Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Wachlager

Reward Level Range: -
Camp Vigil
Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment.

Sixer informed you that several Imperial guards in Sobrik rely on stim deliveries from Numen; they can get you inside Camp Vigil. Enter the Imperial-occupied city of Sobrik and deliver stims to the corrupt guards.
Tasks:
1)
Deliver Stims to the Cantina
Deliver Stims to the Vehicle Depot
Deliver Stims to the Imperial Headquarters
2)
Speak to Private Wicke
3)
Find Numen Brock
4)
Speak to Akaavi Spar
5)
Obtain the Overseer's Security Code
6)
Access the Security Door Controls
7)
Meet Akaavi at Cell 665
8)
Speak to Akaavi Spar
9)
Find Numen Brock
10)
Speak to Numen Brock
11)
Use the Emergency Evacuation Elevator
12)
Use the Holoterminal to Contact Numen Brock
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:2770
Select One Reward:
Level 1-75
Battle-Scarred Targeter's Leggings
Wachlager
Tasks:
1)
Liefere Stims an die Cantina
Liefere Stims an das Fahrzeugdepot
Liefere Stims an das imperiale Hauptquartier
2) Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden....
Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.

Von Sechser weißt du, dass es im Wachlager mehrere imperiale Wachen gibt, die von Numens Stim-Lieferungen abhängig sind. Sie könnten dich reinbringen. Finde Private Wicke im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik.
Sprich mit Private Wicke
3) Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden....
Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.

Private Wicke hat dir Zutritt zum Lager verschafft, jetzt musst du Numen befreien. Such ihn im Zellenblock im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik.
Finde Numen Brock
4) Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden....
Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.

Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat. Finde heraus, weshalb sie hier ist.
Sprich mit Akaavi Spar
5) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Akaavi erklärt dir, dass zwei Zugangscodes nötig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie kümmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschließend trefft ihr euch beim Sicherheitsterminal. Besorg dir den Zugangscode von einem imperialen Gefängnisaufseher im Wachlager des imperialen Hauptquartiers von Sobrik.
Besorg dir die Sicherheitstürcodes eines Aufsehers
6) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Akaavi erklärt dir, dass zwei Zugangscodes nötig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie kümmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschließend müsst ihr sie gleichzeitig an verschiedenen Stellen eingeben, um die Sicherheitsvorkehrungen auszuhebeln. Nimm den Code zur Hand und gib ihn an der Steuerung der Sicherheitstür ein, um Zugang zum Zellenblock des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik zu erhalten.
Greif auf die Sicherheitstürsteuerung zu
7) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Mit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Finde Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.
Triff Akaavi bei Zelle 665
8) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Mit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Sprich mit Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.
Sprich mit Akaavi Spar
9) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Akaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Außer sich vor Wut ist sie losgestürmt, um das Gefängnis zu zerstören. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Befreie Numen Brock aus seiner Zelle des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.
Finde Numen Brock
10) Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat....
Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldjägerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.

Akaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Außer sich vor Wut ist sie losgestürmt, um das Gefängnis zu zerstören. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Du hast Numen Brock gefunden. Vergewissere dich, dass er in Ordnung ist.
Sprich mit Numen Brock
11) Du hast Numen Brock befreit, aber Akaavi hat im Wachlager Sprengsätze angebracht. Es kann jeden Moment in die Luft fliegen....
Du hast Numen Brock befreit, aber Akaavi hat im Wachlager Sprengsätze angebracht. Es kann jeden Moment in die Luft fliegen.

Das Gefängnis ist vollkommen abgeriegelt, es gibt jedoch einen Notfall-Evakuierungsaufzug, der noch in Betrieb ist. Nimm den Aufzug, um aus dem Wachlager zu entkommen.
Benutze den Notfall-Evakuierungsaufzug
12) Mit Akaavi Spars Hilfe konntest du Numen Brock befreien und aus dem Wachlager fliehen, bevor es zerstört wurde....
Mit Akaavi Spars Hilfe konntest du Numen Brock befreien und aus dem Wachlager fliehen, bevor es zerstört wurde.

Während der Flucht ist Akaavi verschwunden und du und Numen habt euch getrennt. Du musst ihn wiederfinden, damit er Goldens Datei entschlüsseln kann, um so die Nebula-Waffenlieferung ausfindig zu machen. Benutze das sichere Holoterminal des Widerstandes im Hangar der Troida-Militärfabrik in der Gorinth-Schlucht, um mit Numen in Kontakt zu treten.
Kontaktiere Numen Brock über das Holoterminal
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Wachlager
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Gives a whole new meaning to "hot date."
  • Corso Riggs:
    50
Sixer said you're the only one who can decode where I go next.
  • Risha:
    200
Isn't "Golden" really some Imperial Moff?
  • Risha:
    200
I love it when you talk dirty.
  • Corso Riggs:
    50
Why bother with all that when I could just sneak in?
  • Risha:
    200
No time to waste.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Field disruptors first, thanks later.
  • Risha:
    200
You said you wanted to shoot Imperials, but there are easier ways to ask a girl out.
  • Corso Riggs:
    50
I like to do the right thing every now and then. Keeps 'em guessing.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Whose body were you looking for?
  • Risha:
    50
Next time you want to talk, try a comlink.
  • Risha:
    200
Guess the right number, and I'll see what I can do.
  • Risha:
    200
Let's get back to that "pay any price" part.
  • Risha:
    200
I might be able to help you out for a favor like that.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    50
What if that's not the sort of thing I'm after?
  • Risha:
    50
I'm not giving up the resistance's secrets.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Are you stalking me?
  • Risha:
    50
The man who knows what you need is in there. Help me get him out.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    200
Great. Tell me the plan, and I'll see how I can ruin it.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
How do I know you're not lying?
  • Risha:
    200
Ooh... Mandalorian on the warpath....
  • Corso Riggs:
    50
I know this clan thing means a lot to you people.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Tell the truth.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    200
Let me get this straight, you've dedicated your life to hunting down a guy who once signed a memo?
  • Bowdaar:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    50
This man couldn't conspire to get his boots on the right feet.
  • Akaavi Spar:
    200
Tyrak is a pawn. He brings the Republic what he knows, you'll have revenge against the entire Empire.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    200
With Tyrak's intel, the Republic can hurt a lot more Imperials than you can kill yourself. Though you're off to a good start....
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    200
You come with me, you'll need to follow my orders. And stop killing people every time you need to talk.
  • Risha:
    200
You know you're turning your back on ever working for the Empire....
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Whatever the reason, it can't have been easy to lose your clan like that.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    50
In my experience, the world's a messy place. People die, usually with no good reason.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
I can't offer you a clan, but you have a place with me as long as you want it.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
Not quite, "I like you and want to spend more time together"--but if all you want is an empty bunk, it's yours.
  • Risha:
    50
Just tell the Republic anything you know about the Empire. We'll call it even.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
First time you go against my orders, you're off. I don't care if we're in a Hutt's dungeon or lost in Wild Space.
  • Risha:
    200
You know, for a few credits, I might just see your point.
  • Risha:
    200
A pile of credits.
  • Risha:
    200
First I want to know who you are. A name would be nice.
  • Corso Riggs:
    200
I never argue with a woman with a plan.
  • Risha:
    50
If this comes back on me, I'll kill you.
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    200
You get me in to free Numen, I can set you up with a lot of stims. Free.
  • Risha:
    200
Open the door! And keep it quiet, or it's your head.
  • Bowdaar:
    50
If I get in there and alarms start blaring, I'm coming after you.
  • Risha:
    200
You mean like this?
  • Bowdaar:
    50
If he spills, he puts me out of business, too. Work with me.
  • Risha:
    200
Do you always talk to strangers this way?
  • Bowdaar:
    50
  • Risha:
    50
Just how much do you think we have in common?
  • Corso Riggs:
    50
How's the situation look on the ground?
  • Risha:
    200
I was told there's some horrific weapons of death and destruction the Republic doesn't want the Imperial Army getting its hands on.
  • Risha:
    200
I get the feeling this is a lot more complicated than you make it sound.
  • Bowdaar:
    200
  • Risha:
    200
I'm here for the shipment; get someone else to take this guy his credits.
  • Risha:
    50
Tell me how I can help.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
What do you expect me to do about it?
  • Bowdaar:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    200
Sorry. My mission on Balmorra doesn't involve chasing stray Twi'leks.
  • Bowdaar:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    200
Explain yourself.
  • Risha:
    200
I never trust a man with a code name.
  • Risha:
    200
Intrigue makes me surly.
  • Risha:
    50
So what are we waiting for?
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    50
Watch your tone, or your master may be short one droid when he gets back.
  • Bowdaar:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    50
I'm on my way.
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    50
Sorry. My mission involves staying as far from prisons as possible.
  • Bowdaar:
    50
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    200
What can I say? Sometimes a girl just needs bigger ordnance.
  • Corso Riggs:
    50
They're not going through your towns and killing every man taller than a vibroblade, right?
  • Bowdaar:
    200
  • Corso Riggs:
    200
I might be able to arrange that... for a small finder's fee.
  • Akaavi Spar:
    200
  • Risha:
    200
What would you give me if I got you your prototypes?
  • Akaavi Spar:
    200
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    200
I'm leaving soon. Is this really the last thing you want to say to me?
  • Corso Riggs:
    50
I'll tell the Senator how important your need is.
  • Akaavi Spar:
    50
  • Bowdaar:
    200
  • Risha:
    50
I'm not interested.
  • Akaavi Spar:
    200
  • Risha:
    200
What are you waiting for?
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    50
I really should get back to my ship.
  • Corso Riggs:
    200
  • Risha:
    200
What's wrong with right here?
  • Corso Riggs:
    50
  • Risha:
    50
I wasn't really going to go with him. Can't blame a girl for a little flirting....
  • Corso Riggs:
    200
Don't worry. Corso's just a little puppy who won't stop following me.
  • Corso Riggs:
    50
You don't own me.
  • Corso Riggs:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 460. - Master Numen scheint traurig zu sein, dass Sie gehen.
  • 461. - Es war mir eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten, Captain. Ich werde darauf achten, diese Zeit nicht aus meiner Erinnerungsdatenbank zu löschen.
  • 330. - Meine Güte, Captain. Ich bin erleichtert, Sie gesund und munter zu sehen, nach allem, was Sie durchmachen mussten.
    • 332. - Master Numen ... Master Numen! Der Captain ist wieder da.
      • 335. - Seid Ihr Euch sicher, dass Ihr nicht von Balmorra seid, Captain? Mir fällt niemand ein, der mehr für den Widerstand getan hätte.
        • 339. - Die Imperialen sind außer sich über den Verlust der Nebula-Lieferung. Ich wusste gar nicht, dass der Imperator ihnen so eine derbe Ausdrucksweise durchgehen lässt.
          • 342. Wahl - Werden sie sich rächen?Spieler - Sie ziehen aber nicht durch die Städte und töten jeden, der größer ist als eine Vibroklinge, oder?
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 344. - Das haben sie schon getan. Gut, dass es uns hauptsächlich in klein und resolut gibt.
          • 341. Wahl - [Flirten] Es war ganz leicht.Spieler - Was kann ich sagen? Manchmal muss eine Frau schwere Geschütze auffahren.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 349. - Wir haben ein Sprichwort auf Balmorra: "Nicht die Größe der Rakete ist entscheidend, sondern wie sie das Ziel trifft."
          • 340. Wahl - Es war ganz leicht.Spieler - Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
            • 352. - Richtig, dann verschwendet auch besser keine Zeit damit, es zu versuchen.
          • 343. Wahl - Was jetzt?Spieler - War das dann alles?
            • 355. - Was Senatorin Dodonna angeht, könnt Ihr jetzt gehen.
              • 346. - Ich hoffe nur, die Republik verkauft etwas davon an uns zurück. Wir brauchen diese Nebula-Prototypen.
                • 358. Wahl - Ich könnte sie Euch verkaufen.Spieler - Das kann ich vielleicht arrangieren ... für einen kleinen Finderlohn.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 372. - Oh ... ? Oh! Ich verstehe! Ha! Senatorin Dodonna wird begeistert sein. Eure Leute sollen mir den Preis schicken.
                    • 374. - Wir besitzen zwar nicht unseren Planeten, aber wir haben ein paar dicke Matratzen voller Credits, wisst Ihr?
                      • 376. - Oh, Master Numen! Ich habe gerade eine Sendung gehört - der Wolf hat die Hinrichtung des halben imperialen Führungsstabs angeordnet.
                        • 378. - Es ist ein guter Tag für den Widerstand. Nochmals danke, Captain.
                • 359. Wahl - [Flirten] Das kann ich arrangieren.Spieler - Was würdet Ihr mir geben, wenn ich Euch Eure Prototypen besorge?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 388. - Ha! Ich hätte wissen sollen, dass Ihr diese Art von Ladung nicht einfach so rausrücken würdet!
                    • 390. - Schickt mir den Preis später. Lasst uns jetzt über Euren Finderlohn sprechen.
                      • 392. - Vielleicht bei mir zu Hause?
