Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
Use your ship's galaxy map to fly your ship to Quesh.
Tasks:
1)
Travel to Quesh
2)
Find Sajar
3)
Speak to Sajar
4)
Clear the Base of All Sith and Imperial Attackers
5)
Speak to Lieutenant Gundo
6)
Speak to Sajar
7)
Use Your Ship's Holoterminal
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:4700
Tasks:
1)
Se rendre sur Quesh
2) Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir....
Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous êtes arrivé sur Quesh. Rendez-vous à la base de recherches sur les dopants pour découvrir ce qui est arrivé à Sajar.
Trouver Sajar
3) Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir....
Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous avez trouvé Sajar à la base de recherches sur les dopants, sur Quesh. Parlez-lui afin de vous assurer qu'il va bien.
Parler à Sajar
4) Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir....
Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Éliminez les forces Sith à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
Débarrasser la base des attaquants Sith et impériaux
5) Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir....
Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Vous les avez vaincus et permis au Lieutenant Gundo de sécuriser les lieux. Parlez au lieutenant à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
Parler au Lieutenant Gundo
6) Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir....
Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Après avoir vaincu les Impériaux, vous avez rencontré la Furie de l'Empereur... la personne que redoute tant Sajar. Parlez à Sajar à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
Parler à Sajar
7) Sur Quesh, vous avez réglé la situation avec le padawan de Maître Tol Braga, Sajar, et rencontré la Furie de l'Empereur....
Sur Quesh, vous avez réglé la situation avec le padawan de Maître Tol Braga, Sajar, et rencontré la Furie de l'Empereur.
Maintenant que votre mission sur Quesh est terminée, vous devriez contacter Maître Tol Braga. Parlez-lui via l'holoterminal de votre vaisseau.
- Mieux encore, nous comprenons comment fonctionne le système de camouflage de la forteresse. Nous venons de bricoler un scanner qui peut passer outre.
- Maître Braga, nous avons à parler, avant de poursuivre ce plan. Certains d'entre nous ont soulevé des... inquiétudes.
278. Choix - Je peux dissiper leurs craintes.Joueur - Si quelqu'un doute de notre capacité à mener le plan à bien, qu'il parle. Je suis sûr de pouvoir le rassurer.
- J'ai toujours trouvé votre plan insensé, Maître Braga. Aujourd'hui, votre ancien coéquipier vient me parler d'une vision troublante que vous avez choisi d'ignorer.
- Je vous fais confiance pour garder le secret jusqu'à ce que cette affaire ait été tirée au clair.
185. Choix - Un Sith a tenté de tuer Sajar.Joueur - Le bourreau personnel de l'Empereur pourchassait votre padawan. Cependant, il avait l'air davantage intéressé par moi.
Lien vers Node 212
184. Choix - Je crois qu'il est coupable.Joueur - D'après ce que j'ai vu, votre padawan risque de sombrer à nouveau du côté obscur de la Force.
- Le conseil en a entendu parler, mais guère plus. Je suis sûr que son intérêt pour vous vient de l'incident Dark Angral.
215. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 198
Link to Node 197
Link to Node 199
182. Choix - Quesh a besoin d'autres Jedi.Joueur - Si la République veut conserver cette planète, il lui faudra plus que quelques padawan pour surveiller ses bases.
- Notre équipe d'assaut a un nouvel objectif sur la planète glacée de Hoth. Nous avons affaire à des pirates et à des Impériaux. Nous avons besoin de vous.
45. Choix - [Mentir] Il est distrait.Joueur - Il a mal interprété certaines décisions que j'ai dû prendre. Il est plein de bonne volonté, mais c'était perturbant.
- Notre dialogue a été un duel, en soi. J'ai fait appel au bien qui était en lui, malgré ses attaques.
