Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Imperiale Präsenz

Reward Level Range: -
An Imperial Presence
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.

Needles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.
Tasks:
1)
Investigate the Imperial Research Bunker
2)
Access the Imperial Database
3)
Speak to Sergeant Elara Dorne
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:400
Select One Reward:
Level 1-75
Tarnished Boltblaster's Body Armor
Tarnished Demolisher's Body Armor
Imperiale Präsenz
Tasks:
1)
Untersuche den imperialen Forschungsbunker
2) Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben. ...
Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.

Nachdem du den versteckten imperialen Bunker gestürmt hast, in dem Tupfer seine mysteriösen Arbeiten durchgeführt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivitäten.
Greif auf die imperiale Datenbank zu
3) Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben. ...
Die Jagd nach den Chaos-Verrätern hat dich nach Taris geführt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verbündeten aus unbekannten Gründen republikanische Soldaten gefangen genommen haben.

Du hast den versteckten imperialen Bunker gestürmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zurück, um die Jagd auf Tupfer zu planen.
Sprich mit Sergeant Elara Dorne
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Imperiale Präsenz
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Consider this your official invitation to Havoc Squad, Sergeant Dorne.
  • Aric Jorgan:
    200
Go pack your gear. You're with me now.
  • Aric Jorgan:
    200
The general says you're in Havoc now, so you're in Havoc now.
  • Aric Jorgan:
    50
Assemble your kit and embark on my ship, double-time.
  • Aric Jorgan:
    200
Quit wasting time with regulations and get your gear packed.
  • Aric Jorgan:
    200
I'll contact her right away.
  • Aric Jorgan:
    200
I'm just doing my job, Sergeant.
  • Aric Jorgan:
    200
I'll scout the area myself.
  • Aric Jorgan:
    200
Great, I get to wander aimlessly through rakghoul-infested sewage.
  • Aric Jorgan:
    50
These guys didn't have a chance against me.
  • Aric Jorgan:
    50
I might be hurt, Sergeant--you'd better come rescue and search me.
  • Aric Jorgan:
    50
I guess we know what happened to the other patrols.
  • Aric Jorgan:
    200
I need to know where these scavengers come from, their numbers and armaments.
  • Aric Jorgan:
    200
Is there some reason you neglected to mention this threat?
  • Aric Jorgan:
    200
We need to move against these scavengers immediately.
  • Aric Jorgan:
    200
Do we have any leads on the scavengers' HQ?
  • Aric Jorgan:
    200
This isn't my problem.
  • Aric Jorgan:
    50
I'll see you on the other side, Sergeant.
  • Aric Jorgan:
    200
It's nice of you to let me do all of the hard work.
  • Aric Jorgan:
    50
This could all just be a coincidence.
  • Aric Jorgan:
    200
Care to tell me how this helps us?
  • Aric Jorgan:
    50
Sounds like a plan, Sergeant.
  • Aric Jorgan:
    200
The people who attacked our patrols may have dropped them.
  • Aric Jorgan:
    200
I don't need help, Dorne.
  • Aric Jorgan:
    50
I'll search the next coordinates immediately.
  • Aric Jorgan:
    200
Guess I'd better find more information.
  • Aric Jorgan:
    200
Seems like a waste of time.
  • Aric Jorgan:
    50
This is pointless.
  • Aric Jorgan:
    50
I'm fine.
  • Aric Jorgan:
    200
I like a challenge.
  • Aric Jorgan:
    50
Thank you.
  • Aric Jorgan:
    200
For the Republic!
  • Aric Jorgan:
    200
I don't kill civilians, you Imp scum.
  • Aric Jorgan:
    200
Tell me about Needles, and I'll forget what Dorne said.
  • Aric Jorgan:
    50
Welcome to your execution, pal.
  • Aric Jorgan:
    200
The discussion ends now.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
If you're still recording, Sergeant, now would be a good time to stop.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
Since you helped me, you're free to go--for now.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
You're free to go.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
This is no time for jokes, Ensign. Speak plainly.
  • Aric Jorgan:
    200
I have the lead I was after. Time to act on it.
  • Aric Jorgan:
    200
Is there anything you want me to pass on to your old friends, Dorne?
  • Aric Jorgan:
    50
I'll make sure no one survives.
  • Aric Jorgan:
    200
Nice attitude you've got there.
  • Aric Jorgan:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1. - Danke für die Rettung, Lieutenant. Diese Imperialen sollen bezahlen.
  • 104. - Whoa! Wer seid Ihr? Ihr habt dieses Ding ausgeschaltet wie nichts!
    • 109. Wahl - Sondereinheiten.Spieler - Kommandant des Chaostrupps.
      • 106. - Ihr macht Scherze. Die haben uns echt den Chaostrupp hinterher geschickt.
    • 145. Wahl - Bericht, Soldat.Spieler - Verletzt?
      • 112. - Uns hat es ziemlich übel erwischt, aber wir werden es überleben. Wir waren auf unserer Patrouillenroute, als diese verdammten Plünderer uns überfallen haben.
