Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Die Knochengruben

Reward Level Range: -
The Bone Pits
Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.

With the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. You can spy on the meeting from a cave system called the Bone Pits in the glacial fissure--head there now and find a place to tap the walls.
Tasks:
1)
Go to the Tapping Location
2)
Tap the Wall
3)
Defeat Wampas
4)
Use Your Personal Holocom
5)
Locate Aristocra Saganu
6)
Talk to Aristocra Saganu
Requires:Imperial Agent
Mission Rewards
Credits:4080
Select One Reward:
Level 1-75
Thermal Targeter's Jacket
Die Knochengruben
Tasks:
1)
Begib dich zum Lauschpunkt
2) Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. ...
Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure.

Du hast das Höhlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben erreicht, von wo aus du das Treffen belauschen kannst. Zapfe die Wand an.
Zapfe die Wand an
3) Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. ...
Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure.

Du hast das Treffen von einem Höhlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben aus belauscht, wurdest aber von Wampas angegriffen. Verteidige dich!
Besiege die Wampas
4) Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda....
Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda.

Mit Hilfe der Chiss hast du ein Treffen von Davos' Leuten mit einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht. Sprich über deinen Holokommunikator mit Fähnrich Temple, um den nächsten Schritt zu planen.
Benutze deinen Holokom
5) Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda....
Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda.

Du hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschließt. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Außenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen.
Finde Aristocra Saganu
6) Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda....
Deine Mission, die verlorene republikanische Fähre Starbreeze für den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos weiß, wo sich die Fähre befindet, doch er hat eine ganz eigennützige Agenda.

Du hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschließt. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Außenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen.
Sprich mit Aristocra Saganu
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Die Knochengruben
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I need to get inside. What are our options?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
By the time he arrives, all that's left will be ice.
  • Kaliyo Djannis:
    200
This is an Imperial Intelligence operation. Your assistance is not required.
  • Vector:
    50
I'll take any help you can give.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
I think you like keeping an eye on me.
  • Kaliyo Djannis:
    50
And if I refuse... I don't get the launch bay coordinates. Am I right?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not familiar with the Chiss Ascendancy. I'd appreciate your insight.
  • Vector:
    200
Let's be clear: This base is a violation of Imperial sovereignty. Its existence will not be tolerated.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Vector:
    50
I was wondering--how did a human end up in your Defense Force?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
So she did start out in the Empire?
  • Eckard Lokin:
    200
Whatever you may think, you're in no position to hide information.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Vector:
    50
You sound like you have doubts.
  • Vector:
    200
Our alliance with the Empire serves a purpose. But we must always protect Csilla from foreign influence.
  • Eckard Lokin:
    50
Give it time. Sith will run the Ascendancy within thirty years.
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Vector:
    50
Maybe now that we're friends, you can show me around Zero Station? There must be more than this....
  • Eckard Lokin:
    200
You're awfully pale for a Chiss.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
Since I arrived on Hoth, I've been lied to, marked for death and nearly frozen. I want an explanation.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Good to meet you, Ensign. Even under... unusual circumstances.
  • Vector:
    200
This is a military resource the Empire should control.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Vector:
    50
These drop points--any ideas at all?
  • Eckard Lokin:
    200
Our priority is finding Admiral Davos, not unraveling his plan.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
You've had this hidden base all along?
  • Eckard Lokin:
    200
Next time, call me before my life is in danger.
  • Kaliyo Djannis:
    200
A career admiral doesn't commit treason out of the blue.
  • Vector:
    200
What's his background, his personality?
  • Eckard Lokin:
    200
I came to Hoth for one thing: a Republic shuttle called the Starbreeze. I need Admiral Davos to find it.
  • Eckard Lokin:
    50
I'm in. What's our next move?
  • Vector:
    200
Just don't give me a reason to change my mind.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I am an Imperial officer, not a lost child of the Ascendancy.
  • Vector:
    200
Isn't she Imperial?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I appreciate your trust, and I don't intend to expose you.
  • Vector:
    200
I'll make sure the facility stays secure.
  • Vector:
    200
But what's the reason?
  • Eckard Lokin:
    200
What do we know about their methods, composition?
  • Eckard Lokin:
    200
Bloody a few noses, and someone will start talking.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
What are you, Ensign? Jedi? Sith?
  • Eckard Lokin:
    200
We all have secrets. If you're Force sensitive, it's none of my business.
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I don't like people keeping secrets from me.
  • Kaliyo Djannis:
    200
All our enemies in one place... that's our opportunity.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
Is that spark in your eye for me, or the operation?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I like you, Aristocra. You're young, smart, professional... we'll make a good team.
  • Kaliyo Djannis:
    200
A little more time, and I could've shot them through the wall.
  • Kaliyo Djannis:
    200
That Republic shuttle he talked about--did it come up again?
  • Eckard Lokin:
    200
I expected you to be dead by now.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Now, why would you spend a winter here? You should admire snow from a warm bed on Alderaan....
  • Kaliyo Djannis:
    50
Hoth has seasons?
  • Vector:
    200
You say you're with the Defense Force, but you act like an Imperial.
  • Eckard Lokin:
    50
How long have you lived here?
  • Vector:
    200
I haven't met many Chiss before.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
Why is a human working in a Chiss base, anyway?
  • Eckard Lokin:
    200
There's no time for distractions. Proceed.
  • Vector:
    200
Put some faith in me, and this might turn out alright.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
You can't escape your fate forever. Remember that.
  • Vector:
    50
That's Captain Furth, one of the admiral's men. I don't know the pirate.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
Now's not the time, Ensign.
  • Kaliyo Djannis:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 438. - Der Admiral wartet.
  • 359. - Drei folgen. Blaster und Flammenwerfer.
    • 361. - Gut. Haltet sie auf Abstand.
      • 363. - Wir werden verfolgt. Es kommen noch mehr. Ein ziemlicher Albtraum, aber wir halten sie hin.
        • 364. Wahl - Wo ist Davos?Spieler - Was ist mit dem Admiral?
        • 365. Wahl - Bericht erstatten, Fähnrich!Spieler - Wie sieht es aus?
        • 366. Wahl - Ihr lebt noch? Erstaunlich ...Spieler - Ich dachte, Ihr wärt schon längst tot.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 367. - Wie könnt Ihr so etwas sagen? Wir sind doch noch gar nicht fertig.
            • 369. - Admiral Davos und sein Schatz befinden sich irgendwo am Ende dieses Ganges. Sicher ist auch seine Eskorte dabei.
              • 375. - Noch elf - nein, zwölf. Marodeure und Geißel.
                • 373. - Aristocra Saganu hält uns draußen den Rückweg frei. Und wir halten die Piraten von Euch fern. Nun tut, was Ihr hier vorhattet.
                  • 374. <Gespr�ch beenden>
  • 358. - Es ist so weit. Wir nehmen uns Admiral Davos vor.
  • 334. Spieler - Die Lage ist unter Kontrolle. Was ist bei dem Treffen passiert?
    • 335. - Sie haben eine Abmachung getroffen. Die Piraten werden Admiral Davos zu seinem Schatz eskortieren.
      • 337. - Aber sie haben ihre Route beschrieben. Ich glaube, wir wissen jetzt, wohin sie wollen.
        • 338. Wahl - Ich muss sie abfangen.Spieler - Admiral Davos darf diesen Planeten nicht mit seinen Schätzen verlassen. Verstanden?
        • 353. Wahl - Er hat die Starbreeze erwähnt ...Spieler - Diese republikanische Fähre - wurde die nochmal erwähnt?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 354. - Nur, dass sie "voller Geheimnisse" ist. Ich denke, der Admiral mag kleine Spielchen.
        • 340. Wahl - Ich hätte sie umbringen sollen.Spieler - Mit etwas mehr Zeit hätte ich sie durch die Wand erschießen können.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 341. - Das hätte uns auch nicht weitergebracht.
            • 343. - Der Aristocra und ich können Euch am Rand des Raumschiff-Friedhofs treffen - dort gibt es einen Außenposten des Imperiums.
              • 344. <Non-dialogue segment.>
                • 351. - Saganu kann Euch alles erklären - er mag Euch übrigens - und dann planen wir, wie wir vorgehen wollen. Temple Ende.
                • 345. - Saganu kann Euch alles erklären, und dann planen wir, wie wir vorgehen wollen. Temple Ende.
                  • 346. <Gespr�ch beenden>
  • 332. - Agent? Ihr seid in Position. Brennt jetzt ein Loch durch die Wand und schiebt die Kamera durch.
  • 243. - Alles in Ordnung, Fähnrich?
    • 245. - Mir geht es gut. Seht nach den anderen.
      • 247. - Sicher erwartet Ihr jetzt eine Erklärung.
        • 248. Wahl - Ihr könnt die Macht anwenden.Spieler - Was seid Ihr, Fähnrich? Ein Jedi oder ein Sith?
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 249. Wahl - Ich brauche keine Erklärung.Spieler - Jeder hat seine Geheimnisse. Wenn Ihr für die Macht empfänglich seid, geht mich das nichts an.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +50 Influence : ist dagegen.
        • 250. Wahl - Da bin ich mal gespannt.Spieler - Ich mag es nicht, wenn man mir Dinge verheimlicht.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 255. - Ich habe eben ein bisschen mit der Macht gespielt. Das kann ich gerade gut genug, um mich in Schwierigkeiten zu bringen.