Lien vers Node 126
112. Choix - Je n'appelle pas ça une victoire.Joueur - Permettre à un Sith de vivre n'est pas vraiment une "victoire". Vous n'avez fait que retarder l'inévitable.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bb3f"
},
"Name": "The Emperor's Wrath",
"NameId": "580984521097304",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Emperor's Wrath",
"frMale": "La Furie de l'Empereur",
"frFemale": "La Furie de l'Empereur",
"deMale": "Der Zorn des Imperators",
"deFemale": "Der Zorn des Imperators"
},
"Icon": "cdx.planets.quesh",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 37,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nUse your ship's galaxy map to fly your ship to Quesh.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nUse your ship's galaxy map to fly your ship to Quesh.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Quesh.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Quesh.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Quesh zu fliegen.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Quesh zu fliegen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Quesh",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Quesh",
"frMale": "Se rendre sur Quesh",
"frFemale": "Se rendre sur Quesh",
"deMale": "Reise nach Quesh",
"deFemale": "Reise nach Quesh"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nYou've arrived on Quesh. Go to the Adrenal Research Base to find out what's happened to Sajar.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nYou've arrived on Quesh. Go to the Adrenal Research Base to find out what's happened to Sajar.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur Quesh. Rendez-vous \u00e0 la base de recherches sur les dopants pour d\u00e9couvrir ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Sajar.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur Quesh. Rendez-vous \u00e0 la base de recherches sur les dopants pour d\u00e9couvrir ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Sajar.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nDu bist auf Quesh angekommen. Begib dich zur Aufputschmittel-Forschungsbasis, um herauszufinden, was mit Sajar geschehen ist.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nDu bist auf Quesh angekommen. Begib dich zur Aufputschmittel-Forschungsbasis, um herauszufinden, was mit Sajar geschehen ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find Sajar",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find Sajar",
"frMale": "Trouver Sajar",
"frFemale": "Trouver Sajar",
"deMale": "Finde Sajar",
"deFemale": "Finde Sajar"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nYou found Sajar at the Adrenal Research Base on Quesh. Check to make sure he's okay.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nYou found Sajar at the Adrenal Research Base on Quesh. Check to make sure he's okay.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nVous avez trouv\u00e9 Sajar \u00e0 la base de recherches sur les dopants, sur Quesh. Parlez-lui afin de vous assurer qu'il va bien.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nVous avez trouv\u00e9 Sajar \u00e0 la base de recherches sur les dopants, sur Quesh. Parlez-lui afin de vous assurer qu'il va bien.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nDu hast Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh gefunden. Stell sicher, dass er in Ordnung ist.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nDu hast Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh gefunden. Stell sicher, dass er in Ordnung ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Sajar",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Sajar",
"frMale": "Parler \u00e0 Sajar",
"frFemale": "Parler \u00e0 Sajar",
"deMale": "Sprich mit Sajar",
"deFemale": "Sprich mit Sajar"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nWhile speaking with Sajar, Imperials attacked the base. Eliminate the Sith forces in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nWhile speaking with Sajar, Imperials attacked the base. Eliminate the Sith forces in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nAlors que vous discutiez avec Sajar, des Imp\u00e9riaux ont attaqu\u00e9 la base. \u00c9liminez les forces Sith \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nAlors que vous discutiez avec Sajar, des Imp\u00e9riaux ont attaqu\u00e9 la base. \u00c9liminez les forces Sith \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nAls du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen. Besiege die Sith-Streitkr\u00e4fte in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nAls du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen. Besiege die Sith-Streitkr\u00e4fte in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Clear the Base of All Sith and Imperial Attackers",
"LocalizedString": {
"enMale": "Clear the Base of All Sith and Imperial Attackers",
"frMale": "D\u00e9barrasser la base des attaquants Sith et imp\u00e9riaux",
"frFemale": "D\u00e9barrasser la base des attaquants Sith et imp\u00e9riaux",
"deMale": "L\u00f6sche alle angreifenden Sith und Imperialen in der Basis aus",
"deFemale": "L\u00f6sche alle angreifenden Sith und Imperialen in der Basis aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 5,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"82p5VU7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nThe base came under attack from Imperials while you were speaking with Sajar, but you defeated them, allowing Lieutenant Gundo time to secure the base. Check in with the lieutenant in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nThe base came under attack from Imperials while you were speaking with Sajar, but you defeated them, allowing Lieutenant Gundo time to secure the base. Check in with the lieutenant in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nAlors que vous discutiez avec Sajar, des Imp\u00e9riaux ont attaqu\u00e9 la base. Vous les avez vaincus et permis au Lieutenant Gundo de s\u00e9curiser les lieux. Parlez au lieutenant \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nAlors que vous discutiez avec Sajar, des Imp\u00e9riaux ont attaqu\u00e9 la base. Vous les avez vaincus et permis au Lieutenant Gundo de s\u00e9curiser les lieux. Parlez au lieutenant \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nAls du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen, aber du konntest sie besiegen und Lieutenant Gundo Zeit verschaffen, die Basis zu sichern. Melde dich bei Lieutenant Gundo in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nAls du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen, aber du konntest sie besiegen und Lieutenant Gundo Zeit verschaffen, die Basis zu sichern. Melde dich bei Lieutenant Gundo in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Lieutenant Gundo",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Lieutenant Gundo",
"frMale": "Parler au Lieutenant Gundo",
"frFemale": "Parler au Lieutenant Gundo",