    • 115. Wahl - Spart Euch das Lob.Spieler - Wir können später darüber reden, wie gut ich bin.
      • 116. - Ihr könnt davon ausgehen, dass ich Euch auf einen Drink einlade, wenn wir zurück in der Basis sind.
        • 2. - Ich bin Fähnrich Tane. Gut, dass Ihr uns gefunden habt - die Plünderer wollten uns zu einem Typen namens "Tupfer" schicken, sobald wir geheilt wären.
          • 3. <Non-dialogue segment.>
            • 4. - Tupfer? Ihr meint Ryler Dorant, Sanitäter des Chaostrupps?
              • 6. - Ich weiß es wirklich nicht. Sie haben ihn nur "Tupfer" genannt. Muss wohl ein Codename sein, oder?
            • 12. - Muss ein Codename sein oder so. Das gibt es nicht, dass jemand wirklich "Tupfer" heißt.
              • 13. Wahl - Ja, Ihr habt Recht.Spieler - Tupfer ist ein Codename.
                • 14. - Dann habt Ihr wohl schon vom ihm gehört. Die Plünderer sagten außerdem ...
              • 17. Wahl - Seid Ihr sicher?Spieler - Seid Ihr Euch absolut sicher, dass sie "Tupfer" gesagt haben?
                • 18. - Ja, hundert Prozent sicher. Und ich habe gehört, dass ...
              • 25. Wahl - Genau, was ich gesucht habe.Spieler - Dann war das hier wohl doch keine Zeitverschwendung.
                • 26. - Und das ist noch nicht alles ...
                  • 28. - Da sind sie ja! Cav, Goran - bewacht den Ausgang. Vise, Marko, Tabber - kümmert Euch um die Wunden dieser Männer.
                    • 30. - Na toll. Sergeant Dorne ist hier, um sicherzustellen, dass wir streng nach Vorschrift rangenommen wurden.
                      • 32. - Bericht, Fähnrich. Habt Ihr etwas über den Feind erfahren?
                        • 34. - Ähm, ja, Sergeant. Wie ich dem Lieutenant hier gerade schon gesagt habe, wurden wir von einem Kerl namens Tupfer gefangen genommen.
                          • 36. - Und vor allem: Es sind Imperiale hier auf Taris. Sie arbeiten mit diesem Tupfer-Typen in einer versteckten Basis im Sumpf.
                            • 39. Wahl - Das ist eine Menge.Spieler - Klingt, als hättet Ihr eine Menge mit anhören können.
                              • 40. - Ja, Lieutenant. Die Plünderer waren ziemlich nachlässig in unserer Gegenwart.
                            • 43. Wahl - Ich bin nicht überrascht.Spieler - Heutzutage sind die Imperialen überall.
                            • 142. Wahl - Noch mehr schlechte Kunde.Spieler - Na, das ist ja mal wieder toll.
                              • 46. - Und, seid Ihr begeistert, Dorne? Endlich könnt Ihr wieder den Papierkram Eurer alten Freunde korrigieren!
                                • 51. Wahl - Was soll das heißen?Spieler - Das ist nicht die Zeit für Scherze, Fähnrich. Sprecht offen.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                • 162. Wahl - Seid nicht unhöflich, Tane.Spieler - Das ist ja eine tolle Einstellung.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                • 47. Wahl - Alte Freunde, was?Spieler - Wollt Ihr mir vielleicht etwas erklären, Dorne?
                                  • 56. - Viele der örtlichen Truppen meinen, dass mein Festhalten an Regularien das Ergebnis meiner Herkunft ist, Lieutenant. Ich wurde als Imperiale geboren.
                                    • 58. - Wie dem auch sei, nach zwei Jahren Dienst in der imperialen Armee bin ich desertiert. Aufgrund meines Wissens und meiner Ausbildung wurde ich gemäß Dienstvorschrift 37-R auf diesen Posten berufen.
                                      • 59. Wahl - Guter Zug.Spieler - Ihr habt die richtige Entscheidung getroffen.
                                      • 63. Wahl - Desertiert?Spieler - Warum habt Ihr die Seiten gewechselt?
                                        • 64. - Die Imperialen haben regelmäßig ihre eigenen Vorschriften und Ziele gebrochen, ohne Grund. Ich wollte nicht daran teilhaben.
                                      • 67. Wahl - Ihr hättet es mir sagen sollen.Spieler - Ich bin nicht besonders froh, dass Ihr mir das verheimlicht habt, Sergeant.
                                        • 68. - Die persönlichen Details, die ich zu offenbaren habe, werden klar in Dienstvorschrift 5, Abschnitt 3 dargelegt, Lieutenant.
                                          • 70. - Wir können später über Sachen reden, die nicht für die Mission entscheidend sind.
                                            • 147. - Meine Mannschaft und ich werden diese Männer zurück zur Basis bringen, Lieutenant. Fahrt Ihr mit Eurer Mission gegen Tupfer und seine imperiale Einrichtung fort.
                                              • 71. Wahl - Ich stimme zu.Spieler - Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 149. - Ich bin froh, dass ich helfen konnte, Euch in die richtige Richtung zu weisen. Viel Glück.