            • 325. - Keine Blitze, keine Zukunftsvisionen. Ich wurde nie ausgebildet ...
              • 258. - Wenn die Sith das wüssten, würden sie mich töten lassen. Deshalb habe ich den Dienst beim Imperium quittiert und mich dem Reich der Chiss angeschlossen.
                • 263. Wahl - Wir reden später noch darüber.Spieler - Jetzt haben wir erstmal Arbeit. Den Rest regeln wir später.
                • 262. Wahl - Warum würden die Sith Euch Böses wollen?Spieler - Wenn die Sith Bescheid wüssten, könnten Sie Euch doch aufnehmen.
                  • 265. - Nur, wenn ich die Sith-Akademie überlebe. Und das könnte ich nicht.
                    • 273. <Non-dialogue segment.>
                • 264. Wahl - Ihr habt das Imperium im Stich gelassen.Spieler - Unsere höchste Pflicht gilt den Sith und dem Imperator.
                  • 267. - Nicht in diesem Ton. Sie hat uns gerade das Leben gerettet!
                    • 268. <Non-dialogue segment.>
                      • 291. - Bitte - ich weiß, dass Ihr Darth Jadus dient. Aber lasst mich diesen Job zu Ende bringen, bevor Ihr über mich urteilt.
                      • 269. - Bitte - Ihr habt natürlich das Recht, der Sache nachzugehen. Aber bringen wir doch erst diesen Auftrag zu Ende!
                        • 441. Wahl - Einverstanden. Die Pflicht geht vor.Spieler - Wir haben jetzt keine Zeit für dergleichen. Fahrt fort.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                        • 442. Wahl - Ich lasse ja mit mir reden.Spieler - Wenn Ihr mir vertraut, wird vielleicht alles gut.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                        • 443. Wahl - Ihr bekommt bald, was Ihr verdient.Spieler - Ihr könnt Eurem Schicksal auf die Dauer nicht entgehen. Denkt daran.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 271. - Station Null meldet sich. Die Analyse der Piratendaten ist abgeschlossen.
                            • 277. <Non-dialogue segment.>
                              • 278. - Agent. Fähnrich Temple. Ihr habt dem Verteidigungskommando alle Ehre gemacht.
                              • 279. - Agent. Fähnrich Temple. Eure Aktion ist erfolgreich verlaufen.
                                • 282. - Anscheinend hat Admiral Davos versucht, sich freies Geleit durch das Piratengebiet zum Raumschiff-Friedhof zu erkaufen. Die Piraten haben einem Treffen zugestimmt. Es findet heute statt.
                                  • 285. Wahl - Wann und wo?Spieler - Gebt mir Einzelheiten, und ich gehe hin!
                                  • 295. Wahl - [Flirten] Ihr scheint das zu genießen.Spieler - Leuchten Eure Augen meinetwegen, oder wegen dieser Aktion?
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 311. - Neue Vorhaben lassen das Herz doch immer höherschlagen.
                                  • 284. Wahl - Die Bestechung hat wohl funktioniert.Spieler - Es hat sich wohl gelohnt, all das schwere Gerät zu verschenken.
                                  • 286. Wahl - Wir schlachten sie alle ab.Spieler - Alle unsere Feinde an einem Ort versammelt ... so eine Gelegenheit kommt nie wieder!
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 287. - Vielleicht ist der Admiral ja nicht selbst dabei. Wir müssen vorsichtig vorgehen.
                                      • 289. - Das Treffen findet in der Hauptbasis der Marodeure statt, und die ist schwer befestigt. Wenn wir frontal angreifen, entkommen sie uns.
                                        • 298. - Unter der Basis erstreckt sich jedoch ein Höhlensystem. Bewegt Euch leiser als ein Schatten, und Ihr könnt vielleicht an der Höhlenwand horchen.
                                          • 299. <Non-dialogue segment.>
                                            • 301. - Ihr schickt sie in die Knochengruben!
                                            • 302. - Ihr schickt ihn in die Knochengruben!
                                              • 304. - Die Höhlen werden von Tieren bewohnt und gleichen ... einem Schlachthaus. Aber sie sind der perfekte Ort, um das Treffen mitzuverfolgen.
                                                • 307. Wahl - Ich verstehe.Spieler - Ich werde Karten und Ausrüstung brauchen.
                                                • 310. Wahl - Alles kein Problem.Spieler - Klingt riskant. Da mache ich mit!
                                                • 308. Wahl - Aber vermasselt nicht wieder alles.Spieler - Haltet Eure Leute draußen. Ihretwegen wäre ich hier drin fast umgekommen.
                                                  • 314. - Wenn das stimmt, versichere ich Euch, dass die Verantwortlichen ihre Strafe erhalten.
                                                    • 316. - Wenn Ihr in Position seid, könnt Ihr mit einem Laserbohrer und einer Mikrokamera die Wand anzapfen.
                                                      • 320. - Mein Team bleibt von Station Null aus in Kontakt. Viel Glück.
                                                        • 323. - Wir müssen jetzt los. Seid vorsichtig in dieser Monsterhöhle!
                                                          • 324. <Gespr�ch beenden>
  • 242. - Schaltet sie aus!
  • 230. - Tötet die Chiss. Den Menschen hebt auf zur Befragung.
  • 209. - Hier Temple. Wie wir uns schon gedacht hatten - diese Depots sind Geschenke des Admirals an die Piratenkoalition.
    • 211. - Um genau zu sein: Er bezahlt damit die Gruppe, die sich Marodeure nennt. Räuber und Entführer mit großem Einfluss auf andere Piratenbanden.
      • 212. Wahl - Und warum tut er das?Spieler - Aber was ist der Grund?
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 213. Wahl - Erzählt mir mehr von den Marodeuren.Spieler - Was wissen wir über ihre Methoden und ihre Zusammensetzung?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 224. - Moment, ich lese gerade die Akte. Schwere Bewaffnung, Frontalangriffe, diverse Völker. Ich ... will nicht vorlesen, was sie mit ihren Opfern machen.
      • 214. Wahl - Dann wollen wir sie mal bearbeiten.Spieler - Sobald es ein paar blutige Nasen setzt, wird schon jemand reden.
        +50 Influence : ist dagegen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 215. - Jawohl. Strafmaßnahmen. Gut.
          • 217. - Die Marodeure haben ein Lager in der Nähe. Zurzeit ist es kaum bewacht. Wir schicken dort ein Team hin.
            • 219. - Trefft uns dort, dann werden wir schon Antworten finden. Temple Ende.
              • 220. <Gespr�ch beenden>
  • 193. - Hallo? Hier ist Fähnrich Temple. Dieses Depot ist anscheinend gefüllt mit gestohlener Ausrüstung der Imperialen.
    • 195. - Da die Piraten das Zeug so gut bewachen, ist es vermutlich ein Geschenk von Admiral Davos an den Weißen Schlund.
      • 196. Wahl - Er macht gemeinsame Sache mit den Piraten?Spieler - Und was bedeutet das jetzt für uns?
      • 251. Wahl - [Flirten] War das alles, was Ihr wolltet?Spieler - Habt Ihr mich nur kontaktiert, um über Piraten zu reden?
        • 252. - Das Verteidigungskommando ist ziemlich streng, wenn es um den Gebrauch gesicherter Kanäle für private Gespräche geht.
      • 198. Wahl - Mit denen ist nicht zu spaßen.Spieler - Die Piraten haben Ausrüstung in Militärqualität. Es gibt nur wenige, die ihnen dergleichen verschaffen könnten.
        • 206. - Allerdings. Sogar für den Weißen Schlund erscheinen sie zu gut bewaffnet.
      • 197. Wahl - Ich brauche Tatsachen, keine Vermutungen.Spieler - Ich brauche klare Aussagen, sonst verschwendet Ihr nur meine Zeit.
        • 199. - Redet Ihr eigentlich mit jedem so? Verzeihung - sagt jetzt nichts ...
          • 201. - Ich schlage vor, Ihr setzt die Aufklärung fort. Mit etwas Glück können wir feststellen, mit welcher Gruppierung des Weißen Schlunds der Admiral Geschäfte treibt.
            • 204. - Wenn Ihr die Sachen im Depot zur Nachverfolgung markieren könnt, wäre das von Vorteil. Temple Ende.
              • 205. <Gespr�ch beenden>
  • 378. - Ihr mögt wohl noch nicht wieder da raus? Ihr solltet Hoth mal im Winter erleben!
    • 382. Wahl - Erzählt mir doch ein bisschen von Euch.Spieler - Wie lange lebt Ihr schon hier?
      +200 Influence : stimmt zu.
    • 379. Wahl - [Flirten] Ihr habt Besseres verdient ...Spieler - Warum wollt Ihr denn hier den Winter verbringen? Den Schnee bewundert Ihr am besten von einem warmen Bett auf Alderaan aus ...
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 402. - Ja, oder ich hänge inzwischen irgendwo im Dschungel rum. Ich vermisse Dromund Kaas!
    • 380. Wahl - Winter? Tatsächlich?Spieler - Auf Hoth gibt es Jahreszeiten?
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 397. - Der Winter dauert zwei Monate. Dann gefriert einem der Atem auf den Lippen.
        • 399. - Ich bin erst seit einem knappen Jahr auf Hoth. In Station Null fällt mir manchmal die Decke auf den Kopf; ich mag ja die Chiss, aber ...