"deMale": "Sprich mit Lieutenant Gundo",
"deFemale": "Sprich mit Lieutenant Gundo"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nAfter defeating the Imperials, you had an interesting encounter with the Emperor's Wrath... the very person Sajar was afraid to face. Talk to Sajar in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.\n\nAfter defeating the Imperials, you had an interesting encounter with the Emperor's Wrath... the very person Sajar was afraid to face. Talk to Sajar in the Adrenal Research Base on Quesh.",
"frMale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nApr\u00e8s avoir vaincu les Imp\u00e9riaux, vous avez rencontr\u00e9 la Furie de l'Empereur... la personne que redoute tant Sajar. Parlez \u00e0 Sajar \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"frFemale": "Sajar, le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, est en difficult\u00e9 sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fant\u00f4me de Ma\u00eetre Orgus Din vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que Sajar \u00e9tait important pour votre avenir.\n\nApr\u00e8s avoir vaincu les Imp\u00e9riaux, vous avez rencontr\u00e9 la Furie de l'Empereur... la personne que redoute tant Sajar. Parlez \u00e0 Sajar \u00e0 la base de recherches sur les dopants de Quesh.",
"deMale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nNach dem Sieg \u00fcber die Imperialen hattest du eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators ... eben der Person, vor der sich Sajar f\u00fcrchtete. Sprich mit Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.",
"deFemale": "Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig f\u00fcr dein Schicksal ist.\n\nNach dem Sieg \u00fcber die Imperialen hattest du eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators ... eben der Person, vor der sich Sajar f\u00fcrchtete. Sprich mit Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Sajar",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Sajar",
"frMale": "Parler \u00e0 Sajar",
"frFemale": "Parler \u00e0 Sajar",
"deMale": "Sprich mit Sajar",
"deFemale": "Sprich mit Sajar"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You've dealt with Master Tol Braga's Padawan, Sajar, on Quesh--and had an interseting encounter with the Emperor's Wrath.\n\nWith your mission on Quesh complete, it's time to contact Master Tol Braga. Speak to him via your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You've dealt with Master Tol Braga's Padawan, Sajar, on Quesh--and had an interseting encounter with the Emperor's Wrath.\n\nWith your mission on Quesh complete, it's time to contact Master Tol Braga. Speak to him via your ship's holoterminal.",
"frMale": "Sur Quesh, vous avez r\u00e9gl\u00e9 la situation avec le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, Sajar, et rencontr\u00e9 la Furie de l'Empereur.\n\nMaintenant que votre mission sur Quesh est termin\u00e9e, vous devriez contacter Ma\u00eetre Tol Braga. Parlez-lui via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Sur Quesh, vous avez r\u00e9gl\u00e9 la situation avec le padawan de Ma\u00eetre Tol Braga, Sajar, et rencontr\u00e9 la Furie de l'Empereur.\n\nMaintenant que votre mission sur Quesh est termin\u00e9e, vous devriez contacter Ma\u00eetre Tol Braga. Parlez-lui via l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Du hast dich um Meister Tol Bragas Padawan Sajar auf Quesh gek\u00fcmmert und hattest eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators.\n\nDeine Mission auf Quesh ist erf\u00fcllt, es wird Zeit, Meister Tol Braga zu kontaktieren. Sprich mit ihm \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs.",
"deFemale": "Du hast dich um Meister Tol Bragas Padawan Sajar auf Quesh gek\u00fcmmert und hattest eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators.\n\nDeine Mission auf Quesh ist erf\u00fcllt, es wird Zeit, Meister Tol Braga zu kontaktieren. Sprich mit ihm \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"2055538633083060464": {
"Name": "itm_follower",
"Id": "16141042864124141192",
"Base62Id": "Y1vvJF7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "580984521097456",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2055538633083060464",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 4700,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4242288949_3690880964",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"pzuUyyJ": {
"enMale": "Sergeant Rusk",
"frMale": "Sergent Rusk",
"frFemale": "Sergent Rusk",
"deMale": "Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sergeant Rusk"
}
},
"NodeText": {
"Py6fZOF_44": {
"enMale": "His intuition was critical. I couldn't have found the objective without him.",
"frMale": "Son intuition a \u00e9t\u00e9 cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.",
"frFemale": "Son intuition a \u00e9t\u00e9 cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.",
"deMale": "Seine Intuition war wichtig f\u00fcr mich. Ohne ihn h\u00e4tte ich es nicht geschafft.",
"deFemale": "Seine Intuition war wichtig f\u00fcr mich. Ohne ihn h\u00e4tte ich es nicht geschafft."
},
"Py6fZOF_45": {
"enMale": "He badly misinterpreted some decisions I was forced to make. He means well, but it was troubling.",
"frMale": "Il a mal interpr\u00e9t\u00e9 certaines d\u00e9cisions que j'ai d\u00fb prendre. Il est plein de bonne volont\u00e9, mais c'\u00e9tait perturbant.",
"frFemale": "Il a mal interpr\u00e9t\u00e9 certaines d\u00e9cisions que j'ai d\u00fb prendre. Il est plein de bonne volont\u00e9, mais c'\u00e9tait perturbant.",
"deMale": "Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.",
"deFemale": "Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend."
},
"Py6fZOF_47": {
"enMale": "His keen insights were limited to letting me do all the hard work.",
"frMale": "Sa clairvoyance s'est limit\u00e9e \u00e0 me faire faire tout le travail.",
"frFemale": "Sa clairvoyance s'est limit\u00e9e \u00e0 me faire faire tout le travail.",
"deMale": "Sein scharfer Verstand beschr\u00e4nkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.",
"deFemale": "Sein scharfer Verstand beschr\u00e4nkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen."
},
"Py6fZOF_73": {
"enMale": "I'll do everything I can, Master. Tell me the situation.",
"frMale": "Je ferai ce que je peux, Ma\u00eetre. Expliquez-moi la situation.",
"frFemale": "Je ferai ce que je peux, Ma\u00eetre. Expliquez-moi la situation.",
"deMale": "Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erkl\u00e4rt mir die Lage.",
"deFemale": "Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erkl\u00e4rt mir die Lage."
},
"Py6fZOF_109": {
"enMale": "You turned a Dark Council member to the Jedi? Incredible.",
"frMale": "Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.",
"frFemale": "Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.",
"deMale": "Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.",
"deFemale": "Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich."