                                              • 101. Wahl - Irgendwelche Nachrichten für die Imperialen?Spieler - Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?
                                                +50 Influence : ist dagegen.
                                                • 102. - Wir haben alle unsere Pflichten, Lieutenant. Ich überlasse Euch den Euren.
                                              • 151. Wahl - Richten wir etwas Schaden an.Spieler - Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 74. - Ein Schlag zu dieser Zeit müsste die Imperialen überraschen. Viel Glück Lieutenant.
                                                  • 166. <Gespr�ch beenden>
  • 159. <Non-dialogue segment.>
  • 133. - Ah! Achtung!
  • 134. - Ihr! Ihr seid von der Republik!
    • 136. - Achtung! Wir werden von einem riesigen Fremdling bewacht, und ...
      • 138. - Ah! Da ist er! Rennt um Euer Leben! Rennt!
        • 139. <Gespr�ch beenden>
  • 140. - Holt uns hier raus.
  • 141. - Ich dachte, um uns wäre es geschehen.
  • 163. <Non-dialogue segment.>
    • 53. Wahl - Zeigt mehr Respekt!Spieler - Für Euch immer noch Sergeant Dorne, Fähnrich.
    • 152. - Meinen Sie Ryler Dorant, den ehemaligen Sanitäter des Chaostrupps?
      • 154. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse191.0.0a
Klasse171.0.0a
Klasse191.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse171.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Taris181.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06b985"
    },
    "Name": "An Imperial Presence",
    "NameId": "370930555551832",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "An Imperial Presence",
        "frMale": "Pr\u00e9sence imp\u00e9riale",
        "frFemale": "Pr\u00e9sence imp\u00e9riale",
        "deMale": "Imperiale Pr\u00e4senz",
        "deFemale": "Imperiale Pr\u00e4senz"
    },
    "Icon": "cdx.location.taris_rep.brell_sediment",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 18,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.\n\nNeedles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris, where Sergeant Elara Dorne said that several Republic patrols have recently gone missing. After rescuing the soldiers, one of them revealed that they were captured on orders from Needles, the former Havoc Squad medic, who is working with Imperial forces on Taris toward some unknown purpose.\n\nNeedles and his Imperial allies are working from a hidden bunker located in the Brell Sediment. Storm the Imperial research bunker and investigate Needles's activities and whereabouts.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris o\u00f9, d'apr\u00e8s le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la R\u00e9publique ont r\u00e9cemment disparu. L'un des soldats sauv\u00e9s vous apprend qu'ils ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s sur ordre de Scalpel, l'ancien m\u00e9decin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces imp\u00e9riales sur Taris, dans un but inconnu.\n\nScalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux op\u00e8rent depuis un bunker secret situ\u00e9 dans le s\u00e9diment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enqu\u00eatez sur les activit\u00e9s et les d\u00e9placements de Scalpel.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris o\u00f9, d'apr\u00e8s le Sergent Elara Dorne, plusieurs patrouilles de la R\u00e9publique ont r\u00e9cemment disparu. L'un des soldats sauv\u00e9s vous apprend qu'ils ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s sur ordre de Scalpel, l'ancien m\u00e9decin de l'escouade du Chaos. Il collabore maintenant avec les forces imp\u00e9riales sur Taris, dans un but inconnu.\n\nScalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux op\u00e8rent depuis un bunker secret situ\u00e9 dans le s\u00e9diment de Brell. Prenez le bunker de recherches d'assaut et enqu\u00eatez sur les activit\u00e9s et les d\u00e9placements de Scalpel.",
                        "deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erkl\u00e4rt, auf Befehl von Tupfer, dem fr\u00fcheren Sanit\u00e4ter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gr\u00fcnden mit imperialen Truppen zusammen.\n\nTupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. St\u00fcrme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufh\u00e4lt.",
                        "deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt, wo laut Sergeant Elara Dorne in letzter Zeit mehrere republikanische Patrouillen verschwunden sind. Nachdem du die Soldaten gerettet hast, hat einer von ihnen erkl\u00e4rt, auf Befehl von Tupfer, dem fr\u00fcheren Sanit\u00e4ter des Chaostrupps, gefangen genommen worden zu sein. Tupfer arbeitet auf Taris aus unbekannten Gr\u00fcnden mit imperialen Truppen zusammen.\n\nTupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten arbeiten von einem versteckten Bunker in der Brell-Ablagerung aus. St\u00fcrme den imperialen Forschungsbunker und finde heraus, was Tupfer plant und wo er sich aufh\u00e4lt."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Imperial Research Bunker",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Imperial Research Bunker",
                                "frMale": "Fouiller le bunker de recherches imp\u00e9rial",
                                "frFemale": "Fouiller le bunker de recherches imp\u00e9rial",
                                "deMale": "Untersuche den imperialen Forschungsbunker",
                                "deFemale": "Untersuche den imperialen Forschungsbunker"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "hDu7U5C"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141049841184287e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nHaving stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you have discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nHaving stormed the hidden Imperial bunker where Needles was conducting his mysterious work, you must now try to uncover exactly what Needles is up to. Search the main computer in the Imperial research bunker for clues to Needles's activities.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial o\u00f9 Scalpel conduisait ses recherches myst\u00e9rieuses. Vous devez maintenant d\u00e9couvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activit\u00e9s de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches imp\u00e9rial.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial o\u00f9 Scalpel conduisait ses recherches myst\u00e9rieuses. Vous devez maintenant d\u00e9couvrir quel est son objectif. Cherchez des indices sur les activit\u00e9s de Scalpel dans l'ordinateur principal du bunker de recherches imp\u00e9rial.",