          • 405. - ... also, es ist sehr großzügig von ihnen, dass sie mich hier dulden.
            • 408. Wahl - Wie seid Ihr hergekommen?Spieler - Warum arbeitet ein Mensch überhaupt in einem Stützpunkt der Chiss?
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 419. - Das ist eine lange Geschichte, die wollt Ihr jetzt nicht hören.
            • 407. Wahl - Ihr kommt mit den Chiss gut aus, ja?Spieler - Hat mein Volk Euch irgendwelche Scherereien gemacht?
              • 413. - Nein, niemals - obwohl Tenabli sich gern darüber lustig macht, wie ich ihren Namen ausspreche. Ich gebe mir Mühe.
            • 406. Wahl - Wie sind die Chiss denn so?Spieler - Ich hatte noch nie viel mit Chiss zu tun.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 412. - Sie leben äußerst zurückgezogen. Sie sind edlen Gemüts. Und sie haben mich zum Fähnrich gemacht!
                • 416. - Aber ich vergeude hier Eure kostbare Zeit. Wir müssen doch einen Admiral fangen!
            • 409. Wahl - Ich muss jetzt gehen.Spieler - Das werde ich bedenken. Und jetzt, Fähnrich, gehen wir ans Werk!
              • 410. - Jawohl. Ich warte, bis ich die Scans erhalte.
    • 381. Wahl - Ich muss wissen, wo Eure Loyalität liegt.Spieler - Ihr sagt, Ihr gehört zum Verteidigungskommando, aber Ihr handelt wie ein Mitglied des Imperiums.
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 383. - Ich befolge nur Befehle. Und die erhalte ich zurzeit von Aristocra Saganu.
        • 385. - Wenn ich mich wieder dem Imperium anschließe, kommen die Befehle von jemand anders. Ist das ein Problem?
          • 387. Wahl - Das werden wir sehen.Spieler - In einem Krieg wie diesem werden Loyalitäten ständig auf die Probe gestellt. Vergesst das nicht.
          • 386. Wahl - Kein Problem.Spieler - Ihr seid ein guter Soldat. Mehr muss ich nicht wissen.
          • 388. Wahl - Das klingt nach Verrat.Spieler - Seht Euch vor, Fähnrich, oder Ihr landet auf der schwarzen Liste des Geheimdiensts.
            • 389. - Ich werde mir Euren Rat durch den Kopf gehen lassen. Danke.
              • 391. - Wenn das dann alles wäre - ich muss wieder an die Arbeit.
                • 392. <Gespr�ch beenden>
  • 192. - Ihr habt unsere Frequenz. Ich warte dann auf die Aufklärungsscans.
  • 2. <Non-dialogue segment.>
    • 4. - Hier unten bläst der Wind nicht so kalt. Wenn wir ein Feuer machen, wird es richtig heimelig.
    • 3. - Was ist all das hier?
    • 451. - Na ja - für eine geheime Basis ist es hier gar nicht so übel.
    • 5. - Es tut mir leid, dass wir nicht früher Kontakt zu Euch aufgenommen haben. Wir hatten nicht erwartet, dass Admiral Davos' Leute das Feuer eröffnen würden.
      • 11. - Fähnrich Raina Temple vom Chiss-Expansions- und Verteidigungskommando. Willkommen in Station Null.
        • 33. Wahl - [Flirten] Na, sowas - hallo!Spieler - Endlich mal was Warmes auf Hoth. Es ist mir ein Vergnügen, Fähnrich.
          • 44. - Ach, das sagt Ihr nur so. Ich bin ja halb erfroren. Kommt, ich zeige Euch alles.
        • 14. Wahl - Danke.Spieler - Erfreut, Euch kennenzulernen, Fähnrich. Selbst unter diesen ... ungewöhnlichen Umständen.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 38. - Wir müssen uns später noch unterhalten; ich habe auf dieser Welt schon ewig nichts mehr außer Schnee gesehen.
          • 39. - Gleichfalls. Ich will mich nicht beschweren, aber ich bin schon lange keinem Menschen mehr begegnet.
        • 465. Wahl - Chiss? Das glaube ich kaum.Spieler - Soll das ein Witz sein?
        • 13. Wahl - Erzählt mir bitte, was hier los ist.Spieler - Seit meiner Ankunft auf Hoth wurde ich belogen, auf die Abschussliste gesetzt und tiefgekühlt. Ich hätte jetzt gern eine Erklärung.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 16. - Die sollt Ihr haben. Und außerdem ein Wärmepack, damit Ihr Euch nicht erkältet.
            • 18. - Dies ist eine streng geheime Anlage des Reichs der Chiss. Sie trägt sich selbst und läuft parallel zu den Außenposten über dem Boden. Ganz schön paranoid, was?
              • 20. - Aber unsere "Paranoia" hat sich gelohnt.
                • 25. - Und dies ist unser Kommandant, Aristocra Saganu.
                  • 26. <Non-dialogue segment.>
                    • 27. - Es ist uns eine Ehre, Euch hier zu haben, trotz der Sache mit Admiral Davos. Willkommen zu Hause!
                      • 37. Wahl - Die Ehre ist ganz meinerseits.Spieler - Ich bin froh, unter Freunden zu sein, Sir.
                        • 65. - Das habt Ihr dem Fähnrich zu verdanken. Es ist zwar nicht die Heimatwelt, aber sie hat dafür gesorgt, dass Ihr herkommt.
                      • 157. Wahl - Meine Loyalität gehört dem Imperium.Spieler - Ich bin Offizier des Imperiums und kein verlorenes Kind des Reichs der Chiss.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                    • 116. - Fähnrich Temple hat eine hohe Meinung vom Imperialen Geheimdienst. Sie hat mich überzeugt, dass wir Euch wegen der Sache mit Admiral Davos herbringen sollten.
                      • 117. Wahl - Der Admiral hat versucht, mich umzubringen.Spieler - Er hat seinen Leuten befohlen, mich zu foltern. Ich wüsste gern warum.
                      • 118. Wahl - Wo bin ich hier?Spieler - Ihr hattet die ganze Zeit diese verborgene Basis?
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 169. - Station Null war ursprünglich ein Weltraum-Horchposten. Als im Hoth-System der Krieg ausbrach, hielten wir sie geheim.
                          • 170. <Non-dialogue segment.>
                            • 173. - Sie hat dem Verteidigungskommando gute Dienste geleistet. Kein Imperialer hat sie jemals betreten.
                              • 180. Wahl - Euer Geheimnis ist bei mir sicher.Spieler - Ich sorge dafür, dass diese Anlage geheim bleibt.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                            • 171. - Sie hat dem Verteidigungskommando gute Dienste geleistet. Ihr seid der erste Imperiale, der davon erfährt.
                              • 174. Wahl - Euer Geheimnis ist bei mir sicher.Spieler - Ich danke Euch für Euer Vertrauen. Ich werde Euch nicht verraten.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 175. - Dann sollten wir jetzt mit der wahren Arbeit beginnen.
                              • 172. Wahl - Und Fähnrich Temple?Spieler - Gehört sie nicht dem Imperium an?
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 182. - Zu Fähnrich Temples Situation darf ich nichts sagen. Nur so viel: sie ist ein geschätztes Mitglied unserer Einheit.
                                  • 184. - Vielleicht sollten wir uns jetzt der Mission zuwenden.
                              • 31. Wahl - Ihr habt uns zu viel vorenthalten.Spieler - Dies ist eine militärische Ressource, die vom Imperium kontrolliert werden sollte.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 47. - Das Reich der Chiss ist ein freiwilliger Verbündeter des Imperiums. Wir sind keine Sklaven.
                                  • 49. - Ich denke, diese Diskussion kann warten.
                                    • 51. - Allerdings. Wenden wir uns der anstehenden Aufgabe zu.
                                      • 53. - Meine Agenten beobachten Admiral Davos schon seit Monaten. Wir schöpften Verdacht, als er sein eigenes Team mitbrachte - ihm ergebene Offiziere - und das Ganze durch Bestechung verschleierte.
                                        • 128. - In letzter Zeit hat er schweres Gerät und Schusswaffen gekauft - sein Expeditionstrupp zum Raumschiff-Friedhof gleicht einer Armee. Ihr habt seine Kontrolle gefährdet.
                                          • 129. Wahl - Aber was hat er denn vor?Spieler - Ein Karriere-Admiral begeht doch nicht aus heiterem Himmel Verrat.
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 130. Wahl - Erzählt mir mehr von ihm.Spieler - Was ist sein Hintergrund? Sein Charakter?
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 187. - Admiral Davos hat in der ursprünglichen Schlacht von Hoth gekämpft und saß hier anschließend für sechs Monate fest.
                                              • 189. - Mein Vater hat mir Geschichten von ihm erzählt ... Ein brillanter Stratege, aber ihm fehlten die richtigen Beziehungen, um Moff zu werden.
                                          • 131. Wahl - Das hättet Ihr dem Kommando mitteilen müssen.Spieler - Wenn Ihr all das wusstet, war es Eure Pflicht, das Imperium zu informieren.
                                            • 132. - Damit hätte ich diese Basis grundlos enthüllt. Der Admiral hat zu viele Freunde; jetzt, wo er in Bewegung ist, sieht die Sache anders aus.
                                              • 142. - Er muss hinter dem Bergungsgut auf dem Friedhof her sein. Technische Prototypen, militärische Datenbanken ... das könnte ihn unglaublich reich machen.