},
"Py6fZOF_112": {
"enMale": "Allowing a Sith to live is hardly a \"win.\" You've only delayed the inevitable.",
"frMale": "Permettre \u00e0 un Sith de vivre n'est pas vraiment une \"victoire\". Vous n'avez fait que retarder l'in\u00e9vitable.",
"frFemale": "Permettre \u00e0 un Sith de vivre n'est pas vraiment une \"victoire\". Vous n'avez fait que retarder l'in\u00e9vitable.",
"deMale": "Einen Sith am Leben zu lassen ist kein \"Sieg\". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgez\u00f6gert.",
"deFemale": "Einen Sith am Leben zu lassen ist kein \"Sieg\". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgez\u00f6gert."
},
"Py6fZOF_236": {
"enMale": "This is the beginning of the end for the Sith Empire.",
"frMale": "C'est le d\u00e9but de la fin de l'Empire Sith.",
"frFemale": "C'est le d\u00e9but de la fin de l'Empire Sith.",
"deMale": "Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.",
"deFemale": "Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums."
},
"Py6fZOF_238": {
"enMale": "We can seize that scum right now. Force the Empire to surrender.",
"frMale": "Allons prendre cette vermine tout de suite. For\u00e7ons l'Empire \u00e0 se rendre.",
"frFemale": "Allons prendre cette vermine tout de suite. For\u00e7ons l'Empire \u00e0 se rendre.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben."
},
"Py6fZOF_278": {
"enMale": "If anyone doubts our ability to do this, let them object. I'm sure we can dispel their doubts.",
"frMale": "Si quelqu'un doute de notre capacit\u00e9 \u00e0 mener le plan \u00e0 bien, qu'il parle. Je suis s\u00fbr de pouvoir le rassurer.",
"frFemale": "Si quelqu'un doute de notre capacit\u00e9 \u00e0 mener le plan \u00e0 bien, qu'il parle. Je suis s\u00fbre de pouvoir le rassurer.",
"deMale": "Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen k\u00f6nnen, sollen sie diese \u00e4u\u00dfern. Ich bin mir sicher, dass wir sie \u00fcberzeugen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen k\u00f6nnen, sollen sie diese \u00e4u\u00dfern. Ich bin mir sicher, dass wir sie \u00fcberzeugen k\u00f6nnen."
},
"Py6fZOF_280": {
"enMale": "Now that I've heard the plan, I have my own objections.",
"frMale": "Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.",
"frFemale": "Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.",
"deMale": "Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einw\u00e4nde.",
"deFemale": "Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einw\u00e4nde."
},
"Py6fZOF_291": {
"enMale": "Tell us exactly what you saw happening. It might help me avoid such a terrible outcome.",
"frMale": "Dites-nous exactement ce que vous avez vu. \u00c7a pourrait nous aider \u00e0 \u00e9viter cette fin tragique.",
"frFemale": "Dites-nous exactement ce que vous avez vu. \u00c7a pourrait nous aider \u00e0 \u00e9viter cette fin tragique.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es k\u00f6nnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es k\u00f6nnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen."
},
"Py6fZOF_292": {
"enMale": "Nothing in this galaxy could make me join our enemies.",
"frMale": "Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.",
"frFemale": "Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.",
"deMale": "Nichts in dieser Galaxis k\u00f6nnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Nichts in dieser Galaxis k\u00f6nnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschlie\u00dfen."
},
"Py6fZOF_311": {
"enMale": "If Master Satele and the others agree with you, I'll step aside.",
"frMale": "Si Ma\u00eetre Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai \u00e0 l'\u00e9cart.",
"frFemale": "Si Ma\u00eetre Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai \u00e0 l'\u00e9cart.",
"deMale": "Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.",
"deFemale": "Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen."
},
"Py6fZOF_312": {
"enMale": "The Emperor's fortress is no place for a wounded Jedi.",
"frMale": "La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi bless\u00e9s.",
"frFemale": "La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi bless\u00e9s.",
"deMale": "Die Festung des Imperators ist kein Ort f\u00fcr einen verwundeten Jedi.",
"deFemale": "Die Festung des Imperators ist kein Ort f\u00fcr einen verwundeten Jedi."
},
"Py6fZOF_347": {
"enMale": "Thank you, Master Satele. And you, Master Kiwiiks.",
"frMale": "Merci, Ma\u00eetre Satele. \u00c0 vous aussi, Ma\u00eetre Kiwiiks.",
"frFemale": "Merci, Ma\u00eetre Satele. \u00c0 vous aussi, Ma\u00eetre Kiwiiks.",
"deMale": "Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.",
"deFemale": "Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks."
},
"Py6fZOF_348": {
"enMale": "Maybe it would be better if someone else went in my place, just to be safe.",
"frMale": "Il serait peut-\u00eatre mieux que quelqu'un y aille \u00e0 ma place, par pr\u00e9caution.",
"frFemale": "Il serait peut-\u00eatre mieux que quelqu'un y aille \u00e0 ma place, par pr\u00e9caution.",
"deMale": "Vielleicht w\u00e4re es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen w\u00fcrde, nur um sicher zu gehen.",
"deFemale": "Vielleicht w\u00e4re es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen w\u00fcrde, nur um sicher zu gehen."