                        "deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nNachdem du den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt hast, in dem Tupfer seine mysteri\u00f6sen Arbeiten durchgef\u00fchrt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivit\u00e4ten.",
                        "deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nNachdem du den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt hast, in dem Tupfer seine mysteri\u00f6sen Arbeiten durchgef\u00fchrt hat, musst du nun herausfinden, was Tupfer vorhat. Durchsuche den Hauptcomputer im imperialen Forschungsbunker nach Hinweisen auf Tupfers Aktivit\u00e4ten."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Access the Imperial Database",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Access the Imperial Database",
                                "frMale": "Acc\u00e9der \u00e0 la base de donn\u00e9es imp\u00e9riale",
                                "frFemale": "Acc\u00e9der \u00e0 la base de donn\u00e9es imp\u00e9riale",
                                "deMale": "Greif auf die imperiale Datenbank zu",
                                "deFemale": "Greif auf die imperiale Datenbank zu"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141049841184287e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nYou stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to the world of Taris. Working with Sergeant Elara Dorne, a local Republic officer, you've discovered that Needles and his Imperial allies have been capturing Republic soldiers for unknown reasons. \n\nYou stormed the hidden Imperial bunker and learned that Needles is attempting to weaponize the rakghoul disease that runs rampant on Taris. Return to Sergeant Dorne in her Search and Rescue Command post at Olaris base to plan how you will track Needles down.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se r\u00e9pand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et \u00e9tablissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur la plan\u00e8te Taris. Avec le Sergent Elara Dorne, officier de la R\u00e9publique, vous d\u00e9couvrez que Scalpel et ses alli\u00e9s imp\u00e9riaux ont captur\u00e9 des soldats de la R\u00e9publique, dans un but inconnu.\n\nVous avez pris d'assaut le bunker imp\u00e9rial et appris que Scalpel tente de militariser la maladie des rakgoules qui se r\u00e9pand sur Taris. Retrouvez le Sergent Dorne dans le centre de commandement de recherche et secours, dans la base Olaris, et \u00e9tablissez avec elle un plan pour traquer Scalpel.",
                        "deMale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nDu hast den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zur\u00fcck, um die Jagd auf Tupfer zu planen.",
                        "deFemale": "Die Jagd nach den Chaos-Verr\u00e4tern hat dich nach Taris gef\u00fchrt. Zusammen mit Sergeant Elara Dorne hast du herausgefunden, dass Tupfer und seine imperialen Verb\u00fcndeten aus unbekannten Gr\u00fcnden republikanische Soldaten gefangen genommen haben. \n\nDu hast den versteckten imperialen Bunker gest\u00fcrmt und erfahren, dass Tupfer versucht, die Rakghul-Krankheit, die auf Taris um sich greift, zu einer Waffe zu machen. Kehre zu Sergeant Elara Dorne im Kommandoposten des Such- und Rettungskommandos in der Olaris-Basis zur\u00fcck, um die Jagd auf Tupfer zu planen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Sergeant Elara Dorne",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Sergeant Elara Dorne",
                                "frMale": "Parler au Sergent Elara Dorne",
                                "frFemale": "Parler au Sergent Elara Dorne",
                                "deMale": "Sprich mit Sergeant Elara Dorne",
                                "deFemale": "Sprich mit Sergeant Elara Dorne"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "5358669761675067522": {
            "Name": "itm_03x1215",
            "Id": "16141044708703849540",
            "Base62Id": "HCpyuj4",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "370930555551959",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "5358669761675067607",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "5358669761675067523": {
            "Name": "itm_03x1215",
            "Id": "16141044708703849540",
            "Base62Id": "HCpyuj4",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "370930555551959",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "5358669761675067607",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "5358669761675067606": {
            "Name": "itm_03x1215",
            "Id": "16141044708703849540",
            "Base62Id": "HCpyuj4",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "370930555551959",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "5358669761675067607",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "5358669761675067607": {
            "Name": "itm_03x1215",
            "Id": "16141044708703849540",
            "Base62Id": "HCpyuj4",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "370930555551959",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "5358669761675067607",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "YWpz4oG",
            "ClassesB62": [
                "8WjWQl8",
                "5ZtRBpE"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141024554049735819"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "EbrXtD9",
            "ClassesB62": [
                "OOudVR6",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141123002038312251"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 400,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "3462376454_394165955",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "8WjWQl8"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "5FtJ3I7": {
                "enMale": "Aric Jorgan",
                "frMale": "Aric Jorgan",
                "frFemale": "Aric Jorgan",
                "deMale": "Aric Jorgan",
                "deFemale": "Aric Jorgan"
            },
            "hhqIyzA": {
                "enMale": "Elara Dorne",
                "frMale": "Elara Dorne",
                "frFemale": "Elara Dorne",
                "deMale": "Elara Dorne",
                "deFemale": "Elara Dorne"
            }
        },
        "NodeText": {
            "hoTlYU8_4": {
                "enMale": "Consider this your official invitation to Havoc Squad, Sergeant Dorne.",
                "frMale": "Prenez ceci comme une invitation officielle \u00e0 rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.",
                "frFemale": "Prenez ceci comme une invitation officielle \u00e0 rejoindre l'escouade du Chaos, Sergent Dorne.",
                "deMale": "Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne.",
                "deFemale": "Betrachtet dies als offizielle Einladung in den Chaostrupp, Sergeant Dorne."