                                                • 134. - Ohne Zustimmung des Imperiums unternehme ich nichts. Erteilt sie mir, und wir können Admiral Davos und seine Pläne gemeinsam aufhalten!
                                                  • 139. Wahl - Ihr habt meine Zustimmung.Spieler - Ich bin dabei. Was tun wir als Nächstes?
                                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                                  • 327. Wahl - [Flirten] Aber da freu ich mich doch drauf!Spieler - Ich mag Euch, Aristocra. Ihr seid jung, klug, professionell ... wir geben ein gutes Team ab.
                                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                                    • 328. - Ich hoffe, Ihr habt Recht. Ich mag anspruchsvolle Partnerschaften.
                                                  • 137. Wahl - Ich habe ein Schiff zu finden.Spieler - Ich bin nur aus einem Grund nach Hoth gekommen, und das ist eine republikanische Fähre, die Starbreeze. Admiral Davos soll sie für mich finden.
                                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                                    • 166. - Ah ja. Dann haben wir ja zumindest gemeinsame Interessen.
                                                  • 147. Wahl - Ich bin dabei ... vorläufig.Spieler - Ich will es mir nicht anders überlegen müssen.
                                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                                    • 83. - Die Piraten des Weißen Schlunds haben das Ödland zwischen hier und dem Raumschiff-Friedhof in der Hand. Der Admiral schickt seine Leute schon seit Wochen da raus.
                                                      • 98. - Meine Kundschafter haben beobachtet, wie sie etwas in einer Art Depot vergruben.
                                                        • 100. - Wir wissen nicht, wozu diese Depots dienen, aber wenn Ihr uns Aufklärungsscans besorgt, führen die uns vielleicht zum Admiral selbst.
                                                          • 92. Wahl - Einverstanden.Spieler - Erst erfahren wir, was er vorhat, und dann rücken wir ihm auf den Pelz.
                                                          • 93. Wahl - Irgendwelche Theorien?Spieler - Was die Depots betrifft - gibt es da Vermutungen?
                                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                                            • 111. - Notvorräte, Lieferungen an die Piraten ... wir wissen es nicht.
                                                          • 94. Wahl - Wir sollten ihn direkt angreifen.Spieler - Unsere Priorität ist es, Admiral Davos zu finden, nicht seine Pläne aufzudecken.
                                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                                            +50 Influence : ist dagegen.
                                                            • 101. - Dann habt Ihr sicher Lust, da rauszugehen und alles von Hand abzusuchen.
                                                              • 103. - Tut mir leid. Das ist alles, was wir tun können.
                                                                • 105. - An diesen Stellen befinden sich Depots. Meldet Euch bei mir, wenn Ihr die Scans habt, und dann finden wir den Mann. Chiss-Ehrenwort.
                                                                  • 107. <Gespr�ch beenden>
                      • 119. Wahl - Eure Hilfe kommt ein wenig spät.Spieler - Nächstes Mal ruft mich, bevor mein Leben in Gefahr ist.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 120. - Ich gebe zu, das war nicht zur rechten Zeit. Aber ich will Euch sagen, was ich weiß.
  • 331. - Kann ich Euch irgendwie helfen?
  • 471. <Non-dialogue segment.>
    • 259. - Ich danke Euch. Ich kann Euch ein wenig darüber erzählen, aber ... nicht jetzt.
    • 12. Wahl - Ihr seid ein Chiss-Fähnrich?Spieler - Für einen Chiss seht Ihr reichlich blass aus.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 15. - Ja, aber sie haben mir den Dienstgrad verliehen, und zur Uniform konnte ich nicht Nein sagen.
        • 23. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse401.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse381.0.0a
Klasse381.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Hoth391.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68733180000cb06bd84"
    },
    "Name": "The Bone Pits",
    "NameId": "444121093242968",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "The Bone Pits",
        "frMale": "Les Galeries osseuses",
        "frFemale": "Les Galeries osseuses",
        "deMale": "Die Knochengruben",
        "deFemale": "Die Knochengruben"
    },
    "Icon": "cdx.locations.hoth.glacial_fissure",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 39,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nWith the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. You can spy on the meeting from a cave system called the Bone Pits in the glacial fissure--head there now and find a place to tap the walls.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nWith the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. You can spy on the meeting from a cave system called the Bone Pits in the glacial fissure--head there now and find a place to tap the walls.",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nGr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs. Vous pouvez espionner leur rendez-vous depuis un syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. Allez-y et trouvez un endroit appropri\u00e9 pour \u00e9couter leur conversation.",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nGr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs. Vous pouvez espionner leur rendez-vous depuis un syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. Allez-y et trouvez un endroit appropri\u00e9 pour \u00e9couter leur conversation.",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nMit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. Du kannst das Treffen von einem H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben aus belauschen. Begib dich jetzt dorthin und finde einen Weg, die W\u00e4nde anzuzapfen.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nMit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. Du kannst das Treffen von einem H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben aus belauschen. Begib dich jetzt dorthin und finde einen Weg, die W\u00e4nde anzuzapfen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Go to the Tapping Location",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Go to the Tapping Location",
                                "frMale": "Aller au point d'espionnage",
                                "frFemale": "Aller au point d'espionnage",
                                "deMale": "Begib dich zum Lauschpunkt",
                                "deFemale": "Begib dich zum Lauschpunkt"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140907244632453e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda. With the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. \n\nYou've reached the cave system called the Bone Pits in the glacial fissure where you can spy on the meeting; tap the wall there.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda. With the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. \n\nYou've reached the cave system called the Bone Pits in the glacial fissure where you can spy on the meeting; tap the wall there.",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme. Gr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs.\n\nVous vous trouvez maintenant au syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. De l\u00e0, vous pourrez espionner leur conversation. Branchez-vous sur la paroi.",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme. Gr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs.\n\nVous vous trouvez maintenant au syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. De l\u00e0, vous pourrez espionner leur conversation. Branchez-vous sur la paroi.",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. \n\nDu hast das H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben erreicht, von wo aus du das Treffen belauschen kannst. Zapfe die Wand an.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. \n\nDu hast das H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben erreicht, von wo aus du das Treffen belauschen kannst. Zapfe die Wand an."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Tap the Wall",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Tap the Wall",
                                "frMale": "Se brancher sur la paroi",
                                "frFemale": "Se brancher sur la paroi",
                                "deMale": "Zapfe die Wand an",
                                "deFemale": "Zapfe die Wand an"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda. With the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. \n\nYou spied on the meeting from a cave system called the Bone Pits in the glacial fissure but were attacked by wampas; defend yourself!",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda. With the help of the Chiss, you've learned Davos and his men are meeting with Hoth's pirates--a group called the Marauders. \n\nYou spied on the meeting from a cave system called the Bone Pits in the glacial fissure but were attacked by wampas; defend yourself!",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme. Gr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs.\n\nVous espionnez le rendez-vous depuis un syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. Quand tout \u00e0 coup, des wampas vous attaquent. D\u00e9fendez-vous !",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme. Gr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous savez maintenant que Davos et ses hommes doivent rencontrer des pirates de Hoth, un groupe appel\u00e9 les Maraudeurs.\n\nVous espionnez le rendez-vous depuis un syst\u00e8me de grottes appel\u00e9 les Galeries osseuses, dans la crevasse glaciaire. Quand tout \u00e0 coup, des wampas vous attaquent. D\u00e9fendez-vous !",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. \n\nDu hast das Treffen von einem H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben aus belauscht, wurdest aber von Wampas angegriffen. Verteidige dich!",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda. Mit Hilfe der Chiss hast du erfahren, dass Davos und seine Leute eine Gruppe Piraten von Hoth treffen - die Marodeure. \n\nDu hast das Treffen von einem H\u00f6hlensystem im Gletscherspalt namens Knochengruben aus belauscht, wurdest aber von Wampas angegriffen. Verteidige dich!"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat Wampas",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat Wampas",
                                "frMale": "Vaincre les wampas",
                                "frFemale": "Vaincre les wampas",
                                "deMale": "Besiege die Wampas",