},
"Py6fZOF_349": {
"enMale": "If you're done questioning my loyalty, we have a galaxy to save.",
"frMale": "Si vous avez fini de douter de ma loyaut\u00e9, nous avons une galaxie \u00e0 sauver.",
"frFemale": "Si vous avez fini de douter de ma loyaut\u00e9, nous avons une galaxie \u00e0 sauver.",
"deMale": "Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalit\u00e4t in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.",
"deFemale": "Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalit\u00e4t in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten."
},
"Py6fZOF_369": {
"enMale": "Remember the fallen, and do not fail them.",
"frMale": "Pensez \u00e0 ceux qui sont tomb\u00e9s et ne les d\u00e9cevez pas.",
"frFemale": "Pensez \u00e0 ceux qui sont tomb\u00e9s et ne les d\u00e9cevez pas.",
"deMale": "Gedenkt der Gefallenen und entt\u00e4uscht sie nicht.",
"deFemale": "Gedenkt der Gefallenen und entt\u00e4uscht sie nicht."
},
"Py6fZOF_370": {
"enMale": "Are you saying we're on a suicide mission?",
"frMale": "Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?",
"frFemale": "Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?",
"deMale": "Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?",
"deFemale": "Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?"
},
"Py6fZOF_387": {
"enMale": "The Sith believe hatred makes them strong, but that's a lie. It's a weakness.",
"frMale": "Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.",
"frFemale": "Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.",
"deMale": "Die Sith glauben, Hass w\u00fcrde sie stark machen, aber das ist eine L\u00fcge. Er ist eine Schw\u00e4che.",
"deFemale": "Die Sith glauben, Hass w\u00fcrde sie stark machen, aber das ist eine L\u00fcge. Er ist eine Schw\u00e4che."
},
"Py6fZOF_388": {
"enMale": "Anger is born from fear. The Emperor knows his time is up. We'll be alright.",
"frMale": "La col\u00e8re na\u00eet de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.",
"frFemale": "La col\u00e8re na\u00eet de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.",
"deMale": "Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator wei\u00df, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.",
"deFemale": "Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator wei\u00df, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen."
},
"Py6fZOF_389": {
"enMale": "I don't care what Master Braga wants. I'll take the Emperor's head, first chance I get.",
"frMale": "Je me fiche de ce que veut Ma\u00eetre Braga. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je prendrai la t\u00eate de l'Empereur.",
"frFemale": "Je me fiche de ce que veut Ma\u00eetre Braga. \u00c0 la premi\u00e8re occasion, je prendrai la t\u00eate de l'Empereur.",
"deMale": "Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.",
"deFemale": "Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe."
},
"Py6fZOF_395": {
"enMale": "You'll be safe on the ship. I'll take one of the others.",
"frMale": "Tu seras en s\u00e9curit\u00e9, sur le vaisseau. J'emm\u00e8nerai quelqu'un d'autre.",
"frFemale": "Tu seras en s\u00e9curit\u00e9, sur le vaisseau. J'emm\u00e8nerai quelqu'un d'autre.",
"deMale": "Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.",
"deFemale": "Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen."
},
"Py6fZOF_398": {
"enMale": "The Emperor has no power over us if we stick together. Face your fear.",
"frMale": "L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.",
"frFemale": "L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.",
"deMale": "Der Imperator hat keine Macht \u00fcber uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.",
"deFemale": "Der Imperator hat keine Macht \u00fcber uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst."
},
"Py6fZOF_399": {
"enMale": "You're a danger to this mission. You're confined to quarters.",
"frMale": "Tu compromets cette mission. Tu es consign\u00e9e dans tes quartiers.",
"frFemale": "Tu compromets cette mission. Tu es consign\u00e9e dans tes quartiers.",
"deMale": "Ihr seid eine Gefahr f\u00fcr diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.",
"deFemale": "Ihr seid eine Gefahr f\u00fcr diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier."
},
"Py6fZOF_415": {
"enMale": "Teeseven, you're in charge here. Let's go, Sergeant.",
"frMale": "T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.",
"frFemale": "T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.",
"deMale": "T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.",
"deFemale": "T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant."
},
"Py6fZOF_418": {
"enMale": "No offense, my little friend, but you're easier to fix if you get hurt.",
"frMale": "Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile \u00e0 r\u00e9parer en cas de dommage.",
"frFemale": "Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile \u00e0 r\u00e9parer en cas de dommage.",
"deMale": "Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.",
"deFemale": "Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst."
},
"Py6fZOF_419": {
"enMale": "Teeseven and Sergeant Rusk will watch Kira. Come on, Doc.",
"frMale": "T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.",
"frFemale": "T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.",
"deMale": "T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.",
"deFemale": "T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc."
},
"Py6fZOF_504": {
"enMale": "I look forward to working with her again.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de travailler de nouveau avec elle.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de travailler de nouveau avec elle.",
"deMale": "Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.",
"deFemale": "Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten."