            },
            "hoTlYU8_6": {
                "enMale": "Go pack your gear. You're with me now.",
                "frMale": "Rassemblez vos affaires, vous \u00eates avec moi, maintenant.",
                "frFemale": "Rassemblez vos affaires, vous \u00eates avec moi, maintenant.",
                "deMale": "Geht und packt Eure Sachen. Ihr geh\u00f6rt jetzt zu mir.",
                "deFemale": "Geht und packt Eure Sachen. Ihr geh\u00f6rt jetzt zu mir."
            },
            "hoTlYU8_10": {
                "enMale": "The general says you're in Havoc now, so you're in Havoc now.",
                "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9ral a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}] maintenant, alors vous faites partie du Chaos.",
                "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9ral a dit que vous faisiez partie du Chaos[{M}], maintenant, alors vous faites partie du Chaos.",
                "deMale": "General Garza sagt, Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so.",
                "deFemale": "General Garza sagt, Ihr geh\u00f6rt jetzt zum Chaostrupp, also ist das auch so."
            },
            "hoTlYU8_24": {
                "enMale": "Assemble your kit and embark on my ship, double-time.",
                "frMale": "Pr\u00e9parez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que \u00e7a.",
                "frFemale": "Pr\u00e9parez vos affaires et embarquez sur mon vaisseau, et plus vite que \u00e7a.",
                "deMale": "Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber z\u00fcgig.",
                "deFemale": "Sammelt Eure Sachen und meldet Euch auf meinem Schiff, aber z\u00fcgig."
            },
            "hoTlYU8_30": {
                "enMale": "Quit wasting time with regulations and get your gear packed.",
                "frMale": "Ne perdez pas de temps avec la paperasse et pr\u00e9parez vos affaires.",
                "frFemale": "Ne perdez pas de temps avec la paperasse et pr\u00e9parez vos affaires.",
                "deMale": "Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen.",
                "deFemale": "Verschwendet keine Zeit mit Verordnungen und holt Eure Sachen."
            },
            "hoTlYU8_53": {
                "enMale": "I'll contact her right away.",
                "frMale": "Je vais la contacter tout de suite.",
                "frFemale": "Je vais la contacter tout de suite.",
                "deMale": "Ich werde sie sofort kontaktieren.",
                "deFemale": "Ich werde sie sofort kontaktieren."
            },
            "hoTlYU8_59": {
                "enMale": "I'm just doing my job, Sergeant.",
                "frMale": "Je n'ai fait que mon travail, Sergent.",
                "frFemale": "Je n'ai fait que mon travail, Sergent.",
                "deMale": "Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant.",
                "deFemale": "Ich mache nur meine Arbeit, Sergeant."
            },
            "hoTlYU8_91": {
                "enMale": "I'll scout the area myself.",
                "frMale": "Je vais reconna\u00eetre la zone moi-m\u00eame.",
                "frFemale": "Je vais reconna\u00eetre la zone moi-m\u00eame.",
                "deMale": "Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften.",
                "deFemale": "Ich werde das Gebiet selbst auskundschaften."
            },
            "hoTlYU8_99": {
                "enMale": "Great, I get to wander aimlessly through rakghoul-infested sewage.",
                "frMale": "G\u00e9nial, je vais devoir avancer \u00e0 l'aveugle dans des \u00e9gouts infest\u00e9s de rakgoules.",
                "frFemale": "G\u00e9nial, je vais devoir avancer \u00e0 l'aveugle dans des \u00e9gouts infest\u00e9s de rakgoules.",
                "deMale": "Toll, ich darf ziellos durch Abw\u00e4sser voller Rakghule waten.",
                "deFemale": "Toll, ich darf ziellos durch Abw\u00e4sser voller Rakghule waten."
            },
            "hoTlYU8_128": {
                "enMale": "These guys didn't have a chance against me.",
                "frMale": "Ces types n'avaient aucune chance contre moi.",
                "frFemale": "Ces types n'avaient aucune chance contre moi.",
                "deMale": "Diese Typen hatten keine Chance gegen mich.",
                "deFemale": "Diese Typen hatten keine Chance gegen mich."