                                "deFemale": "Besiege die Wampas"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "UyckrIT"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nWith the help of the Chiss, you spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders. Speak to Ensign Temple via your holocommunicator to figure out what comes next.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nWith the help of the Chiss, you spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders. Speak to Ensign Temple via your holocommunicator to figure out what comes next.",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nGr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous avez espionn\u00e9 les hommes de Davos et un groupe de pirates appel\u00e9 les Maraudeurs. Parlez \u00e0 l'Enseigne Temple via l'holocommunicateur pour conna\u00eetre la suite du plan.",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique : l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nGr\u00e2ce \u00e0 l'aide des Chiss, vous avez espionn\u00e9 les hommes de Davos et un groupe de pirates appel\u00e9 les Maraudeurs. Parlez \u00e0 l'Enseigne Temple via l'holocommunicateur pour conna\u00eetre la suite du plan.",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nMit Hilfe der Chiss hast du ein Treffen von Davos' Leuten mit einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht. Sprich \u00fcber deinen Holokommunikator mit F\u00e4hnrich Temple, um den n\u00e4chsten Schritt zu planen.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nMit Hilfe der Chiss hast du ein Treffen von Davos' Leuten mit einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht. Sprich \u00fcber deinen Holokommunikator mit F\u00e4hnrich Temple, um den n\u00e4chsten Schritt zu planen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140907244632453e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nYou spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders and learned their plan to obtain a treasure hoard that includes the Starbreeze. Meet with Chiss Aristocra Saganu at Frostwake Outpost Command Center in the starship graveyard to plan an attack.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nYou spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders and learned their plan to obtain a treasure hoard that includes the Starbreeze. Meet with Chiss Aristocra Saganu at Frostwake Outpost Command Center in the starship graveyard to plan an attack.",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique\u00a0: l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nVous avez espionn\u00e9 un rendez-vous entre les hommes de Davos et une faction de pirates appel\u00e9e les Maraudeurs. D\u00e9sormais, vous connaissez leur projet de mettre la main sur plusieurs richesses, dont la navette. Rencontrez le Chiss Aristocra Saganu au centre de commandement de l'avant-poste Gelvif, au cimeti\u00e8re spatial, pour pr\u00e9parer une attaque.",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique\u00a0: l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nVous avez espionn\u00e9 un rendez-vous entre les hommes de Davos et une faction de pirates appel\u00e9e les Maraudeurs. D\u00e9sormais, vous connaissez leur projet de mettre la main sur plusieurs richesses, dont la navette. Rencontrez le Chiss Aristocra Saganu au centre de commandement de l'avant-poste Gelvif, au cimeti\u00e8re spatial, pour pr\u00e9parer une attaque.",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nDu hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschlie\u00dft. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Au\u00dfenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nDu hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschlie\u00dft. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Au\u00dfenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Locate Aristocra Saganu",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Locate Aristocra Saganu",
                                "frMale": "Trouver Aristocra Saganu",
                                "frFemale": "Trouver Aristocra Saganu",
                                "deMale": "Finde Aristocra Saganu",
                                "deFemale": "Finde Aristocra Saganu"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nYou spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders and learned their plan to obtain a treasure hoard that includes the Starbreeze. Meet with Chiss Aristocra Saganu at Frostwake Outpost Command Center in the starship graveyard to plan an attack.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to recover a lost Republic shuttle called the Starbreeze for the Strategic Information Service has grown complicated--the Imperial Admiral Davos knows the shuttle's location, but he has his own self-serving agenda.\n\nYou spied on a meeting between Davos's men and a pirate faction called the Marauders and learned their plan to obtain a treasure hoard that includes the Starbreeze. Meet with Chiss Aristocra Saganu at Frostwake Outpost Command Center in the starship graveyard to plan an attack.",
                        "frMale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique\u00a0: l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nVous avez espionn\u00e9 un rendez-vous entre les hommes de Davos et une faction de pirates appel\u00e9e les Maraudeurs. D\u00e9sormais, vous connaissez leur projet de mettre la main sur plusieurs richesses, dont la navette. Rencontrez le Chiss Aristocra Saganu au centre de commandement de l'avant-poste Gelvif, au cimeti\u00e8re spatial, pour pr\u00e9parer une attaque.",
                        "frFemale": "Votre mission pour le SIS, retrouver une navette perdue de la R\u00e9publique du nom de Starbreeze, se complique\u00a0: l'Amiral imp\u00e9rial Davos conna\u00eet l'emplacement de la navette, mais il a d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu son propre programme.\n\nVous avez espionn\u00e9 un rendez-vous entre les hommes de Davos et une faction de pirates appel\u00e9e les Maraudeurs. D\u00e9sormais, vous connaissez leur projet de mettre la main sur plusieurs richesses, dont la navette. Rencontrez le Chiss Aristocra Saganu au centre de commandement de l'avant-poste Gelvif, au cimeti\u00e8re spatial, pour pr\u00e9parer une attaque.",
                        "deMale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nDu hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschlie\u00dft. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Au\u00dfenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die verlorene republikanische F\u00e4hre Starbreeze f\u00fcr den Strategischen Informationsdienst zu bergen, wurde soeben komplizierter: Der imperiale Admiral Davos wei\u00df, wo sich die F\u00e4hre befindet, doch er hat eine ganz eigenn\u00fctzige Agenda.\n\nDu hast ein Treffen zwischen Davos' Leuten und einer Piratengruppe namens Marodeure belauscht und erfahren, dass sie einen Schatz bergen wollen, der auch die Starbreeze einschlie\u00dft. Triff dich mit dem Chiss Aristocra Saganu in der Kommandozentrale des Frostwake-Au\u00dfenpostens auf dem Raumschiff-Friedhof, um einen Angriff zu planen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Talk to Aristocra Saganu",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Talk to Aristocra Saganu",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Aristocra Saganu",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Aristocra Saganu",
                                "deMale": "Sprich mit Aristocra Saganu",
                                "deFemale": "Sprich mit Aristocra Saganu"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "4651390097560699076": {
            "Name": "itm_basemod_mk503198",
            "Id": "16141077714690590940",
            "Base62Id": "t4WRbA9",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "444121093243078",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "4651390097560699078",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "4651390097560699077": {
            "Name": "itm_basemod_mk503198",
            "Id": "16141077714690590940",
            "Base62Id": "t4WRbA9",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "444121093243078",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "4651390097560699078",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "4651390097560699078": {
            "Name": "itm_basemod_mk503198",
            "Id": "16141077714690590940",
            "Base62Id": "t4WRbA9",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "444121093243078",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "4651390097560699078",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "8aWYrM2",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140936673350535203"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 4080,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "797661651_2763656734",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "wb1sOC1"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "lETzdcN": {
                "enMale": "Vector",
                "frMale": "Vector",
                "frFemale": "Vector",
                "deMale": "Vector",
                "deFemale": "Vector"
            },
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            },
            "b4p9dE5": {
                "enMale": "Raina Temple",
                "frMale": "Raina Temple",
                "frFemale": "Raina Temple",
                "deMale": "Raina Temple",
                "deFemale": "Raina Temple"
            }
        },
        "NodeText": {
            "2zRYAm0_20": {
                "enMale": "I need to get inside. What are our options?",
                "frMale": "Je dois m'impliquer. Quelles sont les options ?",
                "frFemale": "Je dois m'impliquer. Quelles sont les options ?",
                "deMale": "Ich muss da rein. Was haben wir f\u00fcr Optionen?",
                "deFemale": "Ich muss da rein. Was haben wir f\u00fcr Optionen?"
            },
            "2zRYAm0_22": {
                "enMale": "By the time he arrives, all that's left will be ice.",
                "frMale": "Quand il arrivera, il ne restera que de la glace.",
                "frFemale": "Quand il arrivera, il ne restera que de la glace.",
                "deMale": "Wenn er dort ankommt, wird nur noch Eis zu finden sein.",
                "deFemale": "Wenn er dort ankommt, wird nur noch Eis zu finden sein."
            },
            "2zRYAm0_43": {
                "enMale": "This is an Imperial Intelligence operation. Your assistance is not required.",
                "frMale": "Ceci est une op\u00e9ration des Services Secrets Imp\u00e9riaux. Votre aide n'est pas n\u00e9cessaire.",
                "frFemale": "Ceci est une op\u00e9ration des Services Secrets Imp\u00e9riaux. Votre aide n'est pas n\u00e9cessaire.",
                "deMale": "Das ist eine Operation des Imperialen Geheimdiensts. Eure Hilfe wird nicht ben\u00f6tigt.",
                "deFemale": "Das ist eine Operation des Imperialen Geheimdiensts. Eure Hilfe wird nicht ben\u00f6tigt."
            },
            "2zRYAm0_46": {
                "enMale": "I'll take any help you can give.",
                "frMale": "Toute aide sera la bienvenue.",
                "frFemale": "Toute aide sera la bienvenue.",
                "deMale": "Ich nehme jede Hilfe, die ich kriegen kann.",
                "deFemale": "Ich nehme jede Hilfe, die ich kriegen kann."
            },
            "2zRYAm0_55": {
                "enMale": "I think you like keeping an eye on me.",
                "frMale": "On dirait que vous aimez avoir un \u0153il sur moi.",
                "frFemale": "On dirait que vous aimez avoir un \u0153il sur moi.",
                "deMale": "Ich habe den Eindruck, Ihr behaltet mich gern im Auge.",
                "deFemale": "Ich habe den Eindruck, Ihr behaltet mich gern im Auge."
            },
            "2zRYAm0_58": {
                "enMale": "And if I refuse... I don't get the launch bay coordinates. Am I right?",
                "frMale": "Et si je refuse... vous ne me donnez pas les coordonn\u00e9es de la baie, c'est \u00e7a ?",
                "frFemale": "Et si je refuse... vous ne me donnez pas les coordonn\u00e9es de la baie, c'est \u00e7a ?",
                "deMale": "Und wenn ich mich weigere, bekomme ich die Koordinaten der Startrampe nicht, habe ich Recht?",
                "deFemale": "Und wenn ich mich weigere, bekomme ich die Koordinaten der Startrampe nicht, habe ich Recht?"
            },
            "2zRYAm0_140": {
                "enMale": "I'm not familiar with the Chiss Ascendancy. I'd appreciate your insight.",
                "frMale": "Je ne connais pas tr\u00e8s bien l'Ascendance Chiss. J'aimerais que vous m'en parliez.",
                "frFemale": "Je ne connais pas tr\u00e8s bien l'Ascendance Chiss. J'aimerais que vous m'en parliez.",
                "deMale": "Ich bin nicht vertraut mit dem Reich der Chiss. Ich w\u00fcsste einen Einblick zu sch\u00e4tzen.",
                "deFemale": "Ich bin nicht vertraut mit dem Reich der Chiss. Ich w\u00fcsste einen Einblick zu sch\u00e4tzen."