},
"Py6fZOF_507": {
"enMale": "I'm not sure what to make of her notions about droids using the Force.",
"frMale": "Je ne sais pas trop quoi penser de ses id\u00e9es sur les dro\u00efdes utilisant la Force.",
"frFemale": "Je ne sais pas trop quoi penser de ses id\u00e9es sur les dro\u00efdes utilisant la Force.",
"deMale": "Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.",
"deFemale": "Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden."
},
"Py6fZOF_512": {
"enMale": "A Republic soldier who helped our mission joined my crew.",
"frMale": "Un soldat de la R\u00e9publique qui a particip\u00e9 \u00e0 la mission a rejoint mon \u00e9quipage.",
"frFemale": "Un soldat de la R\u00e9publique qui a particip\u00e9 \u00e0 la mission a rejoint mon \u00e9quipage.",
"deMale": "Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.",
"deFemale": "Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten."
},
"Py6fZOF_521": {
"enMale": "I can see why you sent me. Leeha isn't much of a warrior.",
"frMale": "Je vois pourquoi vous m'avez envoy\u00e9. Leeha n'a rien d'une guerri\u00e8re.",
"frFemale": "Je vois pourquoi vous m'avez envoy\u00e9e. Leeha n'a rien d'une guerri\u00e8re.",
"deMale": "Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine K\u00e4mpferin.",
"deFemale": "Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine K\u00e4mpferin."
},
"KNiWUc4_46": {
"enMale": "You're too late. You won't be killing anyone for the Emperor today.",
"frMale": "Vous arrivez trop tard. Vous ne tuerez personne pour l'Empereur aujourd'hui.",
"frFemale": "Vous arrivez trop tard. Vous ne tuerez personne pour l'Empereur aujourd'hui.",
"deMale": "Ihr seid zu sp\u00e4t. Heute werdet Ihr niemanden f\u00fcr den Imperator umbringen.",
"deFemale": "Ihr seid zu sp\u00e4t. Heute werdet Ihr niemanden f\u00fcr den Imperator umbringen."
},
"KNiWUc4_61": {
"enMale": "If you mean the time of your death, I'll have the lieutenant open the ray shield now.",
"frMale": "L'heure de votre mort, oui. Je vais demander au lieutenant d'ouvrir le bouclier d\u00e9flecteur.",
"frFemale": "L'heure de votre mort, oui. Je vais demander au lieutenant d'ouvrir le bouclier d\u00e9flecteur.",
"deMale": "Wenn Ihr die Zeit Eures Todes meint, lasse ich den Lieutenant sofort den Strahlenschild aktivieren.",
"deFemale": "Wenn Ihr die Zeit Eures Todes meint, lasse ich den Lieutenant sofort den Strahlenschild aktivieren."
},
"KNiWUc4_69": {
"enMale": "Sajar will receive the help he needs.",
"frMale": "Sajar recevra l'aide dont il a besoin.",
"frFemale": "Sajar recevra l'aide dont il a besoin.",
"deMale": "Sajar wird die Hilfe bekommen, die er braucht.",
"deFemale": "Sajar wird die Hilfe bekommen, die er braucht."
},
"KNiWUc4_70": {
"enMale": "What will your master say when you return empty-handed?",
"frMale": "Que dira votre ma\u00eetre en vous voyant revenir les mains vides ?",
"frFemale": "Que dira votre ma\u00eetre en vous voyant revenir les mains vides ?",
"deMale": "Was wird Euer Meister dazu sagen, wenn Ihr mit leeren H\u00e4nden zur\u00fcckkehrt?",
"deFemale": "Was wird Euer Meister dazu sagen, wenn Ihr mit leeren H\u00e4nden zur\u00fcckkehrt?"
},
"KNiWUc4_71": {
"enMale": "Admit it. You don't want to face me.",
"frMale": "Admettez-le, vous ne voulez pas m'affronter.",
"frFemale": "Admettez-le, vous ne voulez pas m'affronter.",
"deMale": "Gebt es zu. Ihr wollt nicht gegen mich k\u00e4mpfen.",
"deFemale": "Gebt es zu. Ihr wollt nicht gegen mich k\u00e4mpfen."
},
"mOzx4IO_4": {
"enMale": "I'm here to help. Tell me what's wrong.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour vous aider. Dites-moi ce qui ne va pas.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour vous aider. Dites-moi ce qui ne va pas.",
"deMale": "Ich bin hier, um zu helfen. Sagt mir, was los ist.",
"deFemale": "Ich bin hier, um zu helfen. Sagt mir, was los ist."
},
"mOzx4IO_5": {
"enMale": "Put your fears behind you. We need to defend this base.",
"frMale": "Oubliez vos peurs. Nous avons besoin de vous pour d\u00e9fendre la base.",
"frFemale": "Oubliez vos peurs. Nous avons besoin de vous pour d\u00e9fendre la base.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst Eure \u00c4ngste \u00fcberwinden. Wir m\u00fcssen diesen St\u00fctzpunkt verteidigen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst Eure \u00c4ngste \u00fcberwinden. Wir m\u00fcssen diesen St\u00fctzpunkt verteidigen."