                • 360. Wahl - [Flirten] Reden wir doch über uns.Spieler - Ich bin bald weg. Ist das wirklich das Letzte, das Ihr mir sagen wollt?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 540. <Non-dialogue segment.>
                    • 385. - Ja, wir sind bald weg. Sehr bald. Gehen wir.
                  • 380. - Nein - Moment - wo waren wir nochmal?
                    • 382. - Vielleicht sollten wir zu mir gehen und versuchen, uns zu erinnern.
                      • 383. Wahl - Hört sich gut an. [Ihn küssen]Spieler - Worauf warten wir?
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                      • 395. Wahl - [Flirten] Zu Euch?Spieler - Was ist mit jetzt und hier?
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 397. - Ach, du liebes Bisschen. Ich denke nicht, dass ich das mit anhören sollte! Ich bin ein jugendfreies Modell.
                          • 403. <Non-dialogue segment.>
                            • 531. <Non-dialogue segment.>
                              • 404. - Nein. Das reicht. Ich spreche ein Machtwort.
                                • 439. - Ihr zwei seid ein Paar? Das wusste ich nicht.
                                  • 440. Wahl - Es ist in Ordnung, Corso.Spieler - Ich wollte nicht wirklich mitgehen. Einen kleinen Flirt kann man einer Frau doch nicht übelnehmen ...
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 443. - Ich kann es ihm aber übelnehmen!
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      • 445. - Nichts für ungut, Kumpel. Ihr beide habt dem Widerstand einen großen Dienst erwiesen.
                                  • 441. Wahl - Er ist unwichtig.Spieler - Keine Sorge. Corso ist nur ein kleiner Welpe, der mir ständig hinterherläuft.
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                    • 447. - Zählt besser nicht darauf, Captain. Nicht, wenn Ihr so weitermacht.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 442. Wahl - Verschwinde, Corso.Spieler - Ich gehöre nicht dir.
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                    • 450. - Nicht auf die Tour, Captain. Es gibt einen Unterschied zwischen besitzergreifend sein und alles mit sich machen zu lassen.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                              • 406. - Ich ... ich kann das nicht mit ansehen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                            • 407. - Warum gehe ich nicht zurück zum Schiff? Ich, äh, muss das Triebwerk überprüfen.
                            • 408. - Ich bin an Bord des Schiffes.
                            • 409. - Jugendfrei? Was soll das ... oh, ach so. Äh, ich muss weg ...
                            • 411. - Vielleicht sollten wir uns einen ... intimeren Ort suchen.
                              • 425. - Ich wäre ein Narr, wenn ich glauben würde, eine Nacht reiche aus, um jemand wie Euch wieder an einen Ort wie diesen zurückzubringen.
                                • 427. - Aber ich höre, dass der Wolf den halben imperialen Führungsstab von Balmorra hat hinrichten lassen. Wir könnten durchaus in denselben Kreisen arbeiten.
                                  • 428. Wahl - Ich werde Euch vermissen.Spieler - Wer hätte gedacht, dass Balmorra so ein romantisches Plätzchen ist?
                                    • 434. - Das wär doch was für den Tourismus-Ausschuss: "Balmorra - Raketen, Rebellen und Romantik."
                                      • 436. - Es hat Spaß gemacht, Captain. Ich hoffe, unsere Arbeit führt zu einem baldigen Wiedersehen.
                                  • 429. Wahl - Wir werden sehen.Spieler - Man weiß nie, wohin der Wind einen trägt.
                                  • 430. Wahl - Verlasst Euch nicht drauf.Spieler - Das werde ich lieber vermeiden, glaube ich.
                                    • 431. - Nun, selbst ich hab den Wink mit dem Zaunpfahl verstanden. Ich verabschiede mich, Captain. Es hat Spaß gemacht.
                                      • 458. <Gespr�ch beenden>
                      • 384. Wahl - Besser nicht.Spieler - Ich sollte wirklich zurück auf mein Schiff.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 399. - Ah, Ihr brecht mir das Herz, Captain. Aber auch das lässt sich wieder löten.
                          • 401. - Nochmals vielen Dank für alles, was Ihr getan habt.
                            • 525. <Non-dialogue segment.>
                • 361. Wahl - Ich sehe, was ich tun kann.Spieler - Ich sage der Senatorin, wie wichtig die Munition für den Widerstand ist.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 369. - Danke, Captain. Sie hört Euch vermutlich eher zu.
                • 362. Wahl - Das ist Euer Problem.Spieler - Kein Interesse.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 363. - Beruhigt Euch. Ich bitte Euch um nichts. Wir haben unsere eigenen Wege, mit der Republik zu verhandeln.
                • 453. Wahl - Auf Wiedersehen.Spieler - Viel Glück, aber ich bin weg.
                  • 365. - Wenigstens sollten die Dinge hier nun etwas besser laufen. Der Wolf hat ein halbes Dutzend hochrangige Beamte auf Balmorra hinrichten lassen.
                    • 367. - Nochmals danke, Captain. Ich freue mich darauf, mit Euch Geschäfte zu machen, sobald Balmorra wieder uns gehört.
                      • 521. <Non-dialogue segment.>
                        • 522. - Wo kann ich ein n'zothianisches Milchbad finden? Das ist die einzige Behandlung, die meiner Haut bekommt. Hallo?
                        • 523. - Auf Wiedersehen, Captain.
                          • 368. <Gespr�ch beenden>
  • 333. - Master Numen schuldet Ihnen sein Leben.
  • 327. - Denken Sie daran, nur mit den Wachen zu sprechen, die Numen kennt. Sonst töten die Sie allein für den illegalen Verkauf.
  • 128. - Oh je. Captain, ich kann nicht sagen, wie erleichtert ich bin, Sie zu sehen!
    Grants:
    • 130. - Nachdem Sie aufgebrochen sind, traf Master Numen sich mit einigen Widerstandskämpfern und kam nicht mehr zurück!
      • 137. Wahl - Ist schon in Ordnung.Spieler - Numen kommt auch ohne Kindermädchen zurecht.
        • 140. - Aber diese imperialen Soldaten sind so böse. Sie betrachten heldenhafte Freiheitskämpfer wie Master Numen als ...
      • 138. Wahl - Wer ist Moff Tyrak?Spieler - Stimmt es, dass die Bezahlung für einen imperialen Moff war?
        • 143. - Was ... ? Oh ja, der Doppelagent! Moff Tyrak. Sie sind unversehrt, also vermute ich, dass alles gut gegangen ist.
      • 139. Wahl - Na und?Spieler - Was geht mich das an?
        • 147. - Es tut mir leid. Ich wusste nicht, dass die Twi'lek-Mitgefühl-Schaltkreise zu Kurzschlüssen neigen.
        • 146. - Es tut mir leid, ich wusste nicht, dass die Mitgefühl-Schaltkreise bei manchen Menschen so schlecht funktionieren.
          • 149. - Du meine Güte! Ich habe gerade einen imperialen Datenstrom abgehört. Eine Patrouille hat Master Numen und die anderen gefangen genommen.
            • 151. - Sie bringen sie ins Wachlager!
              • 159. Wahl - Wachlager?Spieler - Ich schätze, das ist kein "wir schlafen romantisch unter freiem Himmel"-Lager, oder?
                • 172. - Das Wachlager ist Balmorras berüchtigtstes Gefangenenlager- errichtet vom Wolf persönlich.
              • 170. Wahl - Brauchst du Hilfe?Spieler - Sag mir, was ich tun kann.
                +200 Influence : stimmt zu.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 177. - Bieten Sie an, Master Numen zu retten? Ich wusste, dass Sie zu den Guten gehören! Droiden haben ein Gespür für so etwas.
              • 171. Wahl - Nicht mein Problem.Spieler - Was habe ich denn damit zu tun?
                +200 Influence : stimmt zu.
                +50 Influence : ist dagegen.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 182. - Na ja, Sie retten ihn! Ist es nicht das, was Sie und Ihre Leute tun?
                  • 183. <Non-dialogue segment.>
                    • 316. - Ich weiß nicht, wie du darauf kommst.
                    • 317. - Er hat Euch durchschaut, Captain.
                    • 318. - Ich wäre sonst nicht hier.
                    • 319. - Das tut Ihr also? Ich dachte, Ihr meckert nur rum, werdet dauernd beschossen und besauft Euch dann bis zur Besinnungslosigkeit in billigen Cantinas ...
                    • 176. - Master Numen besitzt zwei Felddisruptoren, mit denen er unsere Leute befreien wollte.
                      • 190. - Wenn Sie sie ihm bringen würden, könnte er eine Massenflucht auslösen. Das Imperium wird gedemütigt sein!
                        • 283. Wahl - Das ist aber ein großes "wenn".Spieler - Das Gefängnis hat vermutlich keinen praktischen Hintereingang? Für den Waschdienst? Oder Essen auf Rädern?
                        • 187. Wahl - Ich kann dir nicht helfen.Spieler - Tut mir leid. Meine Mission auf Balmorra beinhaltet nicht, nach entlaufenen Twi'lek zu suchen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                        • 284. Wahl - Ich mache mich sofort auf den Weg.Spieler - Ich bin schon unterwegs.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 291. - Warten Sie. Es gibt keinen einfachen Weg hinein.
                        • 314. Wahl - Ich kann dir nicht helfen.Spieler - Tut mir leid. Laut meiner Mission soll ich mich von Gefängnissen so weit wie möglich fernhalten.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 262. - Master Numen hat Sie hier empfangen! Haben Sie denn noch nicht einmal die Loyalität eines Droiden?
                            • 264. - Jedenfalls müssen Sie ihn retten. Master Numen ist der Einzige, der Moff Tyraks Dateien entschlüsseln kann.
                              • 267. Wahl - Das macht dir wohl Spaß.Spieler - Wenn du eine Zunge hättest, würdest du sie jetzt rausstrecken, nicht wahr?
                                • 275. - Natürlich nicht. Meine Programmierung gestattet mir solche trivialen Auftritte nicht.
                              • 268. Wahl - Na gut.Spieler - Sag mir, wie ich das anstellen soll.
                              • 269. Wahl - Aber ich brauche dich nicht.Spieler - Vergreif dich nicht im Ton oder dein Meister hat einen Droiden weniger, wenn er zurückkommt.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 280. - Aber natürlich, wie Sie wünschen.
                                  • 288. - Master Numen hat Kontakte unter den Wachen des Gefängnisses geknüpft, die eine Schwäche für Stims und andere verbotene Importprodukte haben.
                                    • 290. - Wenn Sie seine Lieferungen an die korrupten Wachen übernehmen, sollten Sie sich Zugang zum Gefängnis verschaffen können.
                                      • 295. Wahl - Hört sich gut an.Spieler - Korrupte Wachen sind mir die liebsten.
                                      • 296. Wahl - Wie erkenne ich sie?Spieler - Diese Jungs versuchen vermutlich, ihre Gewohnheiten zu verbergen, oder?
                                      • 297. Wahl - Ich komme schon in das Gefängnis.Spieler - Ich werde dafür sorgen, dass sie mich reinlassen.
                                        • 298. - Genau.
                                          • 300. - Ich gebe Ihnen die Personalien der Wachen und wir verstecken die Felddisruptoren in Ihrer Kleidung ...
                                            • 308. - Sie können sich nun auf den Weg nach Sobrik machen. Das Wachlager ist dort.
                                              • 312. - Ich glaube, Private Wicke hat heute Abend Dienst am Eingang. Ich bin mir sicher, Sie finden einen Weg, damit er Sie hineinlässt.
                                                • 311. <Gespr�ch beenden>
  • 127. - Seien Sie vorsichtig, Captain. Diese imperialen Suchdroiden verfügen über eine recht gewaltige Programmierung.
  • 1. - Ich grüße Sie, Captain. Ich bin C-6RR, ein Klasse 6-Protokolldroide im Dienst von Numen Brock.
    • 5. - Mein Herr nennt mich häufig Sechser. Ich glaube, er versteht das als einen ... liebevollen Spitznamen.
      • 6. Wahl - Wo ist Numen Brock?Spieler - Tut mir leid, Kumpel. Ich bin in Eile.
      • 7. Wahl - Klingt nach einem Irren.Spieler - Man trifft so selten einen Mann, der seinen Droiden wirklich liebt.
        • 13. - In der Tat! Viele Leute halten Protokolldroiden für selbstverständlich. Es ist, als ob unsere Gefühle keine ...
          • 15. - Oh. War das Sarkasmus? Meine nicht wörtliche Kontext-Analyse-Funktion ist ... Ich hole meinen Herrn.
      • 8. Wahl - Halt die Klappe.Spieler - Ich würde das lieber keinem Fremden auf die Nase binden!
        +50 Influence : ist dagegen.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 9. - Meine Güte! Ich wollte niemanden beleidigen.
          • 11. - Master Numen! Master Numen, der von Ihnen erwartete, äh, Besuch ist eingetroffen.
            • 19. - Also ... Was führt Euch nach Balmorra, Captain? Außer der fetten Auszahlung der Republik?
              • 21. - Sie sind so damit beschäftigt, sich hinter Verträgen zu verstecken, dass sie Credits wie Süßigkeiten verteilen. Und Leute wie wir können abkassieren.