            },
            "2zRYAm0_143": {
                "enMale": "Let's be clear: This base is a violation of Imperial sovereignty. Its existence will not be tolerated.",
                "frMale": "Soyons clairs : cette base est une violation de la souverainet\u00e9 imp\u00e9riale. Son existence ne sera pas tol\u00e9r\u00e9e.",
                "frFemale": "Soyons clairs : cette base est une violation de la souverainet\u00e9 imp\u00e9riale. Son existence ne sera pas tol\u00e9r\u00e9e.",
                "deMale": "Stellen wir eins klar: Diese Basis stellt eine Verletzung imperialer Souver\u00e4nit\u00e4t dar. Ihre Existenz wird nicht toleriert.",
                "deFemale": "Stellen wir eins klar: Diese Basis stellt eine Verletzung imperialer Souver\u00e4nit\u00e4t dar. Ihre Existenz wird nicht toleriert."
            },
            "2zRYAm0_144": {
                "enMale": "I was wondering--how did a human end up in your Defense Force?",
                "frMale": "Dites-moi : comment une humaine est-elle arriv\u00e9e dans vos forces de d\u00e9fense ?",
                "frFemale": "Dites-moi : comment une humaine est-elle arriv\u00e9e dans vos forces de d\u00e9fense ?",
                "deMale": "Ich habe mich gefragt, wie ein Mensch in Eurem Verteidigungskommando gelandet ist.",
                "deFemale": "Ich habe mich gefragt, wie ein Mensch in Eurem Verteidigungskommando gelandet ist."
            },
            "2zRYAm0_163": {
                "enMale": "So she did start out in the Empire?",
                "frMale": "Elle servait donc initialement l'Empire ?",
                "frFemale": "Elle servait donc initialement l'Empire ?",
                "deMale": "Sie fing also im Imperium an?",
                "deFemale": "Sie fing also im Imperium an?"
            },
            "2zRYAm0_165": {
                "enMale": "Whatever you may think, you're in no position to hide information.",
                "frMale": "Quoique vous pensiez, vous n'\u00eates pas en mesure de me cacher des choses.",
                "frFemale": "Quoique vous pensiez, vous n'\u00eates pas en mesure de me cacher des choses.",
                "deMale": "Was Ihr auch denken m\u00f6gt, Ihr seid nicht in der Position, Informationen zur\u00fcckzuhalten.",
                "deFemale": "Was Ihr auch denken m\u00f6gt, Ihr seid nicht in der Position, Informationen zur\u00fcckzuhalten."
            },
            "2zRYAm0_180": {
                "enMale": "You sound like you have doubts.",
                "frMale": "Vous semblez avoir des doutes.",
                "frFemale": "Vous semblez avoir des doutes.",
                "deMale": "Ihr redet, als h\u00e4ttet Ihr Zweifel.",
                "deFemale": "Ihr redet, als h\u00e4ttet Ihr Zweifel."
            },
            "2zRYAm0_181": {
                "enMale": "Our alliance with the Empire serves a purpose. But we must always protect Csilla from foreign influence.",
                "frMale": "Notre alliance avec l'Empire sert une cause. Mais Csilla doit \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9e de toute influence ext\u00e9rieure.",
                "frFemale": "Notre alliance avec l'Empire sert une cause. Mais Csilla doit \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9e de toute influence ext\u00e9rieure.",
                "deMale": "Unsere Allianz mit dem Imperium dient einem Zweck, doch wir m\u00fcssen Csilla immer vor fremden Einfl\u00fcssen sch\u00fctzen.",
                "deFemale": "Unsere Allianz mit dem Imperium dient einem Zweck, doch wir m\u00fcssen Csilla immer vor fremden Einfl\u00fcssen sch\u00fctzen."
            },
            "2zRYAm0_182": {
                "enMale": "Give it time. Sith will run the Ascendancy within thirty years.",
                "frMale": "Vous verrez. D'ici \u00e0 trente ans, l'Ascendance sera aux mains des Sith.",
                "frFemale": "Vous verrez. D'ici \u00e0 trente ans, l'Ascendance sera aux mains des Sith.",
                "deMale": "In sp\u00e4testens drei\u00dfig Jahren werden die Sith das Reich in der Hand haben.",
                "deFemale": "In sp\u00e4testens drei\u00dfig Jahren werden die Sith das Reich in der Hand haben."
            },
            "2zRYAm0_217": {
                "enMale": "Maybe now that we're friends, you can show me around Zero Station? There must be more than this....",
                "frMale": "Maintenant que nous sommes amis, vous pourriez me montrer la Station Z\u00e9ro ? Il doit y avoir plus que \u00e7a...",
                "frFemale": "Maintenant que nous sommes amis, vous pourriez me montrer la Station Z\u00e9ro ? Il doit y avoir plus que \u00e7a...",
                "deMale": "Jetzt, da wir Freunde sind, k\u00f6nntet Ihr mir nicht etwas mehr von Station Null zeigen? Es muss doch mehr geben als das hier ...",
                "deFemale": "Jetzt, da wir Freunde sind, k\u00f6nntet Ihr mir nicht etwas mehr von Station Null zeigen? Es muss doch mehr geben als das hier ..."
            },
            "QEZCxv8_12": {
                "enMale": "You're awfully pale for a Chiss.",
                "frMale": "Vous \u00eates bien p\u00e2le pour une Chiss.",
                "frFemale": "Vous \u00eates bien p\u00e2le pour une Chiss.",
                "deMale": "F\u00fcr einen Chiss seht Ihr reichlich blass aus.",
                "deFemale": "F\u00fcr einen Chiss seht Ihr reichlich blass aus."
            },
            "QEZCxv8_13": {
                "enMale": "Since I arrived on Hoth, I've been lied to, marked for death and nearly frozen. I want an explanation.",
                "frMale": "Depuis que je suis sur Hoth, on m'a menti, condamn\u00e9 \u00e0 mort et j'ai presque gel\u00e9. Je veux comprendre.",
                "frFemale": "Depuis que je suis sur Hoth, on m'a menti, condamn\u00e9e \u00e0 mort et j'ai presque gel\u00e9. Je veux comprendre.",
                "deMale": "Seit meiner Ankunft auf Hoth wurde ich belogen, auf die Abschussliste gesetzt und tiefgek\u00fchlt. Ich h\u00e4tte jetzt gern eine Erkl\u00e4rung.",
                "deFemale": "Seit meiner Ankunft auf Hoth wurde ich belogen, auf die Abschussliste gesetzt und tiefgek\u00fchlt. Ich h\u00e4tte jetzt gern eine Erkl\u00e4rung."
            },
            "QEZCxv8_14": {
                "enMale": "Good to meet you, Ensign. Even under... unusual circumstances.",
                "frMale": "Ravie de vous rencontrer, Enseigne. M\u00eame dans ces... circonstances.",
                "frFemale": "Ravie de vous rencontrer, Enseigne. M\u00eame dans ces... circonstances.",
                "deMale": "Erfreut, Euch kennenzulernen, F\u00e4hnrich. Selbst unter diesen ... ungew\u00f6hnlichen Umst\u00e4nden.",
                "deFemale": "Erfreut, Euch kennenzulernen, F\u00e4hnrich. Selbst unter diesen ... ungew\u00f6hnlichen Umst\u00e4nden."
            },
            "QEZCxv8_31": {
                "enMale": "This is a military resource the Empire should control.",
                "frMale": "C'est une ressource militaire que l'Empire devrait contr\u00f4ler.",
                "frFemale": "C'est une ressource militaire que l'Empire devrait contr\u00f4ler.",
                "deMale": "Dies ist eine milit\u00e4rische Ressource, die vom Imperium kontrolliert werden sollte.",
                "deFemale": "Dies ist eine milit\u00e4rische Ressource, die vom Imperium kontrolliert werden sollte."
            },
            "QEZCxv8_93": {
                "enMale": "These drop points--any ideas at all?",
                "frMale": "Ces r\u00e9serves... Vous avez une id\u00e9e ?",
                "frFemale": "Ces r\u00e9serves... Vous avez une id\u00e9e ?",
                "deMale": "Was die Depots betrifft - gibt es da Vermutungen?",
                "deFemale": "Was die Depots betrifft - gibt es da Vermutungen?"
            },
            "QEZCxv8_94": {
                "enMale": "Our priority is finding Admiral Davos, not unraveling his plan.",
                "frMale": "Notre priorit\u00e9 est la capture de l'Amiral Davos, pas ses plans.",
                "frFemale": "Notre priorit\u00e9 est la capture de l'Amiral Davos, pas ses plans.",
                "deMale": "Unsere Priorit\u00e4t ist es, Admiral Davos zu finden, nicht seine Pl\u00e4ne aufzudecken.",
                "deFemale": "Unsere Priorit\u00e4t ist es, Admiral Davos zu finden, nicht seine Pl\u00e4ne aufzudecken."