},
"mOzx4IO_6": {
"enMale": "You left this base nearly defenseless. These people need a Jedi, not a coward.",
"frMale": "Vous avez laiss\u00e9 cette base sans d\u00e9fense. Ces gens ont besoin d'un Jedi, pas d'un l\u00e2che.",
"frFemale": "Vous avez laiss\u00e9 cette base sans d\u00e9fense. Ces gens ont besoin d'un Jedi, pas d'un l\u00e2che.",
"deMale": "Ihr habt den St\u00fctzpunkt schutzlos ausgeliefert. Diese Leute brauchen einen Jedi, keinen Feigling.",
"deFemale": "Ihr habt den St\u00fctzpunkt schutzlos ausgeliefert. Diese Leute brauchen einen Jedi, keinen Feigling."
},
"mOzx4IO_30": {
"enMale": "This is war. They're the enemy. It's our job to kill them.",
"frMale": "C'est la guerre et ce sont nos ennemis. Les tuer fait partie de notre devoir.",
"frFemale": "C'est la guerre et ce sont nos ennemis. Les tuer fait partie de notre devoir.",
"deMale": "Wir sind im Krieg. Das waren Feinde. Es ist unsere Aufgabe, sie zu t\u00f6ten.",
"deFemale": "Wir sind im Krieg. Das waren Feinde. Es ist unsere Aufgabe, sie zu t\u00f6ten."
},
"mOzx4IO_40": {
"enMale": "But you're condemning the brave Republic men and women here, too.",
"frMale": "Mais vous condamnez aussi les braves citoyens de la R\u00e9publique qui sont ici.",
"frFemale": "Mais vous condamnez aussi les braves citoyens de la R\u00e9publique qui sont ici.",
"deMale": "Doch Ihr opfert auch all die tapferen M\u00e4nner und Frauen der Republik, die hier sind.",
"deFemale": "Doch Ihr opfert auch all die tapferen M\u00e4nner und Frauen der Republik, die hier sind."
},
"mOzx4IO_51": {
"enMale": "Whatever crimes you've committed, the Sith won't be punishing you for them. Stay hidden.",
"frMale": "Quels que soient les crimes que vous avez commis, les Sith ne vous puniront pas pour \u00e7a. Restez cach\u00e9.",
"frFemale": "Quels que soient les crimes que vous avez commis, les Sith ne vous puniront pas pour \u00e7a. Restez cach\u00e9.",
"deMale": "Welche Verbrechen Ihr auch immer begangen habt, die Sith werden Euch nicht daf\u00fcr bestrafen. Versteckt Euch weiter.",
"deFemale": "Welche Verbrechen Ihr auch immer begangen habt, die Sith werden Euch nicht daf\u00fcr bestrafen. Versteckt Euch weiter."
},
"mOzx4IO_53": {
"enMale": "I'll deal with our attackers. You get those ray shields online.",
"frMale": "Je m'occupe des assaillants. Vous, vous activez les boucliers d\u00e9flecteurs.",
"frFemale": "Je m'occupe des assaillants. Vous, vous activez les boucliers d\u00e9flecteurs.",
"deMale": "Ich k\u00fcmmere mich um die Angreifer. Ihr aktiviert diese Strahlenschilde.",
"deFemale": "Ich k\u00fcmmere mich um die Angreifer. Ihr aktiviert diese Strahlenschilde."
},
"mOzx4IO_55": {
"enMale": "You made this mess. You'll help clean it up. Arm yourself--move!",
"frMale": "Vous nous avez mis dans ce p\u00e9trin et vous allez nous en sortir. Prenez votre arme et allez-y !",
"frFemale": "Vous nous avez mis dans ce p\u00e9trin et vous allez nous en sortir. Prenez votre arme et allez-y !",
"deMale": "Ihr seid f\u00fcr dieses Chaos verantwortlich. Ihr helft dabei, es zu bereinigen. Bewaffnet Euch - los!",
"deFemale": "Ihr seid f\u00fcr dieses Chaos verantwortlich. Ihr helft dabei, es zu bereinigen. Bewaffnet Euch - los!"
},
"mOzx4IO_93": {
"enMale": "Republic reinforcements are coming. Once they arrive, you will turn yourself in to the Jedi Council. They can help you.",
"frMale": "Les renforts de la R\u00e9publique arrivent. Quand ils seront l\u00e0, vous vous livrerez au Conseil Jedi. Ils pourront vous aider.",
"frFemale": "Les renforts de la R\u00e9publique arrivent. Quand ils seront l\u00e0, vous vous livrerez au Conseil Jedi. Ils pourront vous aider.",
"deMale": "Republikanische Verst\u00e4rkungstruppen sind auf dem Weg. Sobald sie da sind, werdet Ihr Euch dem Rat der Jedi stellen. Sie k\u00f6nnen Euch helfen.",
"deFemale": "Republikanische Verst\u00e4rkungstruppen sind auf dem Weg. Sobald sie da sind, werdet Ihr Euch dem Rat der Jedi stellen. Sie k\u00f6nnen Euch helfen."