                • 26. Wahl - Das ist der Plan.Spieler - Mir wurde gesagt, es gäbe da schreckliche Vernichtungswaffen, von denen die Republik nicht will, dass die imperiale Armee sie in die Finger kriegt.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 29. - Die gleiche Republik, die uns im Stich gelassen hat, als der Wolf seine Todestruppen geschickt hat? Deswegen sind sie noch lange nicht moralisch im Recht.
                • 23. Wahl - [Flirten] Ihr und ich?Spieler - Was meint Ihr, wie viel wir gemeinsam haben?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 34. - Ihr besitzt Blaster, Grips, Eleganz ... ich schätze mal, eine ganze Menge.
                    • 556. <Non-dialogue segment.>
                      • 558. <Non-dialogue segment.>
                        • 223. - Redet nicht so mit ihr! Lasst Ihr zu, dass er so mit Euch redet?
                • 25. Wahl - Wer seid Ihr noch gleich?Spieler - Also, welche Rolle spielt Ihr bei all dem hier?
                  • 43. - Den ironischen Helden.
                    • 35. - In Friedenszeiten wäre ich ein gesuchter Mann sowohl in der Republik als auch auf Balmorra. Und jetzt nennen sie mich "Kommandant".
                      • 225. - Master Numen hat sich auf kryptografische Analysen spezialisiert. Er überwacht die gesamte verschlüsselte republikanische Kommunikation. Es ist sehr aufregend!
                        • 227. - Ich verhandle mit einem Doppelagenten des SID. Codename: "Golden". Durch ihn haben wir von der Nebula-Lieferung erfahren.
                • 24. Wahl - Gebt mir einen Statusbericht.Spieler - Wie sieht die Lage am Boden aus?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 192. - Die Republik hat sich aus dem Staub gemacht, sobald die Flotte des Wolfs anfing zu feuern. Das Imperium hat sich häuslich niedergelassen.
                    • 228. - Ich sollte Sie warnen, Captain - viele Leute sind über den Rückzug der Republik ... nicht ganz glücklich.
                      • 197. - Obwohl es republikanische Informationen waren, die uns auf die Nebula-Lieferung aufmerksam gemacht haben. Sie kamen durch einen SID-Doppelagenten. Codename: "Golden".
                        • 201. Wahl - Klingt verdächtig.Spieler - Ich traue niemandem, der einen Codenamen benutzt.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 76. - Er hat uns unsere wertvollsten Informationen besorgt. Ohne ihn hätten wir niemals die Käferstadt eingenommen.
                            • 78. - Aber wir müssen bei unserer Kommunikation äußerst vorsichtig sein: Codes, Geheimfächer, kein persönlicher Kontakt.
                        • 200. Wahl - Sagt mir, was wir wissen.Spieler - Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 204. - Durch Golden haben wir erfahren, dass die Imperialen planen, die Nebula-Munition zu ihren Frontlinien zu schicken.
                            • 206. - Natürlich ist unsere Kommunikation riskant, also heißt es: Codes, Geheimfächer, kein persönlicher Kontakt.
                              • 203. - Es ist eine Zahlung fällig. Im Gegenzug verrät er uns den Standort der Nebula-Lieferung. Ich brauche Euch für die Übergabe.
                        • 202. Wahl - Gebt mir einfach die Mission.Spieler - Intrigen verderben mir die Laune.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 209. - Um die Nebula-Lieferung abzufangen, müssen wir zunächst wissen, wo und wann das Ganze stattfindet. Golden hat diese Informationen.
                            • 211. - Ihr müsst zu seinem Geheimfach hinter den imperialen Linien gelangen, die Datei einsammeln und unsere Bezahlung hinterlegen.
                              • 65. Wahl - Wo ist der Haken?Spieler - Ich habe das Gefühl, die Sache ist etwas komplizierter, als Ihr sie beschreibt.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 232. - Denkt Ihr?
                                • 233. - Ich weiß nicht ... das hörte sich für mich schon ziemlich kompliziert an.
                                • 234. - Es gibt Risiken.
                                • 235. - Ja. Manchmal planen selbst die am unschuldigsten wirkenden Leute, Euch in eine Falle zu locken. Tut mir leid, wunder Punkt.
                                • 68. - Der letzte Agent, den wir geschickt haben, kam nie zurück. Die Imperialen haben eine öffentliche Hinrichtung abgehalten.
                              • 66. Wahl - Ich bin nicht Euer Kurier.Spieler - Ich bin wegen der Lieferung hier. Findet jemand anderen, der diesem Kerl seine Credits bringt.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                              • 212. Wahl - Also los.Spieler - Worauf warten wir denn noch?
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 244. - Es ist einfach sinnlos, Euch auf Gefahren hinzuweisen, oder?
                                • 245. - Wie schwierig kann das schon werden?
                                • 246. - Ich bin bereit.
                                • 247. - Ich bewundere das wirklich, Captain. Wie Ihr Euch selbst herausfordert, indem Ihr Euch die Details Eurer Missionen nicht mal anhört. Ich werde das auch mal versuchen!
                                • 213. - Ich verstehe, warum die Republik Euch mag.
                                  • 73. - Das ist eine unserer gefährlichsten Operationen. Der letzte Agent, den wir geschickt haben, wurde entdeckt und öffentlich hingerichtet.
                                    • 72. - Also, Ihr müsst eine Reihe von falschen Geheimfächern aufsuchen, um mögliche Verfolger abzuwimmeln, ehe Ihr zum echten Fach in der Okara-Droidenfabrik aufbrechen könnt.
                                      • 82. Wahl - Wonach suche ich?Spieler - Soll ich einfach den Hinweisschildern "Geheimfach des verräterischen Doppelagenten" folgen?
                                        • 84. - Ich überspiele Euch die Koordinaten der falschen Fächer. Das echte befindet sich in der Okara-Droidenfabrik.
                                      • 81. Wahl - Ein bisschen langsamer, bitte.Spieler - Noch einmal bitte.
                                        • 88. - Wir wollen verhindern, dass Euch die Imperialen bis zum echten Geheimfach folgen, also müsst Ihr zuerst falsche Päckchen an verschiedenen Köder-Standorten hinterlegen.
                                      • 83. Wahl - Wer bewacht die Fabrik?Spieler - Mit was für einer Art von Widerstand muss ich rechnen?
                                        • 91. - Die Fabrik befindet sich tief im besetzten Gebiet, also bewegt Euch besser unauffällig.
                                          • 256. - Oh, und die Suchdroiden, Master Numen! Vergessen Sie nicht die Suchdroiden.
                                            • 93. - Richtig. Wenn Ihr einen Suchdroiden seht, erledigt ihn, ehe er senden kann, oder Ihr habt eine halbe Division am Hals.
                                              • 163. - Sobald Ihr das Fach in der Okara-Droidenfabrik entdeckt habt, lasst die Bezahlung dort und sammelt die Datei ein, die Golden hinterlegt hat.
                                                • 115. <Gespr�ch beenden>
  • 546. <Gespr�ch beenden>
  • 86. - Lasst einfach die Bezahlung dort und sammelt die Datei ein, die Golden hinterlegt hat.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse341.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse321.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Balmorra331.0.0a
Balmorra331.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c7c6"
    },
    "Name": "Camp Vigil",
    "NameId": "438529045823576",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Camp Vigil",
        "frMale": "Camp Vigil",
        "frFemale": "Camp Vigil",
        "deMale": "Wachlager",
        "deFemale": "Wachlager"
    },
    "Icon": "cdx.location.balmorra_imp.sobrik",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 33,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        },
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nSixer informed you that several Imperial guards in Sobrik rely on stim deliveries from Numen; they can get you inside Camp Vigil. Enter the Imperial-occupied city of Sobrik and deliver stims to the corrupt guards.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nSixer informed you that several Imperial guards in Sobrik rely on stim deliveries from Numen; they can get you inside Camp Vigil. Enter the Imperial-occupied city of Sobrik and deliver stims to the corrupt guards.",
                        "frMale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit \u00e0 camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nD'apr\u00e8s 6-R, des gardes imp\u00e9riaux post\u00e9s \u00e0 Sobrik attendent des livraisons de stim de la part de Numen. Ils peuvent vous aider \u00e0 vous infiltrer \u00e0 camp Vigil. P\u00e9n\u00e9trez dans la cit\u00e9 imp\u00e9riale occup\u00e9e de Sobrik et livrez les stim aux gardes corrompus.",
                        "frFemale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit \u00e0 camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nD'apr\u00e8s 6-R, des gardes imp\u00e9riaux post\u00e9s \u00e0 Sobrik attendent des livraisons de stim de la part de Numen. Ils peuvent vous aider \u00e0 vous infiltrer \u00e0 camp Vigil. P\u00e9n\u00e9trez dans la cit\u00e9 imp\u00e9riale occup\u00e9e de Sobrik et livrez les stim aux gardes corrompus.",
                        "deMale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nVon Sechser wei\u00dft du, dass es in Sobrik mehrere imperiale Wachen gibt, die von Numens Stim-Lieferungen abh\u00e4ngig sind. Sie k\u00f6nnten dich in das Wachlager reinbringen. Betritt die von den Imperialen besetzte Stadt Sobrik und liefere den korrupten Wachen Stims.",
                        "deFemale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nVon Sechser wei\u00dft du, dass es in Sobrik mehrere imperiale Wachen gibt, die von Numens Stim-Lieferungen abh\u00e4ngig sind. Sie k\u00f6nnten dich in das Wachlager reinbringen. Betritt die von den Imperialen besetzte Stadt Sobrik und liefere den korrupten Wachen Stims."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Deliver Stims to the Cantina",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Deliver Stims to the Cantina",
                                "frMale": "Livrer des stim \u00e0 la cantina",
                                "frFemale": "Livrer des stim \u00e0 la cantina",
                                "deMale": "Liefere Stims an die Cantina",
                                "deFemale": "Liefere Stims an die Cantina"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [
                                {
                                    "Name": "commendations",
                                    "Id": "16141150231217146668",
                                    "Base62Id": "B8lffPD",
                                    "MaxCount": 3,
                                    "GUID": "438529045823978",
                                    "Min": 1,
                                    "Max": 1,
                                    "VariableId": "17311828953222218218",
                                    "UnknownLong": "0"
                                }
                            ],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Deliver Stims to the Vehicle Depot",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Deliver Stims to the Vehicle Depot",
                                "frMale": "Livrer des stim au hangar \u00e0 v\u00e9hicules",
                                "frFemale": "Livrer des stim au hangar \u00e0 v\u00e9hicules",
                                "deMale": "Liefere Stims an das Fahrzeugdepot",
                                "deFemale": "Liefere Stims an das Fahrzeugdepot"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [
                                {
                                    "Name": "commendations",
                                    "Id": "16141150231217146668",
                                    "Base62Id": "B8lffPD",
                                    "MaxCount": 3,
                                    "GUID": "438529045823978",
                                    "Min": 1,
                                    "Max": 1,
                                    "VariableId": "17311828953222218218",
                                    "UnknownLong": "0"
                                }
                            ],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Deliver Stims to the Imperial Headquarters",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Deliver Stims to the Imperial Headquarters",
                                "frMale": "Livrer des stim au quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial",
                                "frFemale": "Livrer des stim au quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial",
                                "deMale": "Liefere Stims an das imperiale Hauptquartier",
                                "deFemale": "Liefere Stims an das imperiale Hauptquartier"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [
                                {
                                    "Name": "commendations",
                                    "Id": "16141150231217146668",
                                    "Base62Id": "B8lffPD",
                                    "MaxCount": 3,
                                    "GUID": "438529045823978",
                                    "Min": 1,
                                    "Max": 1,
                                    "VariableId": "17311828953222218218",
                                    "UnknownLong": "0"
                                }
                            ],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nSixer informed you that several Imperial guards at the camp rely on stim deliveries from Numen; they can get you inside. Find Private Wicke inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nSixer informed you that several Imperial guards at the camp rely on stim deliveries from Numen; they can get you inside. Find Private Wicke inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nD'apr\u00e8s 6-R, des gardes imp\u00e9riaux post\u00e9s dans le camp attendent une livraison de stim de la part de Numen. Vous allez pouvoir en profiter pour vous y infiltrer. Trouvez le soldat Wicke au camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik",
                        "frFemale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nD'apr\u00e8s 6-R, des gardes imp\u00e9riaux post\u00e9s dans le camp attendent une livraison de stim de la part de Numen. Vous allez pouvoir en profiter pour vous y infiltrer. Trouvez le soldat Wicke au camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik",
                        "deMale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nVon Sechser wei\u00dft du, dass es im Wachlager mehrere imperiale Wachen gibt, die von Numens Stim-Lieferungen abh\u00e4ngig sind. Sie k\u00f6nnten dich reinbringen. Finde Private Wicke im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik.",
                        "deFemale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nVon Sechser wei\u00dft du, dass es im Wachlager mehrere imperiale Wachen gibt, die von Numens Stim-Lieferungen abh\u00e4ngig sind. Sie k\u00f6nnten dich reinbringen. Finde Private Wicke im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Private Wicke",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Private Wicke",
                                "frMale": "Parler au soldat Wicke",
                                "frFemale": "Parler au soldat Wicke",
                                "deMale": "Sprich mit Private Wicke",