            },
            "QEZCxv8_118": {
                "enMale": "You've had this hidden base all along?",
                "frMale": "Vous aviez cette base secr\u00e8te depuis le d\u00e9but ?",
                "frFemale": "Vous aviez cette base secr\u00e8te depuis le d\u00e9but ?",
                "deMale": "Ihr hattet die ganze Zeit diese verborgene Basis?",
                "deFemale": "Ihr hattet die ganze Zeit diese verborgene Basis?"
            },
            "QEZCxv8_119": {
                "enMale": "Next time, call me before my life is in danger.",
                "frMale": "La prochaine fois, appelez-moi avant qu'on essaie de me tuer.",
                "frFemale": "La prochaine fois, appelez-moi avant qu'on essaie de me tuer.",
                "deMale": "N\u00e4chstes Mal ruft mich, bevor mein Leben in Gefahr ist.",
                "deFemale": "N\u00e4chstes Mal ruft mich, bevor mein Leben in Gefahr ist."
            },
            "QEZCxv8_129": {
                "enMale": "A career admiral doesn't commit treason out of the blue.",
                "frMale": "Un amiral de carri\u00e8re ne trahit pas sans raison valable.",
                "frFemale": "Un amiral de carri\u00e8re ne trahit pas sans raison valable.",
                "deMale": "Ein Karriere-Admiral begeht doch nicht aus heiterem Himmel Verrat.",
                "deFemale": "Ein Karriere-Admiral begeht doch nicht aus heiterem Himmel Verrat."
            },
            "QEZCxv8_130": {
                "enMale": "What's his background, his personality?",
                "frMale": "Quel est son pass\u00e9, sa personnalit\u00e9 ?",
                "frFemale": "Quel est son pass\u00e9, sa personnalit\u00e9 ?",
                "deMale": "Was ist sein Hintergrund? Sein Charakter?",
                "deFemale": "Was ist sein Hintergrund? Sein Charakter?"
            },
            "QEZCxv8_137": {
                "enMale": "I came to Hoth for one thing: a Republic shuttle called the Starbreeze. I need Admiral Davos to find it.",
                "frMale": "Je ne suis sur Hoth que pour une chose : une navette de la R\u00e9publique appel\u00e9e le Starbreeze. J'ai besoin de l'amiral pour la trouver.",
                "frFemale": "Je ne suis sur Hoth que pour une chose : une navette de la R\u00e9publique appel\u00e9e le Starbreeze. J'ai besoin de l'amiral pour la trouver.",
                "deMale": "Ich bin nur aus einem Grund nach Hoth gekommen, und das ist eine republikanische F\u00e4hre, die Starbreeze. Admiral Davos soll sie f\u00fcr mich finden.",
                "deFemale": "Ich bin nur aus einem Grund nach Hoth gekommen, und das ist eine republikanische F\u00e4hre, die Starbreeze. Admiral Davos soll sie f\u00fcr mich finden."
            },
            "QEZCxv8_139": {
                "enMale": "I'm in. What's our next move?",
                "frMale": "Vous l'avez. Quelle est la prochaine \u00e9tape ?",
                "frFemale": "Vous l'avez. Quelle est la prochaine \u00e9tape ?",
                "deMale": "Ich bin dabei. Was tun wir als N\u00e4chstes?",
                "deFemale": "Ich bin dabei. Was tun wir als N\u00e4chstes?"
            },
            "QEZCxv8_147": {
                "enMale": "Just don't give me a reason to change my mind.",
                "frMale": "Je peux encore changer d'avis.",
                "frFemale": "Je peux encore changer d'avis.",
                "deMale": "Ich will es mir nicht anders \u00fcberlegen m\u00fcssen.",
                "deFemale": "Ich will es mir nicht anders \u00fcberlegen m\u00fcssen."
            },
            "QEZCxv8_157": {
                "enMale": "I am an Imperial officer, not a lost child of the Ascendancy.",
                "frMale": "Je suis un officier imp\u00e9rial, pas un enfant perdu de l'Ascendance.",
                "frFemale": "Je suis un officier imp\u00e9rial, pas un enfant perdu de l'Ascendance.",
                "deMale": "Ich bin Offizier des Imperiums und kein verlorenes Kind des Reichs der Chiss.",
                "deFemale": "Ich bin Offizier des Imperiums und kein verlorenes Kind des Reichs der Chiss."
            },
            "QEZCxv8_172": {
                "enMale": "Isn't she Imperial?",
                "frMale": "Ce n'est pas une Imp\u00e9riale ?",
                "frFemale": "Ce n'est pas une Imp\u00e9riale ?",
                "deMale": "Geh\u00f6rt sie nicht dem Imperium an?",
                "deFemale": "Geh\u00f6rt sie nicht dem Imperium an?"
            },
            "QEZCxv8_174": {
                "enMale": "I appreciate your trust, and I don't intend to expose you.",
                "frMale": "J'appr\u00e9cie votre confiance. Je ne vous trahirai pas.",
                "frFemale": "J'appr\u00e9cie votre confiance. Je ne vous trahirai pas.",
                "deMale": "Ich danke Euch f\u00fcr Euer Vertrauen. Ich werde Euch nicht verraten.",
                "deFemale": "Ich danke Euch f\u00fcr Euer Vertrauen. Ich werde Euch nicht verraten."
            },
            "QEZCxv8_180": {
                "enMale": "I'll make sure the facility stays secure.",
                "frMale": "Je veillerai \u00e0 ce que la station reste secr\u00e8te.",
                "frFemale": "Je veillerai \u00e0 ce que la station reste secr\u00e8te.",
                "deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass diese Anlage geheim bleibt.",
                "deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass diese Anlage geheim bleibt."
            },
            "QEZCxv8_212": {
                "enMale": "But what's the reason?",
                "frMale": "Pour quelle raison ?",
                "frFemale": "Pour quelle raison ?",
                "deMale": "Aber was ist der Grund?",
                "deFemale": "Aber was ist der Grund?"
            },
            "QEZCxv8_213": {
                "enMale": "What do we know about their methods, composition?",
                "frMale": "Qu'est-ce qu'on sait sur leurs m\u00e9thodes, leur groupe ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qu'on sait sur leurs m\u00e9thodes, leur groupe ?",
                "deMale": "Was wissen wir \u00fcber ihre Methoden und ihre Zusammensetzung?",
                "deFemale": "Was wissen wir \u00fcber ihre Methoden und ihre Zusammensetzung?"
            },
            "QEZCxv8_214": {
                "enMale": "Bloody a few noses, and someone will start talking.",
                "frMale": "Quelques gouttes de sang et ils se mettront \u00e0 table.",
                "frFemale": "Quelques gouttes de sang et ils se mettront \u00e0 table.",
                "deMale": "Sobald es ein paar blutige Nasen setzt, wird schon jemand reden.",
                "deFemale": "Sobald es ein paar blutige Nasen setzt, wird schon jemand reden."
            },
            "QEZCxv8_248": {
                "enMale": "What are you, Ensign? Jedi? Sith?",
                "frMale": "Qu'\u00eates-vous, Enseigne ? Un Jedi ? Un Sith ?",
                "frFemale": "Qu'\u00eates-vous, Enseigne ? Un Jedi ? Un Sith ?",
                "deMale": "Was seid Ihr, F\u00e4hnrich? Ein Jedi oder ein Sith?",
                "deFemale": "Was seid Ihr, F\u00e4hnrich? Ein Jedi oder ein Sith?"
            },
            "QEZCxv8_249": {
                "enMale": "We all have secrets. If you're Force sensitive, it's none of my business.",
                "frMale": "Chacun a ses secrets. Que vous soyez sensible \u00e0 la Force ne me regarde pas.",
                "frFemale": "Chacun a ses secrets. Que vous soyez sensible \u00e0 la Force ne me regarde pas.",
                "deMale": "Jeder hat seine Geheimnisse. Wenn Ihr f\u00fcr die Macht empf\u00e4nglich seid, geht mich das nichts an.",
                "deFemale": "Jeder hat seine Geheimnisse. Wenn Ihr f\u00fcr die Macht empf\u00e4nglich seid, geht mich das nichts an."
            },
            "QEZCxv8_250": {
                "enMale": "I don't like people keeping secrets from me.",
                "frMale": "Je d\u00e9teste qu'on me cache des choses.",
                "frFemale": "Je d\u00e9teste qu'on me cache des choses.",
                "deMale": "Ich mag es nicht, wenn man mir Dinge verheimlicht.",
                "deFemale": "Ich mag es nicht, wenn man mir Dinge verheimlicht."
            },
            "QEZCxv8_286": {
                "enMale": "All our enemies in one place... that's our opportunity.",
                "frMale": "Tous nos ennemis rassembl\u00e9s... C'est notre chance.",
                "frFemale": "Tous nos ennemis rassembl\u00e9s... C'est notre chance.",
                "deMale": "Alle unsere Feinde an einem Ort versammelt ... so eine Gelegenheit kommt nie wieder!",
                "deFemale": "Alle unsere Feinde an einem Ort versammelt ... so eine Gelegenheit kommt nie wieder!"
            },
            "QEZCxv8_295": {
                "enMale": "Is that spark in your eye for me, or the operation?",
                "frMale": "Cette \u00e9tincelle dans vos yeux, c'est pour moi ou pour l'op\u00e9ration ?",
                "frFemale": "Cette \u00e9tincelle dans vos yeux, c'est pour moi ou pour l'op\u00e9ration ?",
                "deMale": "Leuchten Eure Augen meinetwegen, oder wegen dieser Aktion?",
                "deFemale": "Leuchten Eure Augen meinetwegen, oder wegen dieser Aktion?"