            },
            "hoTlYU8_130": {
                "enMale": "I might be hurt, Sergeant--you'd better come rescue and search me.",
                "frMale": "Je suis peut-\u00eatre bless\u00e9, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.",
                "frFemale": "Je suis peut-\u00eatre bless\u00e9, Sergent. Vous feriez bien de venir me porter secours.",
                "deMale": "Ich k\u00f6nnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gr\u00fcndlich.",
                "deFemale": "Ich k\u00f6nnte verletzt sein, Sergeant. Rettet mich besser und inspiziert mich gr\u00fcndlich."
            },
            "hoTlYU8_139": {
                "enMale": "I guess we know what happened to the other patrols.",
                "frMale": "On sait ce qui est arriv\u00e9 aux autres patrouilles, maintenant.",
                "frFemale": "On sait ce qui est arriv\u00e9 aux autres patrouilles, maintenant.",
                "deMale": "Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist.",
                "deFemale": "Wir wissen wohl, was mit den anderen Patrouillen passiert ist."
            },
            "hoTlYU8_145": {
                "enMale": "I need to know where these scavengers come from, their numbers and armaments.",
                "frMale": "Je dois savoir d'o\u00f9 viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont arm\u00e9s.",
                "frFemale": "Je dois savoir d'o\u00f9 viennent ces pillards, combien ils sont et comment ils sont arm\u00e9s.",
                "deMale": "Ich muss mehr dar\u00fcber wissen, wo diese Pl\u00fcnderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind.",
                "deFemale": "Ich muss mehr dar\u00fcber wissen, wo diese Pl\u00fcnderer herkommen, wie viele es sind und wie sie bewaffnet sind."
            },
            "hoTlYU8_157": {
                "enMale": "Is there some reason you neglected to mention this threat?",
                "frMale": "Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parl\u00e9 de cette menace ?",
                "frFemale": "Je peux savoir pourquoi vous ne m'avez pas parl\u00e9 de cette menace ?",
                "deMale": "Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erw\u00e4hnt habt?",
                "deFemale": "Gibt es einen Grund, warum Ihr diese Gefahr nicht erw\u00e4hnt habt?"
            },
            "hoTlYU8_161": {
                "enMale": "We need to move against these scavengers immediately.",
                "frMale": "Il faut attaquer ces pillards imm\u00e9diatement.",
                "frFemale": "Il faut attaquer ces pillards imm\u00e9diatement.",
                "deMale": "Wir m\u00fcssen sofort gegen diese Pl\u00fcnderer vorgehen.",
                "deFemale": "Wir m\u00fcssen sofort gegen diese Pl\u00fcnderer vorgehen."
            },
            "hoTlYU8_163": {
                "enMale": "Do we have any leads on the scavengers' HQ?",
                "frMale": "On sait o\u00f9 se trouve le QG des pillards ?",
                "frFemale": "On sait o\u00f9 se trouve le QG des pillards ?",
                "deMale": "Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Pl\u00fcnderer?",
                "deFemale": "Haben wir Hinweise auf das Hauptquartier der Pl\u00fcnderer?"
            },
            "hoTlYU8_169": {
                "enMale": "This isn't my problem.",
                "frMale": "C'est pas mon probl\u00e8me.",
                "frFemale": "C'est pas mon probl\u00e8me.",
                "deMale": "Das ist nicht mein Problem.",
                "deFemale": "Das ist nicht mein Problem."
            },
            "hoTlYU8_175": {
                "enMale": "I'll see you on the other side, Sergeant.",
                "frMale": "Je vous retrouve de l'autre c\u00f4t\u00e9, Sergent.",
                "frFemale": "Je vous retrouve de l'autre c\u00f4t\u00e9, Sergent.",
                "deMale": "Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant.",
                "deFemale": "Ich sehe Euch dann auf der anderen Seite, Sergeant."
            },
            "hoTlYU8_182": {
                "enMale": "It's nice of you to let me do all of the hard work.",
                "frMale": "Merci de me laisser tout le sale boulot.",
                "frFemale": "Merci de me laisser tout le sale boulot.",
                "deMale": "Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit \u00fcberlasst.",
                "deFemale": "Wie nett von Euch, dass Ihr mir die ganze schwere Arbeit \u00fcberlasst."
            },
            "hoTlYU8_195": {
                "enMale": "This could all just be a coincidence.",
                "frMale": "C'est peut-\u00eatre une co\u00efncidence.",
                "frFemale": "C'est peut-\u00eatre une co\u00efncidence.",
                "deMale": "Das k\u00f6nnte alles auch reiner Zufall sein.",
                "deFemale": "Das k\u00f6nnte alles auch reiner Zufall sein."
            },
            "hoTlYU8_199": {
                "enMale": "Care to tell me how this helps us?",
                "frMale": "Et en quoi \u00e7a nous aide ?",
                "frFemale": "Et en quoi \u00e7a nous aide ?",
                "deMale": "Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?",
                "deFemale": "Sagt Ihr mir auch, wie uns das helfen soll?"