                                "deFemale": "Sprich mit Private Wicke"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141103327597355e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        },
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nPrivate Wicke gave you access to the camp; now you have to free Numen. Search for him in the cell block inside Camp Vigil at Imperial headquarters at Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nPrivate Wicke gave you access to the camp; now you have to free Numen. Search for him in the cell block inside Camp Vigil at Imperial headquarters at Sobrik.",
                        "frMale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nLe soldat Wicke vous a donn\u00e9 acc\u00e8s au camp. Vous devez maintenant lib\u00e9rer Numen. Cherchez-le dans le bloc des cellules \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nLe soldat Wicke vous a donn\u00e9 acc\u00e8s au camp. Vous devez maintenant lib\u00e9rer Numen. Cherchez-le dans le bloc des cellules \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nPrivate Wicke hat dir Zutritt zum Lager verschafft, jetzt musst du Numen befreien. Such ihn im Zellenblock im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik.",
                        "deFemale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nPrivate Wicke hat dir Zutritt zum Lager verschafft, jetzt musst du Numen befreien. Such ihn im Zellenblock im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Find Numen Brock",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Find Numen Brock",
                                "frMale": "Trouver Numen Brock",
                                "frFemale": "Trouver Numen Brock",
                                "deMale": "Finde Numen Brock",
                                "deFemale": "Finde Numen Brock"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "6czBod9"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nWhile looking for Numen's cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows. Find out why she's here.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Sixer has informed you that Numen Brock was captured by the Imperials. He's being held prisoner at Camp Vigil; you'll have to bust him out to decode Golden's data file to locate the Nebula weapons shipment. \n\nWhile looking for Numen's cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows. Find out why she's here.",
                        "frMale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nEn cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre. D\u00e9couvrez ce qu'elle fait ici.",
                        "frFemale": "6-R vous a inform\u00e9 que Numen Brock avait \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les Imp\u00e9riaux et conduit au camp Vigil. Vous allez devoir le faire \u00e9vader pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula.\n\nEn cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre. D\u00e9couvrez ce qu'elle fait ici.",
                        "deMale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nAuf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat. Finde heraus, weshalb sie hier ist.",
                        "deFemale": "Sechser hat dir berichtet, dass Numen Brock von den Imperialen gefangen genommen wurde. Er wird im Wachlager festgehalten. Du musst ihn befreien, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um den Standort der Nebula-Waffenlieferung herauszufinden.\n\nAuf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat. Finde heraus, weshalb sie hier ist."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Akaavi Spar",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Akaavi Spar",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Akaavi Spar",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Akaavi Spar",
                                "deMale": "Sprich mit Akaavi Spar",
                                "deFemale": "Sprich mit Akaavi Spar"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi explained that two access codes are needed to enter the cell blocks. She'll find one of the codes while you find the other, then you'll rendezvous at the security terminal. Take the access code from an Imperial prison overseer inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi explained that two access codes are needed to enter the cell blocks. She'll find one of the codes while you find the other, then you'll rendezvous at the security terminal. Take the access code from an Imperial prison overseer inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi vous a inform\u00e9 que deux codes d'acc\u00e8s \u00e9taient n\u00e9cessaires pour p\u00e9n\u00e9trer dans le bloc des cellules. Chacun d'entre vous trouvera le moyen de s'en procurer un, puis vous vous rejoindrez au terminal de s\u00e9curit\u00e9. Emparez-vous du code d'acc\u00e8s d'un surveillant imp\u00e9rial \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi vous a inform\u00e9 que deux codes d'acc\u00e8s \u00e9taient n\u00e9cessaires pour p\u00e9n\u00e9trer dans le bloc des cellules. Chacun d'entre vous trouvera le moyen de s'en procurer un, puis vous vous rejoindrez au terminal de s\u00e9curit\u00e9. Emparez-vous du code d'acc\u00e8s d'un surveillant imp\u00e9rial \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi erkl\u00e4rt dir, dass zwei Zugangscodes n\u00f6tig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie k\u00fcmmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschlie\u00dfend trefft ihr euch beim Sicherheitsterminal. Besorg dir den Zugangscode von einem imperialen Gef\u00e4ngnisaufseher im Wachlager des imperialen Hauptquartiers von Sobrik.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi erkl\u00e4rt dir, dass zwei Zugangscodes n\u00f6tig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie k\u00fcmmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschlie\u00dfend trefft ihr euch beim Sicherheitsterminal. Besorg dir den Zugangscode von einem imperialen Gef\u00e4ngnisaufseher im Wachlager des imperialen Hauptquartiers von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Obtain the Overseer's Security Code",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Obtain the Overseer's Security Code",
                                "frMale": "Se procurer le code d'acc\u00e8s d'un surveillant",
                                "frFemale": "Se procurer le code d'acc\u00e8s d'un surveillant",
                                "deMale": "Besorg dir die Sicherheitst\u00fcrcodes eines Aufsehers",
                                "deFemale": "Besorg dir die Sicherheitst\u00fcrcodes eines Aufsehers"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcIds": [
                                1.6141049182460944e+19
                            ],
                            "TaskNpcB62Ids": [
                                "yr3OirM"
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi explained that two access codes are needed to enter the cell blocks. She'll find one of the codes while you find the other, then you'll both enter them at separate locations simultaneously to override security. With the code in hand, enter it at the security door controls to gain access to the cell block inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi explained that two access codes are needed to enter the cell blocks. She'll find one of the codes while you find the other, then you'll both enter them at separate locations simultaneously to override security. With the code in hand, enter it at the security door controls to gain access to the cell block inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez trouv\u00e9 le soldat Wicke \u00e0 l'entr\u00e9e du camp Vigil et p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le camp. Vous devez maintenant localiser et lib\u00e9rer Numen Brock. Sur place, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, tapie dans l'ombre. Elle vous a inform\u00e9 que deux codes d'acc\u00e8s \u00e9taient n\u00e9cessaires pour p\u00e9n\u00e9trer dans la prison du camp. Chacun d'entre vous trouvera le moyen de s'en procurer un, puis vous vous rejoindrez au terminal de s\u00e9curit\u00e9 permettant d'acc\u00e9der \u00e0 la prison.\n\nUtilisez le terminal de s\u00e9curit\u00e9 afin d'acc\u00e9der au bloc de cellules du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez trouv\u00e9 le soldat Wicke \u00e0 l'entr\u00e9e du camp Vigil et p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le camp. Vous devez maintenant localiser et lib\u00e9rer Numen Brock. Sur place, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, tapie dans l'ombre. Elle vous a inform\u00e9e que deux codes d'acc\u00e8s \u00e9taient n\u00e9cessaires pour p\u00e9n\u00e9trer dans la prison du camp. Chacune d'entre vous trouvera le moyen de s'en procurer un, puis vous vous rejoindrez au terminal de s\u00e9curit\u00e9 permettant d'acc\u00e9der \u00e0 la prison.\n\nUtilisez le terminal de s\u00e9curit\u00e9 afin d'acc\u00e9der au bloc de cellules du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi erkl\u00e4rt dir, dass zwei Zugangscodes n\u00f6tig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie k\u00fcmmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschlie\u00dfend m\u00fcsst ihr sie gleichzeitig an verschiedenen Stellen eingeben, um die Sicherheitsvorkehrungen auszuhebeln. Nimm den Code zur Hand und gib ihn an der Steuerung der Sicherheitst\u00fcr ein, um Zugang zum Zellenblock des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik zu erhalten.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi erkl\u00e4rt dir, dass zwei Zugangscodes n\u00f6tig sind, um in die Zellenblocks zu gelangen. Sie k\u00fcmmert sich um einen der Codes, du sollst den anderen finden. Anschlie\u00dfend m\u00fcsst ihr sie gleichzeitig an verschiedenen Stellen eingeben, um die Sicherheitsvorkehrungen auszuhebeln. Nimm den Code zur Hand und gib ihn an der Steuerung der Sicherheitst\u00fcr ein, um Zugang zum Zellenblock des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik zu erhalten."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Access the Security Door Controls",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Access the Security Door Controls",
                                "frMale": "Acc\u00e9der aux commandes de la porte de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Acc\u00e9der aux commandes de la porte de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Greif auf die Sicherheitst\u00fcrsteuerung zu",
                                "deFemale": "Greif auf die Sicherheitst\u00fcrsteuerung zu"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 8,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nWith her help, you successfully infiltrated the Camp Vigil cell block. You agreed to rendezvous at a cell where one of her clan is being held. Find Akaavi Spar at cell 665 inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nWith her help, you successfully infiltrated the Camp Vigil cell block. You agreed to rendezvous at a cell where one of her clan is being held. Find Akaavi Spar at cell 665 inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAvec son aide, vous vous \u00eates infiltr\u00e9 dans le bloc des cellules du camp Vigil. Vous avec accept\u00e9 de la rejoindre \u00e0 une cellule o\u00f9 serait emprisonn\u00e9 un membre de son clan. Rejoignez Akaavi Spar \u00e0 la cellule 665 \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAvec son aide, vous vous \u00eates infiltr\u00e9 dans le bloc des cellules du camp Vigil. Vous avec accept\u00e9 de la rejoindre \u00e0 une cellule o\u00f9 serait emprisonn\u00e9 un membre de son clan. Rejoignez Akaavi Spar \u00e0 la cellule 665 \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nMit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Finde Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nMit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Finde Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Meet Akaavi at Cell 665",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Meet Akaavi at Cell 665",
                                "frMale": "Rejoindre Akaavi \u00e0 la cellule 665",
                                "frFemale": "Rejoindre Akaavi \u00e0 la cellule 665",
                                "deMale": "Triff Akaavi bei Zelle 665",
                                "deFemale": "Triff Akaavi bei Zelle 665"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 9,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nWith her help, you successfully infiltrated the Camp Vigil cell block. You agreed to rendezvous at a cell where one of her clan is being held. Speak to Akaavi Spar at cell 665  inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nWith her help, you successfully infiltrated the Camp Vigil cell block. You agreed to rendezvous at a cell where one of her clan is being held. Speak to Akaavi Spar at cell 665  inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAvec son aide, vous vous \u00eates infiltr\u00e9 dans le bloc des cellules du camp Vigil. Vous avec accept\u00e9 de la rejoindre \u00e0 une cellule o\u00f9 serait emprisonn\u00e9 un membre de son clan. Parlez \u00e0 Akaavi Spar \u00e0 la cellule 665 \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAvec son aide, vous vous \u00eates infiltr\u00e9 dans le bloc des cellules du camp Vigil. Vous avec accept\u00e9 de la rejoindre \u00e0 une cellule o\u00f9 serait emprisonn\u00e9 un membre de son clan. Parlez \u00e0 Akaavi Spar \u00e0 la cellule 665 \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nMit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Sprich mit Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nMit ihrer Hilfe konntest du den Zellenblock des Wachlagers infiltrieren. Du hast abgemacht, sie bei Zelle 665 zu treffen, wo ein Mitglied ihres Clans eingesperrt ist. Sprich mit Akaavi Spar bei Zelle 665 des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Akaavi Spar",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Akaavi Spar",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Akaavi Spar",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Akaavi Spar",
                                "deMale": "Sprich mit Akaavi Spar",
                                "deFemale": "Sprich mit Akaavi Spar"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 10,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi came to rescue one of her clan, only to discover he had already been executed. Outraged, she set off on a mission to destroy the prison. You'll have to get Numen out before the whole place blows. Release Numen Brock from his cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi came to rescue one of her clan, only to discover he had already been executed. Outraged, she set off on a mission to destroy the prison. You'll have to get Numen out before the whole place blows. Release Numen Brock from his cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik.",