            },
            "QEZCxv8_327": {
                "enMale": "I like you, Aristocra. You're young, smart, professional... we'll make a good team.",
                "frMale": "Vous me plaisez, Aristocra. Vous \u00eates jeune, intelligent, professionnel... Nous ferons une bonne \u00e9quipe.",
                "frFemale": "Vous me plaisez, Aristocra. Vous \u00eates jeune, intelligent, professionnel... Nous ferons une bonne \u00e9quipe.",
                "deMale": "Ich mag Euch, Aristocra. Ihr seid jung, klug, professionell ... wir geben ein gutes Team ab.",
                "deFemale": "Ich mag Euch, Aristocra. Ihr seid jung, klug, professionell ... wir geben ein gutes Team ab."
            },
            "QEZCxv8_340": {
                "enMale": "A little more time, and I could've shot them through the wall.",
                "frMale": "Avec un peu plus de temps, j'aurais pu les tuer \u00e0 travers le mur.",
                "frFemale": "Avec un peu plus de temps, j'aurais pu les tuer \u00e0 travers le mur.",
                "deMale": "Mit etwas mehr Zeit h\u00e4tte ich sie durch die Wand erschie\u00dfen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Mit etwas mehr Zeit h\u00e4tte ich sie durch die Wand erschie\u00dfen k\u00f6nnen."
            },
            "QEZCxv8_353": {
                "enMale": "That Republic shuttle he talked about--did it come up again?",
                "frMale": "La navette de la R\u00e9publique dont il a parl\u00e9... On en sait plus ?",
                "frFemale": "La navette de la R\u00e9publique dont il a parl\u00e9... On en sait plus ?",
                "deMale": "Diese republikanische F\u00e4hre - wurde die nochmal erw\u00e4hnt?",
                "deFemale": "Diese republikanische F\u00e4hre - wurde die nochmal erw\u00e4hnt?"
            },
            "QEZCxv8_366": {
                "enMale": "I expected you to be dead by now.",
                "frMale": "Je pensais que vous seriez d\u00e9j\u00e0 morte.",
                "frFemale": "Je pensais que vous seriez d\u00e9j\u00e0 morte.",
                "deMale": "Ich dachte, Ihr w\u00e4rt schon l\u00e4ngst tot.",
                "deFemale": "Ich dachte, Ihr w\u00e4rt schon l\u00e4ngst tot."
            },
            "QEZCxv8_379": {
                "enMale": "Now, why would you spend a winter here? You should admire snow from a warm bed on Alderaan....",
                "frMale": "Mais pourquoi passer un hiver ici ? Vous devriez admirer la neige depuis un lit bien chaud sur Ald\u00e9rande...",
                "frFemale": "Mais pourquoi passer un hiver ici ? Vous devriez admirer la neige depuis un lit bien chaud sur Ald\u00e9rande...",
                "deMale": "Warum wollt Ihr denn hier den Winter verbringen? Den Schnee bewundert Ihr am besten von einem warmen Bett auf Alderaan aus ...",
                "deFemale": "Warum wollt Ihr denn hier den Winter verbringen? Den Schnee bewundert Ihr am besten von einem warmen Bett auf Alderaan aus ..."
            },
            "QEZCxv8_380": {
                "enMale": "Hoth has seasons?",
                "frMale": "Il y a des saisons, sur Hoth ?",
                "frFemale": "Il y a des saisons, sur Hoth ?",
                "deMale": "Auf Hoth gibt es Jahreszeiten?",
                "deFemale": "Auf Hoth gibt es Jahreszeiten?"
            },
            "QEZCxv8_381": {
                "enMale": "You say you're with the Defense Force, but you act like an Imperial.",
                "frMale": "Vous dites \u00eatre des forces de d\u00e9fense mais vous agissez comme une Imp\u00e9riale.",
                "frFemale": "Vous dites \u00eatre des forces de d\u00e9fense mais vous agissez comme une Imp\u00e9riale.",
                "deMale": "Ihr sagt, Ihr geh\u00f6rt zum Verteidigungskommando, aber Ihr handelt wie ein Mitglied des Imperiums.",
                "deFemale": "Ihr sagt, Ihr geh\u00f6rt zum Verteidigungskommando, aber Ihr handelt wie ein Mitglied des Imperiums."
            },
            "QEZCxv8_382": {
                "enMale": "How long have you lived here?",
                "frMale": "Depuis combien de temps vous \u00eates l\u00e0 ?",
                "frFemale": "Depuis combien de temps vous \u00eates l\u00e0 ?",
                "deMale": "Wie lange lebt Ihr schon hier?",
                "deFemale": "Wie lange lebt Ihr schon hier?"
            },
            "QEZCxv8_406": {
                "enMale": "I haven't met many Chiss before.",
                "frMale": "Je ne connais pas beaucoup de Chiss.",
                "frFemale": "Je ne connais pas beaucoup de Chiss.",
                "deMale": "Ich hatte noch nie viel mit Chiss zu tun.",
                "deFemale": "Ich hatte noch nie viel mit Chiss zu tun."
            },
            "QEZCxv8_408": {
                "enMale": "Why is a human working in a Chiss base, anyway?",
                "frMale": "Pourquoi une humaine travaille-t-elle dans une base Chiss ?",
                "frFemale": "Pourquoi une humaine travaille-t-elle dans une base Chiss ?",
                "deMale": "Warum arbeitet ein Mensch \u00fcberhaupt in einem St\u00fctzpunkt der Chiss?",
                "deFemale": "Warum arbeitet ein Mensch \u00fcberhaupt in einem St\u00fctzpunkt der Chiss?"
            },
            "QEZCxv8_441": {
                "enMale": "There's no time for distractions. Proceed.",
                "frMale": "On a pas de temps \u00e0 perdre. Continuons.",
                "frFemale": "On a pas de temps \u00e0 perdre. Continuons.",
                "deMale": "Wir haben jetzt keine Zeit f\u00fcr dergleichen. Fahrt fort.",
                "deFemale": "Wir haben jetzt keine Zeit f\u00fcr dergleichen. Fahrt fort."
            },
            "QEZCxv8_442": {
                "enMale": "Put some faith in me, and this might turn out alright.",
                "frMale": "Croyez un peu en moi et tout se passera bien.",
                "frFemale": "Croyez un peu en moi et tout se passera bien.",
                "deMale": "Wenn Ihr mir vertraut, wird vielleicht alles gut.",
                "deFemale": "Wenn Ihr mir vertraut, wird vielleicht alles gut."
            },
            "QEZCxv8_443": {
                "enMale": "You can't escape your fate forever. Remember that.",
                "frMale": "Vous n'\u00e9chapperez pas \u00e9ternellement \u00e0 votre destin. Sachez-le.",
                "frFemale": "Vous n'\u00e9chapperez pas \u00e9ternellement \u00e0 votre destin. Sachez-le.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt Eurem Schicksal auf die Dauer nicht entgehen. Denkt daran.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt Eurem Schicksal auf die Dauer nicht entgehen. Denkt daran."
            },
            "rzc6HuB_15": {
                "enMale": "That's Captain Furth, one of the admiral's men. I don't know the pirate.",
                "frMale": "C'est le Capitaine Furth. Un homme de l'amiral. Je ne connais pas le pirate.",
                "frFemale": "C'est le Capitaine Furth. Un homme de l'amiral. Je ne connais pas le pirate.",
                "deMale": "Das ist Captain Furth, einer von den Leuten des Admirals. Den Piraten kenne ich nicht.",
                "deFemale": "Das ist Captain Furth, einer von den Leuten des Admirals. Den Piraten kenne ich nicht."
            },
            "rzc6HuB_17": {
                "enMale": "Now's not the time, Ensign.",
                "frMale": "Ce n'est pas le moment, Enseigne.",
                "frFemale": "Ce n'est pas le moment, Enseigne.",
                "deMale": "F\u00fcr sowas ist jetzt keine Zeit, F\u00e4hnrich.",
                "deFemale": "F\u00fcr sowas ist jetzt keine Zeit, F\u00e4hnrich."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "2zRYAm0_20": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_22": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_43": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_46": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_55": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_58": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_140": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_143": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_144": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_163": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_165": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_180": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2zRYAm0_181": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_182": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2zRYAm0_217": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_12": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_13": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_14": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_31": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_93": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_94": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_118": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_119": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_129": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_130": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_137": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_139": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_147": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_157": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_172": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_174": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_180": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_212": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_213": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_214": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_248": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_249": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_250": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_286": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_295": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_327": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_340": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_353": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_366": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_379": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_380": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_381": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QEZCxv8_382": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_406": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_408": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_441": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_442": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QEZCxv8_443": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "rzc6HuB_15": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "rzc6HuB_17": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "gGhBcfD"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "Q5y7AtE",
        "jELo5E9"
    ],
    "Id": "16140972039076203744",
    "Base62Id": "u4oc3eD",
    "Fqn": "qst.location.hoth.class.spy.the_bone_pits",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "2zRYAm0"
        ],
        "conversationStarts": [
            "QEZCxv8"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "QEZCxv8",
            "rzc6HuB"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "UyckrIT"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "sQpOx9E"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3507090193",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.1.0",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.6.0",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Imperial Agent"
    ]
}