            },
            "hoTlYU8_203": {
                "enMale": "Sounds like a plan, Sergeant.",
                "frMale": "Je compte sur vous, Sergent.",
                "frFemale": "Je compte sur vous, Sergent.",
                "deMale": "Klingt nach einem Plan, Sergeant.",
                "deFemale": "Klingt nach einem Plan, Sergeant."
            },
            "hoTlYU8_224": {
                "enMale": "The people who attacked our patrols may have dropped them.",
                "frMale": "Ceux qui ont attaqu\u00e9 les patrouilles les ont peut-\u00eatre abandonn\u00e9s.",
                "frFemale": "Ceux qui ont attaqu\u00e9 les patrouilles les ont peut-\u00eatre abandonn\u00e9s.",
                "deMale": "Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, k\u00f6nnten sie verloren haben.",
                "deFemale": "Die Leute, die unsere Patrouillen angegriffen haben, k\u00f6nnten sie verloren haben."
            },
            "hoTlYU8_232": {
                "enMale": "I don't need help, Dorne.",
                "frMale": "J'ai pas besoin d'aide, Dorne.",
                "frFemale": "J'ai pas besoin d'aide, Dorne.",
                "deMale": "Ich brauche keine Hilfe, Dorne.",
                "deFemale": "Ich brauche keine Hilfe, Dorne."
            },
            "hoTlYU8_238": {
                "enMale": "I'll search the next coordinates immediately.",
                "frMale": "Je me rends \u00e0 l'endroit suivant.",
                "frFemale": "Je me rends \u00e0 l'endroit suivant.",
                "deMale": "Ich werde unverz\u00fcglich die n\u00e4chsten Koordinaten absuchen.",
                "deFemale": "Ich werde unverz\u00fcglich die n\u00e4chsten Koordinaten absuchen."
            },
            "hoTlYU8_240": {
                "enMale": "Guess I'd better find more information.",
                "frMale": "J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.",
                "frFemale": "J'imagine qu'il faut que je trouve d'autres infos.",
                "deMale": "Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen.",
                "deFemale": "Dann sollte ich wohl mehr Informationen besorgen."
            },
            "hoTlYU8_291": {
                "enMale": "Seems like a waste of time.",
                "frMale": "Pour moi, c'est une perte de temps.",
                "frFemale": "Pour moi, c'est une perte de temps.",
                "deMale": "Das ist doch Zeitverschwendung.",
                "deFemale": "Das ist doch Zeitverschwendung."
            },
            "hoTlYU8_292": {
                "enMale": "This is pointless.",
                "frMale": "C'est une perte de temps.",
                "frFemale": "C'est une perte de temps.",
                "deMale": "Das bringt wohl nichts.",
                "deFemale": "Das bringt wohl nichts."
            },
            "hoTlYU8_294": {
                "enMale": "I'm fine.",
                "frMale": "Tout est en place.",
                "frFemale": "Tout est en place.",
                "deMale": "Mir fehlt nichts.",
                "deFemale": "Mir fehlt nichts."
            },
            "hoTlYU8_299": {
                "enMale": "I like a challenge.",
                "frMale": "J'excelle dans la difficult\u00e9.",
                "frFemale": "J'excelle dans la difficult\u00e9.",
                "deMale": "Ich mag schwierige Aufgaben.",
                "deFemale": "Ich mag schwierige Aufgaben."
            },
            "hoTlYU8_300": {
                "enMale": "Thank you.",
                "frMale": "Merci bien.",
                "frFemale": "Merci bien.",
                "deMale": "Danke.",
                "deFemale": "Danke."
            },
            "hoTlYU8_301": {
                "enMale": "For the Republic!",
                "frMale": "Pour la R\u00e9publique\u00a0!",
                "frFemale": "Pour la R\u00e9publique\u00a0!",
                "deMale": "F\u00fcr die Republik!",
                "deFemale": "F\u00fcr die Republik!"
            },
            "Jz61E1I_64": {
                "enMale": "I don't kill civilians, you Imp scum.",
                "frMale": "Je ne tue pas les civils, sale ordure imp\u00e9riale.",
                "frFemale": "Je ne tue pas les civils, sale ordure imp\u00e9riale.",
                "deMale": "Ich t\u00f6te keine Zivilisten, imperialer Abschaum.",
                "deFemale": "Ich t\u00f6te keine Zivilisten, imperialer Abschaum."
            },
            "Jz61E1I_70": {
                "enMale": "Tell me about Needles, and I'll forget what Dorne said.",
                "frMale": "Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.",
                "frFemale": "Parlez-moi de Scalpel et j'oublierai tout ce que Dorne vient de dire.",
                "deMale": "Erz\u00e4hlt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat.",
                "deFemale": "Erz\u00e4hlt mir von Tupfer, dann vergesse ich, was Dorne gesagt hat."
            },
            "Jz61E1I_92": {
                "enMale": "Welcome to your execution, pal.",
                "frMale": "Dites bonjour \u00e0 la mort, mon cher.",
                "frFemale": "Dites bonjour \u00e0 la mort, mon cher.",
                "deMale": "Willkommen zu Eurer Exekution, Freund.",
                "deFemale": "Willkommen zu Eurer Exekution, Freund."