                        "frMale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi \u00e9tait venue lib\u00e9rer un membre de son clan, pour d\u00e9couvrir qu'il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9. Outr\u00e9e, elle pr\u00e9voit d\u00e9sormais de d\u00e9truire la prison. Vous allez devoir faire sortir Numen avant que la prison soit ray\u00e9e de la carte. Lib\u00e9rez Numen Brock de sa cellule du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "frFemale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi \u00e9tait venue lib\u00e9rer un membre de son clan, pour d\u00e9couvrir qu'il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9. Outr\u00e9e, elle pr\u00e9voit d\u00e9sormais de d\u00e9truire la prison. Vous allez devoir faire sortir Numen avant que la prison soit ray\u00e9e de la carte. Lib\u00e9rez Numen Brock de sa cellule du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Au\u00dfer sich vor Wut ist sie losgest\u00fcrmt, um das Gef\u00e4ngnis zu zerst\u00f6ren. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Befreie Numen Brock aus seiner Zelle des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Au\u00dfer sich vor Wut ist sie losgest\u00fcrmt, um das Gef\u00e4ngnis zu zerst\u00f6ren. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Befreie Numen Brock aus seiner Zelle des Wachlagers im imperialen Hauptquartier von Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Find Numen Brock",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Find Numen Brock",
                                "frMale": "Trouver Numen Brock",
                                "frFemale": "Trouver Numen Brock",
                                "deMale": "Finde Numen Brock",
                                "deFemale": "Finde Numen Brock"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "j1yXbOI"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 11,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi came to rescue one of her clan, only to discover he had already been executed. Outraged, she set off on a mission to destroy the prison. You'll have to get Numen out before the whole place blows. You've found Numen Brock; check on him to make sure he's okay.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "While looking for Numen's cell inside Camp Vigil at Imperial headquarters in Sobrik, you discovered Akaavi Spar, the bounty hunter who saved you from an Imperial ambush, lurking in the shadows.\n\nAkaavi came to rescue one of her clan, only to discover he had already been executed. Outraged, she set off on a mission to destroy the prison. You'll have to get Numen out before the whole place blows. You've found Numen Brock; check on him to make sure he's okay.",
                        "frMale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi \u00e9tait venue lib\u00e9rer un membre de son clan, pour d\u00e9couvrir qu'il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9. Outr\u00e9e, elle pr\u00e9voit d\u00e9sormais de d\u00e9truire la prison. Vous allez devoir faire sortir Numen avant que la prison soit ray\u00e9e de la carte. Vous avez trouv\u00e9 Numen Brock. Assurez-vous qu'il va bien.",
                        "frFemale": "En cherchant la cellule de Numen \u00e0 l'int\u00e9rieur du camp Vigil, dans le quartier g\u00e9n\u00e9ral imp\u00e9rial de Sobrik, vous avez d\u00e9couvert Akaavi Spar, la chasseuse de primes qui vous a sauv\u00e9 de l'embuscade imp\u00e9riale, tapie dans l'ombre.\n\nAkaavi \u00e9tait venue lib\u00e9rer un membre de son clan, pour d\u00e9couvrir qu'il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9. Outr\u00e9e, elle pr\u00e9voit d\u00e9sormais de d\u00e9truire la prison. Vous allez devoir faire sortir Numen avant que la prison soit ray\u00e9e de la carte. Vous avez trouv\u00e9 Numen Brock. Assurez-vous qu'il va bien.",
                        "deMale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Au\u00dfer sich vor Wut ist sie losgest\u00fcrmt, um das Gef\u00e4ngnis zu zerst\u00f6ren. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Du hast Numen Brock gefunden. Vergewissere dich, dass er in Ordnung ist.",
                        "deFemale": "Auf der Suche nach Numens Zelle im Wachlager im imperialen Hauptquartier von Sobrik entdeckst du die im Schatten lauernde Akaavi Spar, die Kopfgeldj\u00e4gerin, die dich aus einem imperialen Hinterhalt gerettet hat.\n\nAkaavi war hier, um ein Mitglied ihres Clans zu retten, musste aber feststellen, dass es bereits hingerichtet wurde. Au\u00dfer sich vor Wut ist sie losgest\u00fcrmt, um das Gef\u00e4ngnis zu zerst\u00f6ren. Du musst Numen Brock befreien, bevor alles in die Luft fliegt. Du hast Numen Brock gefunden. Vergewissere dich, dass er in Ordnung ist."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Numen Brock",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Numen Brock",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Numen Brock",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Numen Brock",
                                "deMale": "Sprich mit Numen Brock",
                                "deFemale": "Sprich mit Numen Brock"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141065787432045e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 12,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've freed Numen Brock, but Akaavi has rigged Camp Vigil to blow at any minute.\n\nThe prison is under full lockdown; however, there's an emergency evacuation elevator still in service. Access the elevator to escape Camp Vigil.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've freed Numen Brock, but Akaavi has rigged Camp Vigil to blow at any minute.\n\nThe prison is under full lockdown; however, there's an emergency evacuation elevator still in service. Access the elevator to escape Camp Vigil.",
                        "frMale": "Vous avez lib\u00e9r\u00e9 Numen Brock, mais Akaavi s'est arrang\u00e9e pour que le camp Vigil explose d'une minute \u00e0 l'autre.\n\nToutes les issues de la prison sont verrouill\u00e9es, mais un ascenseur de secours fonctionne toujours. Acc\u00e9dez \u00e0 l'ascenseur pour vous \u00e9chapper du camp Vigil.",
                        "frFemale": "Vous avez lib\u00e9r\u00e9 Numen Brock, mais Akaavi s'est arrang\u00e9e pour que le camp Vigil explose d'une minute \u00e0 l'autre.\n\nToutes les issues de la prison sont verrouill\u00e9es, mais un ascenseur de secours fonctionne toujours. Acc\u00e9dez \u00e0 l'ascenseur pour vous \u00e9chapper du camp Vigil.",
                        "deMale": "Du hast Numen Brock befreit, aber Akaavi hat im Wachlager Sprengs\u00e4tze angebracht. Es kann jeden Moment in die Luft fliegen.\n\nDas Gef\u00e4ngnis ist vollkommen abgeriegelt, es gibt jedoch einen Notfall-Evakuierungsaufzug, der noch in Betrieb ist. Nimm den Aufzug, um aus dem Wachlager zu entkommen.",
                        "deFemale": "Du hast Numen Brock befreit, aber Akaavi hat im Wachlager Sprengs\u00e4tze angebracht. Es kann jeden Moment in die Luft fliegen.\n\nDas Gef\u00e4ngnis ist vollkommen abgeriegelt, es gibt jedoch einen Notfall-Evakuierungsaufzug, der noch in Betrieb ist. Nimm den Aufzug, um aus dem Wachlager zu entkommen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use the Emergency Evacuation Elevator",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use the Emergency Evacuation Elevator",
                                "frMale": "Utiliser l'ascenseur de secours",
                                "frFemale": "Utiliser l'ascenseur de secours",
                                "deMale": "Benutze den Notfall-Evakuierungsaufzug",
                                "deFemale": "Benutze den Notfall-Evakuierungsaufzug"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141103327597355e+19,
                                1.6141065787432045e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "commendations",
                            "Id": "16141150231217146668",
                            "Base62Id": "B8lffPD",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "438529045823978",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "17311828953222218218",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 13,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "With the help of Akaavi Spar, you managed to free Numen Brock from Camp Vigil before it was destroyed. \n\nDuring the escape, Akaavi disappeared and you and Numen split up. You need to find him again so he can decode Golden's data files to help you locate the Nebula weapons shipment. Use the resistance's secure holoterminal in the Troida Military Workshop hangar in Gorinth Canyon to get in touch with Numen.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "With the help of Akaavi Spar, you managed to free Numen Brock from Camp Vigil before it was destroyed. \n\nDuring the escape, Akaavi disappeared and you and Numen split up. You need to find him again so he can decode Golden's data files to help you locate the Nebula weapons shipment. Use the resistance's secure holoterminal in the Troida Military Workshop hangar in Gorinth Canyon to get in touch with Numen.",
                        "frMale": "Avec l'aide d'Akaavi Spar, vous avez lib\u00e9r\u00e9 Numen Brock de camp Vigil avant sa destruction.\n\nLors de votre fuite, Akaavi a disparu et Numen et vous avez d\u00fb vous s\u00e9parer. Vous devez le retrouver pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula. Utilisez l'holoterminal s\u00e9curis\u00e9 de la r\u00e9sistance dans le hangar de la manufacture militaire de Tro\u00efda dans le canyon de Gorinth et contactez Numen.",
                        "frFemale": "Avec l'aide d'Akaavi Spar, vous avez lib\u00e9r\u00e9 Numen Brock de camp Vigil avant sa destruction.\n\nLors de votre fuite, Akaavi a disparu et Numen et vous avez d\u00fb vous s\u00e9parer. Vous devez le retrouver pour d\u00e9coder le fichier de donn\u00e9es de Jaune d'or et localiser la cargaison d'armes Nebula. Utilisez l'holoterminal s\u00e9curis\u00e9 de la r\u00e9sistance dans le hangar de la manufacture militaire de Tro\u00efda dans le canyon de Gorinth et contactez Numen.",
                        "deMale": "Mit Akaavi Spars Hilfe konntest du Numen Brock befreien und aus dem Wachlager fliehen, bevor es zerst\u00f6rt wurde.\n\nW\u00e4hrend der Flucht ist Akaavi verschwunden und du und Numen habt euch getrennt. Du musst ihn wiederfinden, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um so die Nebula-Waffenlieferung ausfindig zu machen. Benutze das sichere Holoterminal des Widerstandes im Hangar der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht, um mit Numen in Kontakt zu treten.",
                        "deFemale": "Mit Akaavi Spars Hilfe konntest du Numen Brock befreien und aus dem Wachlager fliehen, bevor es zerst\u00f6rt wurde.\n\nW\u00e4hrend der Flucht ist Akaavi verschwunden und du und Numen habt euch getrennt. Du musst ihn wiederfinden, damit er Goldens Datei entschl\u00fcsseln kann, um so die Nebula-Waffenlieferung ausfindig zu machen. Benutze das sichere Holoterminal des Widerstandes im Hangar der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht, um mit Numen in Kontakt zu treten."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use the Holoterminal to Contact Numen Brock",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use the Holoterminal to Contact Numen Brock",
                                "frMale": "Utiliser l'holoterminal pour contacter Numen Brock",
                                "frFemale": "Utiliser l'holoterminal pour contacter Numen Brock",
                                "deMale": "Kontaktiere Numen Brock \u00fcber das Holoterminal",
                                "deFemale": "Kontaktiere Numen Brock \u00fcber das Holoterminal"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "17311828953222217831": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222217832": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222217833": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222217854": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222218171": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222218172": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222218217": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17311828953222218218": {
            "Name": "commendations",
            "Id": "16141150231217146668",
            "Base62Id": "B8lffPD",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "438529045823978",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17311828953222218218",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "VEcq7iE",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140901949774293373"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 2770,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2504120809_4196793774",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            },
            "GPzcEo3": {
                "enMale": "Risha",
                "frMale": "Risha",
                "frFemale": "Risha",
                "deMale": "Risha",
                "deFemale": "Risha"
            },
            "dtOd209": {
                "enMale": "Bowdaar",
                "frMale": "Bowdaar",
                "frFemale": "Bowdaar",
                "deMale": "Bowdaar",
                "deFemale": "Bowdaar"
            },
            "YQU1qtC": {
                "enMale": "Akaavi Spar",
                "frMale": "Akaavi Spar",
                "frFemale": "Akaavi Spar",
                "deMale": "Akaavi Spar",
                "deFemale": "Akaavi Spar"
            }
        },
        "NodeText": {
            "RBTxnk4_180": {
                "enMale": "Gives a whole new meaning to \"hot date.\"",
                "frMale": "On part sur des bases chaleureuses, vous et moi.",
                "frFemale": "On part sur des bases chaleureuses, vous et moi.",
                "deMale": "Da bekommt ein \"hei\u00dfes Date\" eine ganz neue Bedeutung.",
                "deFemale": "Da bekommt ein \"hei\u00dfes Date\" eine ganz neue Bedeutung."
            },
            "RBTxnk4_189": {
                "enMale": "Sixer said you're the only one who can decode where I go next.",
                "frMale": "6-R dit que vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir d\u00e9chiffrer ma prochaine destination.",
                "frFemale": "6-R dit que vous \u00eates le seul \u00e0 pouvoir d\u00e9chiffrer ma prochaine destination.",
                "deMale": "Sechser meinte, Ihr w\u00e4rt der Einzige, der dekodieren kann, wo ich als N\u00e4chstes hin muss.",
                "deFemale": "Sechser meinte, Ihr w\u00e4rt der Einzige, der dekodieren kann, wo ich als N\u00e4chstes hin muss."
            },
            "RBTxnk4_202": {
                "enMale": "Isn't \"Golden\" really some Imperial Moff?",
                "frMale": "Ce \"Jaune d'or\", c'est vraiment un moff de l'Empire ?",
                "frFemale": "Ce \"Jaune d'or\", c'est vraiment un moff de l'Empire ?",
                "deMale": "Ist \"Golden\" nicht in Wahrheit ein imperialer Moff?",
                "deFemale": "Ist \"Golden\" nicht in Wahrheit ein imperialer Moff?"
            },
            "RBTxnk4_219": {
                "enMale": "I love it when you talk dirty.",
                "frMale": "J'aime quand un homme me parle comme \u00e7a.",
                "frFemale": "J'aime quand un homme me parle comme \u00e7a.",
                "deMale": "Ich mag es, wenn Ihr solche Sachen sagt.",
                "deFemale": "Ich mag es, wenn Ihr solche Sachen sagt."
            },
            "RBTxnk4_239": {
                "enMale": "Why bother with all that when I could just sneak in?",
                "frMale": "Pourquoi se compliquer la vie, alors que je pourrais m'infiltrer discr\u00e8tement ?",
                "frFemale": "Pourquoi se compliquer la vie, alors que je pourrais m'infiltrer discr\u00e8tement ?",
                "deMale": "K\u00f6nnen wir denn nicht einfach reinschleichen?",
                "deFemale": "K\u00f6nnen wir denn nicht einfach reinschleichen?"
            },
            "RBTxnk4_245": {
                "enMale": "No time to waste.",
                "frMale": "Il n'y a pas de temps \u00e0 perdre.",
                "frFemale": "Il n'y a pas de temps \u00e0 perdre.",
                "deMale": "Die Zeit l\u00e4uft uns davon.",
                "deFemale": "Die Zeit l\u00e4uft uns davon."
