale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt."
            },
            "w0kGci1_279": {
                "enMale": "What's to stop me from turning you in?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
                "deMale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?",
                "deFemale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?"
            },
            "w0kGci1_283": {
                "enMale": "Doesn't matter how I know. Just give me my cut.",
                "frMale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
                "frFemale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
                "deMale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.",
                "deFemale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil."
            },
            "w0kGci1_446": {
                "enMale": "What do you know about this lake? Is there swimming?",
                "frMale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
                "frFemale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
                "deMale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?",
                "deFemale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?"
            },
            "w0kGci1_450": {
                "enMale": "Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?",
                "frMale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
                "frFemale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
                "deMale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?",
                "deFemale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?"
            },
            "w0kGci1_488": {
                "enMale": "Have fun with Agent Fancypants.",
                "frMale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
                "frFemale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
                "deMale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel.",
                "deFemale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel."
            },
            "w0kGci1_492": {
                "enMale": "What kind of man would I be if I left you alone with this guy?",
                "frMale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
                "frFemale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
                "deMale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?",
                "deFemale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?"
            },
            "w0kGci1_496": {
                "enMale": "Why is Republic Customs so interested in you?",
                "frMale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
                "frFemale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
                "deMale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?",
                "deFemale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?"
            },
            "w0kGci1_519": {
                "enMale": "I'll be right back.",
                "frMale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
                "frFemale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
                "deMale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck.",
                "deFemale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck."
            },
            "w0kGci1_526": {
                "enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
                "frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
                "frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
                "deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
                "deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
            },
            "w0kGci1_532": {
                "enMale": "Explain yourself.",
                "frMale": "Expliquez-vous.",
                "frFemale": "Expliquez-vous.",
                "deMale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung.",
                "deFemale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung."
            },
            "w0kGci1_533": {
                "enMale": "How would you know?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
                "deMale": "Und das ist sicher, ja?",
                "deFemale": "Und das ist sicher, ja?"
            },
            "w0kGci1_641": {
                "enMale": "I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.",
                "frMale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
                "frFemale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
                "deMale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen.",
                "deFemale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen."
            },
            "w0kGci1_900": {
                "enMale": "This life isn't for you.",
                "frMale": "Ce n'est pas une vie.",
                "frFemale": "Ce n'est pas une vie.",
                "deMale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen.",
                "deFemale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen."
            },
            "QRjX778_27": {
                "enMale": "It seems dangerous to stay out here all alone.",
                "frMale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
                "frFemale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
                "deMale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein.",
                "deFemale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein."
            },
            "QRjX778_31": {
                "enMale": "You're easily amused, aren't you?",
                "frMale": "Vous, un rien vous amuse.",
                "frFemale": "Vous, un rien vous amuse.",
                "deMale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?",
                "deFemale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?"
            },
            "QRjX778_48": {
                "enMale": "You might try softening the blow a little.",
                "frMale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
                "frFemale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
                "deMale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern.",
                "deFemale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern."
            },
            "QRjX778_52": {
                "enMale": "The \"Dear Adali\" part was pretty good.",
                "frMale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
                "frFemale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
                "deMale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang.",
                "deFemale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang."
            },
            "QRjX778_58": {
                "enMale": "Why the blazes are you asking me?",
                "frMale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
                "frFemale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
                "deMale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?",
                "deFemale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?"
            },
            "QRjX778_98": {
                "enMale": "Consider them installed, doc. How hard can it be?",
                "frMale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
                "frFemale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
                "deMale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein.",
                "deFemale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein."
            },
            "QRjX778_110": {
                "enMale": "Don't look at me. I'm done here.",
                "frMale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
                "frFemale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
                "deMale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig.",
                "deFemale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig."
            },
            "QRjX778_130": {
                "enMale": "\"Amply rewarded\" is my middle name.",
                "frMale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
                "frFemale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9e\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
                "deMale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname.",
                "deFemale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname."
            },
            "QRjX778_134": {
                "enMale": "If I get killed, I'm gonna be so mad.",
                "frMale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
                "frFemale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
                "deMale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer.",
                "deFemale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer."
            },
            "QRjX778_182": {
                "enMale": "Good luck.",
                "frMale": "Bonne chance.",
                "frFemale": "Bonne chance.",
                "deMale": "Viel Gl\u00fcck.",
                "deFemale": "Viel Gl\u00fcck."
            },
            "QRjX778_187": {
                "enMale": "Don't expect help in the future.",
                "frMale": "Hors de question que je recommence.",
                "frFemale": "Hors de question que je recommence.",
                "deMale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus.",
                "deFemale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus."
            },
            "QRjX778_204": {
                "enMale": "If you've got the credits, doc, I've got the time.",
                "frMale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
                "frFemale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
                "deMale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt.",
                "deFemale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "w0kGci1_25": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_29": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_33": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_91": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_95": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_97": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_150": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_158": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_166": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_174": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_192": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_221": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_229": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_251": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_255": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_279": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_283": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_446": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_450": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_488": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_492": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_496": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_519": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_526": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_532": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_533": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_641": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_900": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_27": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_31": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_48": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_52": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_58": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_98": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_110": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_130": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_134": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_182": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_187": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_204": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "5zBpiHN",
        "xv3aOP4",
        "75LOyJA",
        "XJiIKjD"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "xv3aOP4",
        "75LOyJA",
        "XJiIKjD",
        "fcTm619"
    ],
    "Id": "16140942205758493980",
    "Base62Id": "75LOyJA",
    "Fqn": "qst.location.taris.class.smuggler.early_warning",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "w0kGci1"
        ],
        "conversationStarts": [
            "w0kGci1"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "QRjX778"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "rwuWqi5"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3498566448",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler"
    ]
}