            },
            "Jz61E1I_98": {
                "enMale": "The discussion ends now.",
                "frMale": "Fin de la discussion.",
                "frFemale": "Fin de la discussion.",
                "deMale": "Das Gespr\u00e4ch endet hier und jetzt.",
                "deFemale": "Das Gespr\u00e4ch endet hier und jetzt."
            },
            "Jz61E1I_102": {
                "enMale": "If you're still recording, Sergeant, now would be a good time to stop.",
                "frMale": "Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arr\u00eater.",
                "frFemale": "Si vous enregistrez toujours, Sergent, c'est le moment d'arr\u00eater.",
                "deMale": "Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, w\u00e4re jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuh\u00f6ren.",
                "deFemale": "Wenn Ihr noch immer aufnehmt, Sergeant, w\u00e4re jetzt eine gute Zeit, um damit aufzuh\u00f6ren."
            },
            "Jz61E1I_109": {
                "enMale": "Since you helped me, you're free to go--for now.",
                "frMale": "Vous m'avez aid\u00e9, vous \u00eates libre... pour l'instant.",
                "frFemale": "Vous m'avez aid\u00e9e, vous \u00eates libre... pour l'instant.",
                "deMale": "Da Ihr mir geholfen habt, k\u00f6nnt Ihr gehen - vorerst.",
                "deFemale": "Da Ihr mir geholfen habt, k\u00f6nnt Ihr gehen - vorerst."
            },
            "Jz61E1I_122": {
                "enMale": "You're free to go.",
                "frMale": "Au revoir.",
                "frFemale": "Au revoir.",
                "deMale": "Zeit zu gehen. Na los.",
                "deFemale": "Zeit zu gehen. Na los."
            },
            "LWC1UzM_51": {
                "enMale": "This is no time for jokes, Ensign. Speak plainly.",
                "frMale": "On a pas le temps pour \u00e7a, Enseigne. Soyez plus clair.",
                "frFemale": "On a pas le temps pour \u00e7a, Enseigne. Soyez plus clair.",
                "deMale": "Das ist nicht die Zeit f\u00fcr Scherze, F\u00e4hnrich. Sprecht offen.",
                "deFemale": "Das ist nicht die Zeit f\u00fcr Scherze, F\u00e4hnrich. Sprecht offen."
            },
            "LWC1UzM_71": {
                "enMale": "I have the lead I was after. Time to act on it.",
                "frMale": "J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.",
                "frFemale": "J'ai la piste qu'il me fallait. Il est temps d'agir.",
                "deMale": "Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen.",
                "deFemale": "Ich habe den Hinweis, den ich wollte. Es ist Zeit, ihm nachzugehen."
            },
            "LWC1UzM_101": {
                "enMale": "Is there anything you want me to pass on to your old friends, Dorne?",
                "frMale": "Vous voulez que je passe un message \u00e0 vos vieux copains, Dorne ?",
                "frFemale": "Vous voulez que je passe un message \u00e0 vos vieux copains, Dorne ?",
                "deMale": "Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?",
                "deFemale": "Soll ich Euren alten Freunden etwas von Euch bestellen, Dorne?"
            },
            "LWC1UzM_151": {
                "enMale": "I'll make sure no one survives.",
                "frMale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
                "frFemale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
                "deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt.",
                "deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt."
            },
            "LWC1UzM_162": {
                "enMale": "Nice attitude you've got there.",
                "frMale": "Vous savez vous comporter en soci\u00e9t\u00e9, vous.",
                "frFemale": "Vous savez vous comporter en soci\u00e9t\u00e9, vous.",
                "deMale": "Das ist ja eine tolle Einstellung.",
                "deFemale": "Das ist ja eine tolle Einstellung."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "hoTlYU8_4": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_6": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_10": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_24": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_30": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_53": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_59": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_91": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_99": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_128": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_130": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_139": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_145": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_157": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_161": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_163": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_169": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_175": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_182": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_195": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_199": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_203": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_224": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_232": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_238": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_240": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_291": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_292": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_294": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_299": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "hoTlYU8_300": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "hoTlYU8_301": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jz61E1I_64": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jz61E1I_70": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Jz61E1I_92": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jz61E1I_98": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jz61E1I_102": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Jz61E1I_109": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Jz61E1I_122": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "LWC1UzM_51": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "LWC1UzM_71": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "LWC1UzM_101": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "LWC1UzM_151": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "LWC1UzM_162": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "mjzdKsV",
        "VlvS3I5",
        "pF9T91A"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "mjzdKsV"
    ],
    "Id": "16140982831307406661",
    "Base62Id": "HRt1qLD",
    "Fqn": "qst.location.taris.class.trooper.an_imperial_presence",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "hoTlYU8"
        ],
        "conversationStarts": [
            "LWC1UzM"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "Jz61E1I"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "hDu7U5C"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "z9FLOgF"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "4175544389",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Trooper"
    ]
}