            },
            "rsjnEC4_7": {
                "enMale": "Field disruptors first, thanks later.",
                "frMale": "D'abord les disrupteurs de champ, ensuite les remerciements.",
                "frFemale": "D'abord les disrupteurs de champ, ensuite les remerciements.",
                "deMale": "Erst die Felddisruptoren, dann der Dank.",
                "deFemale": "Erst die Felddisruptoren, dann der Dank."
            },
            "rsjnEC4_8": {
                "enMale": "You said you wanted to shoot Imperials, but there are easier ways to ask a girl out.",
                "frMale": "Vous m'avez propos\u00e9 d'aller descendre des Imp\u00e9riaux. Mais il y a plus simple pour inviter une fille.",
                "frFemale": "Vous m'avez propos\u00e9 d'aller descendre des Imp\u00e9riaux. Mais il y a plus simple pour inviter une fille.",
                "deMale": "Ihr sagtet, Ihr wolltet Imperiale erschie\u00dfen, aber es gibt einfachere Wege, eine Frau einzuladen.",
                "deFemale": "Ihr sagtet, Ihr wolltet Imperiale erschie\u00dfen, aber es gibt einfachere Wege, eine Frau einzuladen."
            },
            "rsjnEC4_9": {
                "enMale": "I like to do the right thing every now and then. Keeps 'em guessing.",
                "frMale": "J'aime bien servir des causes, de temps en temps. \u00c7a surprend les gens.",
                "frFemale": "J'aime bien servir des causes, de temps en temps. \u00c7a surprend les gens.",
                "deMale": "Ab und zu tue ich gern das Richtige. Das macht mich unberechenbar.",
                "deFemale": "Ab und zu tue ich gern das Richtige. Das macht mich unberechenbar."
            },
            "9xkIsZ9_4": {
                "enMale": "Whose body were you looking for?",
                "frMale": "Tu cherchais le corps de quelqu'un en particulier ?",
                "frFemale": "Tu cherchais le corps de quelqu'un en particulier ?",
                "deMale": "Welchen K\u00f6rper braucht Ihr denn?",
                "deFemale": "Welchen K\u00f6rper braucht Ihr denn?"
            },
            "9xkIsZ9_5": {
                "enMale": "Next time you want to talk, try a comlink.",
                "frMale": "La prochaine fois que tu veux me parler, essaye un comlink !",
                "frFemale": "La prochaine fois que tu veux me parler, essaye un comlink !",
                "deMale": "Wenn Ihr das n\u00e4chste Mal mit mir reden wollt, versucht's per Komlink.",
                "deFemale": "Wenn Ihr das n\u00e4chste Mal mit mir reden wollt, versucht's per Komlink."
            },
            "9xkIsZ9_25": {
                "enMale": "Guess the right number, and I'll see what I can do.",
                "frMale": "Devine le bon chiffre, et je verrai ce que je peux faire.",
                "frFemale": "Devine le bon chiffre, et je verrai ce que je peux faire.",
                "deMale": "Ratet die richtige Zahl, dann sehe ich, was ich tun kann.",
                "deFemale": "Ratet die richtige Zahl, dann sehe ich, was ich tun kann."
            },
            "9xkIsZ9_39": {
                "enMale": "Let's get back to that \"pay any price\" part.",
                "frMale": "Et tu disais donc que mon prix serait le tien...",
                "frFemale": "Et tu disais donc que mon prix serait le tien...",
                "deMale": "Kommen wir zur\u00fcck zur Preisfrage.",
                "deFemale": "Kommen wir zur\u00fcck zur Preisfrage."
            },
            "9xkIsZ9_48": {
                "enMale": "I might be able to help you out for a favor like that.",
                "frMale": "Si c'est ce genre de service, alors je peux t'aider.",
                "frFemale": "Si c'est ce genre de service, alors je peux t'aider.",
                "deMale": "Also f\u00fcr so einen Gefallen k\u00f6nnte ich Euch vielleicht helfen.",
                "deFemale": "Also f\u00fcr so einen Gefallen k\u00f6nnte ich Euch vielleicht helfen."
            },
            "9xkIsZ9_50": {
                "enMale": "What if that's not the sort of thing I'm after?",
                "frMale": "Et si jamais c'est autre chose qui m'int\u00e9resse ?",
                "frFemale": "Et si jamais c'est autre chose qui m'int\u00e9resse ?",
                "deMale": "Und was, wenn mir etwas anderes besser gefallen w\u00fcrde?",
                "deFemale": "Und was, wenn mir etwas anderes besser gefallen w\u00fcrde?"
            },
            "9xkIsZ9_51": {
                "enMale": "I'm not giving up the resistance's secrets.",
                "frMale": "Je divulgue pas les secrets de la r\u00e9sistance.",
                "frFemale": "Je divulgue pas les secrets de la r\u00e9sistance.",
                "deMale": "Ich werde keine Geheimnisse des Widerstands verraten.",
                "deFemale": "Ich werde keine Geheimnisse des Widerstands verraten."
            },
            "9xkIsZ9_83": {
                "enMale": "Are you stalking me?",
                "frMale": "Tu me suis comme mon ombre !",
                "frFemale": "Tu me suis comme mon ombre !",
                "deMale": "Verfolgt Ihr mich etwa?",
                "deFemale": "Verfolgt Ihr mich etwa?"
            },
            "9xkIsZ9_86": {
                "enMale": "The man who knows what you need is in there. Help me get him out.",
                "frMale": "L'homme que tu cherches se trouve l\u00e0-dedans. Aide-moi \u00e0 le faire sortir.",
                "frFemale": "L'homme que tu recherches se trouve l\u00e0-dedans. Aide-moi \u00e0 le faire sortir.",
                "deMale": "Der Mann, der wei\u00df, was Ihr braucht, ist da drin. Helft mir, ihn zu befreien.",
                "deFemale": "Der Mann, der wei\u00df, was Ihr braucht, ist da drin. Helft mir, ihn zu befreien."
            },
            "9xkIsZ9_102": {
                "enMale": "Great. Tell me the plan, and I'll see how I can ruin it.",
                "frMale": "G\u00e9nial. Dis-moi ton plan, et je verrai comment je peux le fiche par terre.",
                "frFemale": "G\u00e9nial. Dis-moi ton plan, et je verrai comment je peux le fiche par terre.",
                "deMale": "Gro\u00dfartig. Nennt mir Euren Plan und ich sehe, wie ich ihn ruinieren kann.",
                "deFemale": "Gro\u00dfartig. Nennt mir Euren Plan und ich sehe, wie ich ihn ruinieren kann."
            },
            "9xkIsZ9_103": {
                "enMale": "How do I know you're not lying?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui me prouve que ce n'est pas un mensonge\u00a0?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui me prouve que ce n'est pas un mensonge\u00a0?",
                "deMale": "Wer sagt denn, dass das nicht gelogen ist?",
                "deFemale": "Wer sagt denn, dass das nicht gelogen ist?"
            },
            "9xkIsZ9_135": {
                "enMale": "Ooh... Mandalorian on the warpath....",
                "frMale": "Oh oh... La Mandalorienne va s'\u00e9nerver...",
                "frFemale": "Oh oh... La Mandalorienne va s'\u00e9nerver...",
                "deMale": "Ooh ... Mandalorianer auf dem Kriegspfad ...",
                "deFemale": "Ooh ... Mandalorianer auf dem Kriegspfad ..."
            },
            "9xkIsZ9_137": {
                "enMale": "I know this clan thing means a lot to you people.",
                "frMale": "Je sais que le clan compte beaucoup pour les gens comme toi.",
                "frFemale": "Je sais que le clan compte beaucoup pour les gens comme toi.",
                "deMale": "Ich wei\u00df, dass Eurem Volk die Clans sehr viel bedeuten.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df, dass Eurem Volk die Clans sehr viel bedeuten."
            },
            "9xkIsZ9_176": {
                "enMale": "Tell the truth.",
                "frMale": "Dites la v\u00e9rit\u00e9.",
                "frFemale": "Dites la v\u00e9rit\u00e9.",
                "deMale": "Sagt die Wahrheit.",
                "deFemale": "Sagt die Wahrheit."
            },
            "9xkIsZ9_198": {
                "enMale": "Let me get this straight, you've dedicated your life to hunting down a guy who once signed a memo?",
                "frMale": "Laisse-moi r\u00e9sumer. Tu as pass\u00e9 ton temps \u00e0 traquer un type qui a sign\u00e9 une note de service ?",
                "frFemale": "Laisse-moi r\u00e9sumer. Tu as pass\u00e9 ton temps \u00e0 traquer un type qui a sign\u00e9 une note de service ?",
                "deMale": "Also wenn ich das richtig verstehe, habt Ihr ein Leben lang einen Typen gejagt, der irgendwann einmal ein Memo unterzeichnet hat?",
                "deFemale": "Also wenn ich das richtig verstehe, habt Ihr ein Leben lang einen Typen gejagt, der irgendwann einmal ein Memo unterzeichnet hat?"
            },
            "9xkIsZ9_201": {
                "enMale": "This man couldn't conspire to get his boots on the right feet.",
                "frMale": "Ce type, un conspirateur ? Il saurait m\u00eame pas enfiler ses bottes tout seul.",
                "frFemale": "Ce type, un conspirateur ? Il saurait m\u00eame pas enfiler ses bottes tout seul.",
                "deMale": "Dieser Mann kann einem nicht mal seine Schuhgr\u00f6\u00dfe verraten.",
                "deFemale": "Dieser Mann kann einem nicht mal seine Schuhgr\u00f6\u00dfe verraten."
            },
            "9xkIsZ9_223": {
                "enMale": "Tyrak is a pawn. He brings the Republic what he knows, you'll have revenge against the entire Empire.",
                "frMale": "Tyrak n'est [{M}]qu'un pion. Ses infos sont utiles \u00e0 la R\u00e9publique. Tu auras ta vengeance sur tout l'Empire.",
                "frFemale": "Tyrak n'est [{M}]rien qu'un pion. Ses infos sont utiles \u00e0 la R\u00e9publique. Tu auras ta vengeance sur tout l'Empire.",
                "deMale": "Tyrak ist nur eine Marionette. Wenn er der Republik erz\u00e4hlt, was er wei\u00df, k\u00f6nnt Ihr Euch am ganzen Imperium r\u00e4chen.",
                "deFemale": "Tyrak ist nur eine Marionette. Wenn er der Republik erz\u00e4hlt, was er wei\u00df, k\u00f6nnt Ihr Euch am ganzen Imperium r\u00e4chen."
            },
            "9xkIsZ9_228": {
                "enMale": "With Tyrak's intel, the Republic can hurt a lot more Imperials than you can kill yourself. Though you're off to a good start....",
                "frMale": "Avec les renseignements de Tyrak, la R\u00e9publique peut faire bien plus de mal aux Imp\u00e9riaux que tu n'en feras jamais. Vois \u00e7a comme un nouveau d\u00e9part...",
                "frFemale": "Avec les renseignements de Tyrak, la R\u00e9publique peut faire bien plus de mal aux Imp\u00e9riaux que t'en feras jamais. Vois \u00e7a comme un nouveau d\u00e9part...",
                "deMale": "Mit Tyraks Informationen kann die Republik viel mehr Imperialen schaden, als Ihr selbst t\u00f6ten k\u00f6nnt. Obwohl Ihr schon gut vorgelegt habt ...",
                "deFemale": "Mit Tyraks Informationen kann die Republik viel mehr Imperialen schaden, als Ihr selbst t\u00f6ten k\u00f6nnt. Obwohl Ihr schon gut vorgelegt habt ..."
            },
            "9xkIsZ9_265": {
                "enMale": "You come with me, you'll need to follow my orders. And stop killing people every time you need to talk.",
                "frMale": "Si tu m'accompagnes, tu devras ob\u00e9ir \u00e0 mes ordres. Comme arr\u00eater de tuer des gens \u00e0 [{F}]chaque fois que \u00e7a te d\u00e9mange.",
                "frFemale": "Si tu m'accompagnes, tu devras ob\u00e9ir \u00e0 mes ordres. Comme arr\u00eater de tuer des gens [{F}]chaque fois que \u00e7a te d\u00e9mange.",
                "deMale": "Wenn Ihr mit mir kommt, m\u00fcsst Ihr meine Befehle befolgen. Und h\u00f6rt auf, st\u00e4ndig Leute zu t\u00f6ten, wenn Ihr reden wollt.",
                "deFemale": "Wenn Ihr mit mir kommt, m\u00fcsst Ihr meine Befehle befolgen. Und h\u00f6rt auf, st\u00e4ndig Leute zu t\u00f6ten, wenn Ihr reden wollt."
            },
            "9xkIsZ9_266": {
                "enMale": "You know you're turning your back on ever working for the Empire....",
                "frMale": "Tu sais qu'apr\u00e8s \u00e7a, tu ne travailleras plus jamais pour l'Empire...",
                "frFemale": "Tu sais qu'apr\u00e8s \u00e7a, tu ne travailleras plus jamais pour l'Empire...",
                "deMale": "Ihr wisst aber schon, dass Ihr dann nie wieder f\u00fcr das Imperium arbeiten k\u00f6nnt ...",
                "deFemale": "Ihr wisst aber schon, dass Ihr dann nie wieder f\u00fcr das Imperium arbeiten k\u00f6nnt ..."
            },
            "9xkIsZ9_292": {
                "enMale": "Whatever the reason, it can't have been easy to lose your clan like that.",
                "frMale": "Quelle que soit la raison, \u00e7a a d\u00fb \u00eatre terrible de perdre ton clan comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Quelle que soit la raison, \u00e7a a d\u00fb \u00eatre terrible de perdre ton clan comme \u00e7a.",
                "deMale": "Ganz egal, warum es geschah. Es muss schwer sein, einen ganzen Clan so zu verlieren.",
                "deFemale": "Ganz egal, warum es geschah. Es muss schwer sein, einen ganzen Clan so zu verlieren."
            },
            "9xkIsZ9_296": {
                "enMale": "In my experience, the world's a messy place. People die, usually with no good reason.",
                "frMale": "J'ai appris \u00e0 mes d\u00e9pends que l'univers \u00e9tait impitoyable. Les gens meurent souvent sans raison valable.",
                "frFemale": "J'ai appris \u00e0 mes d\u00e9pends que l'univers \u00e9tait impitoyable. Les gens meurent souvent sans raison valable.",
                "deMale": "Ich finde, die Galaxis ist ein \u00fcbler Ort. Viele Leute sterben und meistens ohne guten Grund.",
                "deFemale": "Ich finde, die Galaxis ist ein \u00fcbler Ort. Viele Leute sterben und meistens ohne guten Grund."
            },
            "9xkIsZ9_298": {
                "enMale": "I can't offer you a clan, but you have a place with me as long as you want it.",
                "frMale": "J'ai pas de clan \u00e0 t'offrir, mais il y a de la place pour toi, si \u00e7a t'int\u00e9resse.",
                "frFemale": "J'ai pas de clan \u00e0 t'offrir, mais il y a de la place pour toi, si \u00e7a t'int\u00e9resse.",
                "deMale": "Ich kann Euch zwar keinen Clan anbieten, aber Ihr k\u00f6nnt solange Ihr wollt bei mir bleiben.",
                "deFemale": "Ich kann Euch zwar keinen Clan anbieten, aber Ihr k\u00f6nnt solange Ihr wollt bei mir bleiben."
            },
            "9xkIsZ9_302": {
                "enMale": "Not quite, \"I like you and want to spend more time together\"--but if all you want is an empty bunk, it's yours.",
                "frMale": "Et \"pour passer plus de temps avec toi, parce que je t'aime bien\", aussi ?... Enfin bon, si tu pr\u00e9f\u00e8res dormir seule...",
                "frFemale": "Et \"pour passer plus de temps avec toi, parce que je t'aime bien\", aussi ?... Enfin bon, si tu pr\u00e9f\u00e8res dormir seule...",
                "deMale": "Das h\u00f6rt sich nicht gerade nach \"Ich mag Euch und will in Eurer N\u00e4he sein\" an, aber wenn Ihr nur eine leere Koje wollt, geh\u00f6rt sie Euch.",
                "deFemale": "Das h\u00f6rt sich nicht gerade nach \"Ich mag Euch und will in Eurer N\u00e4he sein\" an, aber wenn Ihr nur eine leere Koje wollt, geh\u00f6rt sie Euch."
            },
            "9xkIsZ9_311": {
                "enMale": "Just tell the Republic anything you know about the Empire. We'll call it even.",
                "frMale": "Raconte \u00e0 la R\u00e9publique tout ce que tu sais sur l'Empire. Comme \u00e7a, on sera quittes.",
                "frFemale": "Raconte \u00e0 la R\u00e9publique tout ce que tu sais sur l'Empire. Comme \u00e7a, on sera quittes.",
                "deMale": "Erz\u00e4hlt der Republik einfach alles, was Ihr \u00fcber das Imperium wisst. Dann sind wir quitt.",
                "deFemale": "Erz\u00e4hlt der Republik einfach alles, was Ihr \u00fcber das Imperium wisst. Dann sind wir quitt."
            },
            "9xkIsZ9_351": {
                "enMale": "First time you go against my orders, you're off. I don't care if we're in a Hutt's dungeon or lost in Wild Space.",
                "frMale": "D\u00e9sob\u00e9is-moi une seule fois, et c'est fini. M\u00eame si on est dans le donjon d'un Hutt, ou perdus dans l'Espace Sauvage.",
                "frFemale": "D\u00e9sob\u00e9is-moi une seule fois, et c'est fini. M\u00eame si on est dans le donjon d'un Hutt, ou perdues dans l'Espace Sauvage.",
                "deMale": "Wenn Ihr Euch meinem Befehl widersetzt, seid Ihr sofort drau\u00dfen. Mir egal, ob das dann in einem Huttenverlies oder im Wilden Raum ist.",
                "deFemale": "Wenn Ihr Euch meinem Befehl widersetzt, seid Ihr sofort drau\u00dfen. Mir egal, ob das dann in einem Huttenverlies oder im Wilden Raum ist."
            },
            "9xkIsZ9_415": {
                "enMale": "You know, for a few credits, I might just see your point.",
                "frMale": "Je pourrais \u00eatre d'accord... en \u00e9change d'une g\u00e9n\u00e9reuse r\u00e9compense.",
                "frFemale": "Je pourrais \u00eatre d'accord... en \u00e9change d'une g\u00e9n\u00e9reuse r\u00e9compense.",
                "deMale": "Ein paar Credits k\u00f6nnten mich \u00fcberzeugen.",
                "deFemale": "Ein paar Credits k\u00f6nnten mich \u00fcberzeugen."
            },
            "9xkIsZ9_416": {
                "enMale": "A pile of credits.",
                "frMale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
                "frFemale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
                "deMale": "Credits werden immer gern genommen.",
                "deFemale": "Credits werden immer gern genommen."
            },
            "sJhlD29_6": {
                "enMale": "First I want to know who you are. A name would be nice.",
                "frMale": "D'abord, je voudrais savoir qui tu es. Ou comment tu t'appelles.",
                "frFemale": "D'abord, je voudrais savoir qui tu es. Ou comment tu t'appelles.",
                "deMale": "Erstmal will ich wissen, wer Ihr seid. Ein Name w\u00e4re nett.",
                "deFemale": "Erstmal will ich wissen, wer Ihr seid. Ein Name w\u00e4re nett."
            },
            "sJhlD29_10": {
                "enMale": "I never argue with a woman with a plan.",
                "frMale": "Je vais pas contredire une femme si bien organis\u00e9e.",
                "frFemale": "Je vais pas contredire une femme si bien organis\u00e9e.",
                "deMale": "Ich streite nie mit einer Frau, die wei\u00df, was sie will.",
                "deFemale": "Ich streite nie mit einer Frau, die wei\u00df, was sie will."
            },
            "sJhlD29_18": {
                "enMale": "If this comes back on me, I'll kill you.",
                "frMale": "Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.",
                "frFemale": "Si quelqu'un l'apprend, je saurai qui venir tuer.",
                "deMale": "Wenn man das mir anh\u00e4ngt, gibt es \u00c4rger.",
                "deFemale": "Wenn man das mir anh\u00e4ngt, gibt es \u00c4rger."
            },
            "tSh8TE6_12": {
                "enMale": "You get me in to free Numen, I can set you up with a lot of stims. Free.",
                "frMale": "Laisse-moi entrer pour lib\u00e9rer Numen. Je pourrais te fournir plein de stim pour pas un rond.",
                "frFemale": "Laisse-moi entrer pour lib\u00e9rer Numen. Je pourrais te fournir plein de stim pour pas un rond.",
                "deMale": "Ihr bringt mich rein, damit ich Numen befreien kann, und ich besorge Euch jede Menge Stims. Umsonst.",
                "deFemale": "Ihr bringt mich rein, damit ich Numen befreien kann, und ich besorge Euch jede Menge Stims. Umsonst."
            },
            "tSh8TE6_14": {
                "enMale": "Open the door! And keep it quiet, or it's your head.",
                "frMale": "Ouvre cette porte ! Et pas un bruit, si tu veux rester en vie.",
                "frFemale": "Ouvre cette porte ! Et pas un bruit, si tu veux rester en vie.",
                "deMale": "Macht die T\u00fcr auf! Und seid still oder Ihr k\u00f6nnt Euch von Eurem Kopf verabschieden.",
                "deFemale": "Macht die T\u00fcr auf! Und seid still oder Ihr k\u00f6nnt Euch von Eurem Kopf verabschieden."
            },
            "tSh8TE6_51": {
                "enMale": "If I get in there and alarms start blaring, I'm coming after you.",
                "frMale": "Si je vais l\u00e0-bas et que les alarmes se d\u00e9clenchent, je reviendrai te chercher.",
                "frFemale": "Si je vais l\u00e0-bas et que les alarmes se d\u00e9clenchent, je reviendrai te chercher.",
                "deMale": "Wenn ich da reingehe und der Alarm losgeht, werde ich Euch finden.",
                "deFemale": "Wenn ich da reingehe und der Alarm losgeht, werde ich Euch finden."
            },
            "tSh8TE6_63": {
                "enMale": "You mean like this?",
                "frMale": "Tu veux dire comme \u00e7a ?",
                "frFemale": "Tu veux dire comme \u00e7a ?",
                "deMale": "Meint Ihr etwa so?",
                "deFemale": "Meint Ihr etwa so?"
            },
            "tSh8TE6_67": {
                "enMale": "If he spills, he puts me out of business, too. Work with me.",
                "frMale": "S'il crache le morceau, je me retrouve impliqu\u00e9, moi aussi. Sois coop\u00e9ratif.",
                "frFemale": "S'il crache le morceau, je me retrouve impliqu\u00e9e, moi aussi. Sois coop\u00e9ratif.",
                "deMale": "Wenn er plaudert, kann ich auch keine Gesch\u00e4fte mehr machen. Wir sollten zusammenarbeiten.",
                "deFemale": "Wenn er plaudert, kann ich auch keine Gesch\u00e4fte mehr machen. Wir sollten zusammenarbeiten."
            },
            "rdDySgM_8": {
                "enMale": "Do you always talk to strangers this way?",
                "frMale": "Ce n'est pas le genre de choses que je dis aux \u00e9trangers.",
                "frFemale": "Ce n'est pas le genre de choses que je dis aux \u00e9trangers.",
                "deMale": "Ich w\u00fcrde das lieber keinem Fremden auf die Nase binden!",
                "deFemale": "Ich w\u00fcrde das lieber keinem Fremden auf die Nase binden!"
            },
            "rdDySgM_23": {
                "enMale": "Just how much do you think we have in common?",
                "frMale": "Vous croyez qu'on a tant que \u00e7a en commun ?",
                "frFemale": "Vous croyez qu'on a tant que \u00e7a en commun ?",
                "deMale": "Was meint Ihr, wie viel wir gemeinsam haben?",
                "deFemale": "Was meint Ihr, wie viel wir gemeinsam haben?"
            },
            "rdDySgM_24": {
                "enMale": "How's the situation look on the ground?",
                "frMale": "Comment \u00e7a se passe, sur le terrain ?",
                "frFemale": "Comment \u00e7a se passe, sur le terrain ?",
                "deMale": "Wie sieht die Lage am Boden aus?",
                "deFemale": "Wie sieht die Lage am Boden aus?"
            },
            "rdDySgM_26": {
                "enMale": "I was told there's some horrific weapons of death and destruction the Republic doesn't want the Imperial Army getting its hands on.",
                "frMale": "On m'a parl\u00e9 d'armes extr\u00eamement dangereuses que la R\u00e9publique ne peut pas se permettre de laisser aux mains de l'Empire.",
                "frFemale": "On m'a parl\u00e9 d'armes extr\u00eamement dangereuses que la R\u00e9publique ne peut pas se permettre de laisser aux mains de l'Empire.",
                "deMale": "Mir wurde gesagt, es g\u00e4be da schreckliche Vernichtungswaffen, von denen die Republik nicht will, dass die imperiale Armee sie in die Finger kriegt.",
                "deFemale": "Mir wurde gesagt, es g\u00e4be da schreckliche Vernichtungswaffen, von denen die Republik nicht will, dass die imperiale Armee sie in die Finger kriegt."
            },
            "rdDySgM_65": {
                "enMale": "I get the feeling this is a lot more complicated than you make it sound.",
                "frMale": "J'ai comme l'impression que c'est moins facile que \u00e7a en a l'air.",
                "frFemale": "J'ai comme l'impression que c'est moins facile que \u00e7a en a l'air.",
                "deMale": "Ich habe das Gef\u00fchl, die Sache ist etwas komplizierter, als Ihr sie beschreibt.",
                "deFemale": "Ich habe das Gef\u00fchl, die Sache ist etwas komplizierter, als Ihr sie beschreibt."
            },
            "rdDySgM_66": {
                "enMale": "I'm here for the shipment; get someone else to take this guy his credits.",
                "frMale": "Je suis venu pour la cargaison. Trouvez-vous quelqu'un d'autre pour effectuer le paiement.",
                "frFemale": "Je suis venue pour la cargaison. Trouvez-vous quelqu'un d'autre pour effectuer le paiement.",
                "deMale": "Ich bin wegen der Lieferung hier. Findet jemand anderen, der diesem Kerl seine Credits bringt.",
                "deFemale": "Ich bin wegen der Lieferung hier. Findet jemand anderen, der diesem Kerl seine Credits bringt."
            },
            "rdDySgM_170": {
                "enMale": "Tell me how I can help.",
                "frMale": "Dis-moi si je peux faire quelque chose.",
                "frFemale": "Dis-moi si je peux faire quelque chose.",
                "deMale": "Sag mir, was ich tun kann.",
                "deFemale": "Sag mir, was ich tun kann."
            },
            "rdDySgM_171": {
                "enMale": "What do you expect me to do about it?",
                "frMale": "Je suis cens\u00e9 faire quoi\u00a0?",
                "frFemale": "Je suis cens\u00e9e faire quoi\u00a0?",
                "deMale": "Was habe ich denn damit zu tun?",
                "deFemale": "Was habe ich denn damit zu tun?"
            },
            "rdDySgM_187": {
                "enMale": "Sorry. My mission on Balmorra doesn't involve chasing stray Twi'leks.",
                "frMale": "D\u00e9sol\u00e9. Ma mission sur Balmorra ne concerne pas les Twi'leks \u00e9gar\u00e9s.",
                "frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e. Ma mission sur Balmorra ne concerne pas les Twi'leks \u00e9gar\u00e9s.",
                "deMale": "Tut mir leid. Meine Mission auf Balmorra beinhaltet nicht, nach entlaufenen Twi'lek zu suchen.",
                "deFemale": "Tut mir leid. Meine Mission auf Balmorra beinhaltet nicht, nach entlaufenen Twi'lek zu suchen."
            },
            "rdDySgM_200": {
                "enMale": "Explain yourself.",
                "frMale": "Expliquez-vous.",
                "frFemale": "Expliquez-vous.",
                "deMale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung.",
                "deFemale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung."
            },
            "rdDySgM_201": {
                "enMale": "I never trust a man with a code name.",
                "frMale": "Les noms de code, je leur fais pas confiance.",
                "frFemale": "Les noms de code, je leur fais pas confiance.",
                "deMale": "Ich traue niemandem, der einen Codenamen benutzt.",
                "deFemale": "Ich traue niemandem, der einen Codenamen benutzt."
            },
            "rdDySgM_202": {
                "enMale": "Intrigue makes me surly.",
                "frMale": "J'aime pas trop les myst\u00e8res.",
                "frFemale": "J'aime pas trop les myst\u00e8res.",
                "deMale": "Intrigen verderben mir die Laune.",
                "deFemale": "Intrigen verderben mir die Laune."
            },
            "rdDySgM_212": {
                "enMale": "So what are we waiting for?",
                "frMale": "Qu'est-ce qu'on attend alors\u00a0?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qu'on attend alors\u00a0?",
                "deMale": "Worauf warten wir denn noch?",
                "deFemale": "Worauf warten wir denn noch?"
            },
            "rdDySgM_269": {
                "enMale": "Watch your tone, or your master may be short one droid when he gets back.",
                "frMale": "Fais gaffe \u00e0 qui tu parles, ou ton ma\u00eetre aura une mauvaise surprise \u00e0 son retour.",
                "frFemale": "Fais gaffe \u00e0 qui tu parles, ou ton ma\u00eetre aura une mauvaise surprise \u00e0 son retour.",
                "deMale": "Vergreif dich nicht im Ton oder dein Meister hat einen Droiden weniger, wenn er zur\u00fcckkommt.",
                "deFemale": "Vergreif dich nicht im Ton oder dein Meister hat einen Droiden weniger, wenn er zur\u00fcckkommt."
            },
            "rdDySgM_284": {
                "enMale": "I'm on my way.",
                "frMale": "Je m'y rends sur-le-champ.",
                "frFemale": "Je m'y rends sur-le-champ.",
                "deMale": "Ich bin schon unterwegs.",
                "deFemale": "Ich bin schon unterwegs."
            },
            "rdDySgM_314": {
                "enMale": "Sorry. My mission involves staying as far from prisons as possible.",
                "frMale": "D\u00e9sol\u00e9. Ma mission implique de rester le plus possible \u00e0 l'\u00e9cart des prisons.",
                "frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e. Ma mission implique de rester le plus possible \u00e0 l'\u00e9cart des prisons.",
                "deMale": "Tut mir leid. Laut meiner Mission soll ich mich von Gef\u00e4ngnissen so weit wie m\u00f6glich fernhalten.",
                "deFemale": "Tut mir leid. Laut meiner Mission soll ich mich von Gef\u00e4ngnissen so weit wie m\u00f6glich fernhalten."
            },
            "rdDySgM_341": {
                "enMale": "What can I say? Sometimes a girl just needs bigger ordnance.",
                "frMale": "Bah, vous savez... J'ai toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 l'aise avec l'artillerie lourde.",
                "frFemale": "Bah, vous savez... J'ai toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 l'aise avec l'artillerie lourde.",
                "deMale": "Was kann ich sagen? Manchmal muss eine Frau schwere Gesch\u00fctze auffahren.",
                "deFemale": "Was kann ich sagen? Manchmal muss eine Frau schwere Gesch\u00fctze auffahren."
            },
            "rdDySgM_342": {
                "enMale": "They're not going through your towns and killing every man taller than a vibroblade, right?",
                "frMale": "Vous croyez qu'ils vont envahir vos villages pour massacrer tous les hommes dont la taille d\u00e9passe celle d'une vibrolame ?",
                "frFemale": "Vous croyez qu'ils vont envahir vos villages pour massacrer tous les hommes dont la taille d\u00e9passe celle d'une vibrolame ?",
                "deMale": "Sie ziehen aber nicht durch die St\u00e4dte und t\u00f6ten jeden, der gr\u00f6\u00dfer ist als eine Vibroklinge, oder?",
                "deFemale": "Sie ziehen aber nicht durch die St\u00e4dte und t\u00f6ten jeden, der gr\u00f6\u00dfer ist als eine Vibroklinge, oder?"
            },
            "rdDySgM_358": {
                "enMale": "I might be able to arrange that... for a small finder's fee.",
                "frMale": "Je devrais pouvoir vous arranger \u00e7a... si vous me payez une commission.",
                "frFemale": "Je devrais pouvoir vous arranger \u00e7a... si vous me payez une commission.",
                "deMale": "Das kann ich vielleicht arrangieren ... f\u00fcr einen kleinen Finderlohn.",
                "deFemale": "Das kann ich vielleicht arrangieren ... f\u00fcr einen kleinen Finderlohn."
            },
            "rdDySgM_359": {
                "enMale": "What would you give me if I got you your prototypes?",
                "frMale": "Vous seriez pr\u00eat \u00e0 quoi, pour que je vous obtienne ces prototypes ?",
                "frFemale": "Vous seriez pr\u00eat \u00e0 quoi, pour que je vous obtienne ces prototypes ?",
                "deMale": "Was w\u00fcrdet Ihr mir geben, wenn ich Euch Eure Prototypen besorge?",
                "deFemale": "Was w\u00fcrdet Ihr mir geben, wenn ich Euch Eure Prototypen besorge?"
            },
            "rdDySgM_360": {
                "enMale": "I'm leaving soon. Is this really the last thing you want to say to me?",
                "frMale": "Je vais bient\u00f4t m'en aller. C'est vraiment la derni\u00e8re chose que vous vouliez me dire ?",
                "frFemale": "Je vais bient\u00f4t m'en aller. C'est vraiment la derni\u00e8re chose que vous vouliez me dire ?",
                "deMale": "Ich bin bald weg. Ist das wirklich das Letzte, das Ihr mir sagen wollt?",
                "deFemale": "Ich bin bald weg. Ist das wirklich das Letzte, das Ihr mir sagen wollt?"
            },
            "rdDySgM_361": {
                "enMale": "I'll tell the Senator how important your need is.",
                "frMale": "Je dirai au S\u00e9nateur \u00e0 quel point vous \u00eates indispensable.",
                "frFemale": "Je dirai au S\u00e9nateur \u00e0 quel point vous \u00eates indispensable.",
                "deMale": "Ich sage der Senatorin, wie wichtig die Munition f\u00fcr den Widerstand ist.",
                "deFemale": "Ich sage der Senatorin, wie wichtig die Munition f\u00fcr den Widerstand ist."
            },
            "rdDySgM_362": {
                "enMale": "I'm not interested.",
                "frMale": "J'ai des choses plus importantes \u00e0 r\u00e9gler.",
                "frFemale": "J'ai des choses plus importantes \u00e0 r\u00e9gler.",
                "deMale": "Kein Interesse.",
                "deFemale": "Kein Interesse."
            },
            "rdDySgM_383": {
                "enMale": "What are you waiting for?",
                "frMale": "Qu'est-ce que vous attendez ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce que vous attendez ?",
                "deMale": "Worauf warten wir?",
                "deFemale": "Worauf warten wir?"
            },
            "rdDySgM_384": {
                "enMale": "I really should get back to my ship.",
                "frMale": "Je ferais peut-\u00eatre mieux de retourner au vaisseau.",
                "frFemale": "Je ferais peut-\u00eatre mieux de retourner au vaisseau.",
                "deMale": "Ich sollte wirklich zur\u00fcck auf mein Schiff.",
                "deFemale": "Ich sollte wirklich zur\u00fcck auf mein Schiff."
            },
            "rdDySgM_395": {
                "enMale": "What's wrong with right here?",
                "frMale": "Pourquoi pas ici ?",
                "frFemale": "Pourquoi pas ici ?",
                "deMale": "Was ist mit jetzt und hier?",
                "deFemale": "Was ist mit jetzt und hier?"
            },
            "rdDySgM_440": {
                "enMale": "I wasn't really going to go with him. Can't blame a girl for a little flirting....",
                "frMale": "Je comptais pas vraiment aller jusqu'au bout. J'ai du charme, c'est pas de ma faute...",
                "frFemale": "Je comptais pas vraiment aller jusqu'au bout. J'ai du charme, c'est pas de ma faute...",
                "deMale": "Ich wollte nicht wirklich mitgehen. Einen kleinen Flirt kann man einer Frau doch nicht \u00fcbelnehmen ...",
                "deFemale": "Ich wollte nicht wirklich mitgehen. Einen kleinen Flirt kann man einer Frau doch nicht \u00fcbelnehmen ..."
            },
            "rdDySgM_441": {
                "enMale": "Don't worry. Corso's just a little puppy who won't stop following me.",
                "frMale": "Faites pas attention. Corso est comme un petit chien qui me suit partout.",
                "frFemale": "Faites pas attention. Corso est comme un petit chien qui me suit partout.",
                "deMale": "Keine Sorge. Corso ist nur ein kleiner Welpe, der mir st\u00e4ndig hinterherl\u00e4uft.",
                "deFemale": "Keine Sorge. Corso ist nur ein kleiner Welpe, der mir st\u00e4ndig hinterherl\u00e4uft."
            },
            "rdDySgM_442": {
                "enMale": "You don't own me.",
                "frMale": "Je t'appartiens pas.",
                "frFemale": "Je t'appartiens pas.",
                "deMale": "Ich geh\u00f6re nicht dir.",
                "deFemale": "Ich geh\u00f6re nicht dir."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "RBTxnk4_180": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "RBTxnk4_189": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "RBTxnk4_202": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "RBTxnk4_219": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "RBTxnk4_239": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "RBTxnk4_245": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rsjnEC4_7": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rsjnEC4_8": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rsjnEC4_9": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_4": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_5": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_25": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_39": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_48": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_50": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_51": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_83": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_86": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_102": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_103": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_135": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_137": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_176": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_198": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_201": [
                {
                    "CompanionId": "YQU1qtC",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_223": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_228": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_265": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_266": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_292": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_296": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_298": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_302": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "9xkIsZ9_311": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_351": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_415": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "9xkIsZ9_416": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "sJhlD29_6": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "sJhlD29_10": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "sJhlD29_18": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "tSh8TE6_12": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "tSh8TE6_14": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "tSh8TE6_51": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "tSh8TE6_63": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "tSh8TE6_67": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_8": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_23": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_24": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_26": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_65": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_66": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_170": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_171": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_187": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_200": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_201": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_202": [
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_212": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_269": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_284": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_314": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_341": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_342": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_358": [
                {
                    "CompanionId": "YQU1qtC",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_359": [
                {
                    "CompanionId": "YQU1qtC",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_360": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_361": [
                {
                    "CompanionId": "YQU1qtC",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_362": [
                {
                    "CompanionId": "YQU1qtC",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_383": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_384": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_395": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "GPzcEo3",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_440": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rdDySgM_441": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rdDySgM_442": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "t4D9X95"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "z3KamQH"
    ],
    "Id": "16141165222042140962",
    "Base62Id": "8W6sz1V",
    "Fqn": "qst.location.balmorra_republic.class.smuggler.camp_vigil",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "JCYjnZ2",
            "rsjnEC4",
            "9xkIsZ9",
            "sJhlD29",
            "tSh8TE6"
        ],
        "conversationEnds": [
            "RBTxnk4"
        ],
        "conversationStarts": [
            "rdDySgM"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "6czBod9",
            "j1yXbOI"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "pmWPZD0",
            "6kDG3F5"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3385296812",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler"
    ]
}