},
"mOzx4IO_94": {
"enMale": "I didn't see you killing those Imperial prisoners. For all I know, they were trying to escape.",
"frMale": "Je ne vous ai pas vu tuer ces prisonniers imp\u00e9riaux. D'apr\u00e8s ce que je sais, ils essayaient de s'enfuir.",
"frFemale": "Je ne vous ai pas vu tuer ces prisonniers imp\u00e9riaux. D'apr\u00e8s ce que je sais, ils essayaient de s'enfuir.",
"deMale": "Ich habe nicht gesehen, wie Ihr diese imperialen Gefangenen get\u00f6tet habt. Soweit ich wei\u00df, wollten sie fliehen.",
"deFemale": "Ich habe nicht gesehen, wie Ihr diese imperialen Gefangenen get\u00f6tet habt. Soweit ich wei\u00df, wollten sie fliehen."
},
"mOzx4IO_95": {
"enMale": "I have killed dozens--maybe hundreds--of Imperials. Am I evil? No.",
"frMale": "J'ai tu\u00e9 des dizaines, peut-\u00eatre des centaines d'Imp\u00e9riaux. Suis-je mauvais ? Non.",
"frFemale": "J'ai tu\u00e9 des dizaines, peut-\u00eatre des centaines d'Imp\u00e9riaux. Suis-je mauvaise ? Non.",
"deMale": "Ich habe Dutzende, vielleicht Hunderte Imperiale get\u00f6tet. Bin ich b\u00f6se? Nein.",
"deFemale": "Ich habe Dutzende, vielleicht Hunderte Imperiale get\u00f6tet. Bin ich b\u00f6se? Nein."
},
"mOzx4IO_99": {
"enMale": "He sent me because he cares about you. What you've done here won't change that.",
"frMale": "Il m'a envoy\u00e9 ici parce qu'il tient \u00e0 vous. Ce que vous avez fait l\u00e0 n'y changera rien.",
"frFemale": "Il m'a envoy\u00e9e ici parce qu'il tient \u00e0 vous. Ce que vous avez fait l\u00e0 n'y changera rien.",
"deMale": "Er hat mich geschickt, weil er sich um Euch sorgt. Was Ihr hier getan habt, wird daran nichts \u00e4ndern.",
"deFemale": "Er hat mich geschickt, weil er sich um Euch sorgt. Was Ihr hier getan habt, wird daran nichts \u00e4ndern."
},
"mOzx4IO_100": {
"enMale": "Failure is an opportunity to make things right. Commit yourself to redemption.",
"frMale": "L'\u00e9chec est une chance de se corriger. Engagez-vous sur la voie du pardon.",
"frFemale": "L'\u00e9chec est une chance de se corriger. Engagez-vous sur la voie du pardon.",
"deMale": "Wenn man scheitert, hat man die Gelegenheit, Dinge wiedergutzumachen. Erl\u00f6sung sollte Euer Ziel sein.",
"deFemale": "Wenn man scheitert, hat man die Gelegenheit, Dinge wiedergutzumachen. Erl\u00f6sung sollte Euer Ziel sein."
},
"mOzx4IO_101": {
"enMale": "Maybe you can't change who you are. Maybe you'll always be Sith.",
"frMale": "Vous ne pouvez peut-\u00eatre pas changer. Vous serez peut-\u00eatre toujours un Sith.",
"frFemale": "Vous ne pouvez peut-\u00eatre pas changer. Vous serez peut-\u00eatre toujours un Sith.",
"deMale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr Euch nicht \u00e4ndern. Vielleicht werdet Ihr immer ein Sith sein.",
"deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr Euch nicht \u00e4ndern. Vielleicht werdet Ihr immer ein Sith sein."
},
"mOzx4IO_107": {
"enMale": "We'll need victory on many fronts. Help where you can and leave the fighting to others.",
"frMale": "Nous devrons gagner sur tous les fronts. Aidez dans la mesure de vos moyens et laissez-nous combattre.",
"frFemale": "Nous devrons gagner sur tous les fronts. Aidez dans la mesure de vos moyens et laissez-nous combattre.",
"deMale": "Wir brauchen Siege an vielen Fronten. Helft, wo Ihr k\u00f6nnt, und \u00fcberlasst das K\u00e4mpfen anderen.",
"deFemale": "Wir brauchen Siege an vielen Fronten. Helft, wo Ihr k\u00f6nnt, und \u00fcberlasst das K\u00e4mpfen anderen."
},
"mOzx4IO_108": {
"enMale": "A Jedi enters battle free of emotions. It doesn't come easily, but you have to learn.",
"frMale": "Un Jedi entre dans la bataille sans \u00e9motion. Ce n'est pas facile, mais vous devez apprendre.",
"frFemale": "Un Jedi entre dans la bataille sans \u00e9motion. Ce n'est pas facile, mais vous devez apprendre.",
"deMale": "Ein Jedi geht ohne Emotionen in den Kampf. Es ist nicht einfach, aber Ihr k\u00f6nnt es lernen.",
"deFemale": "Ein Jedi geht ohne Emotionen in den Kampf. Es ist nicht einfach, aber Ihr k\u00f6nnt es lernen."
},
"mOzx4IO_109": {
"enMale": "The fate of the galaxy rests on our ability to confront the Empire's evil head-on. You can't back down.",
"frMale": "Le sort de la galaxie d\u00e9pend de votre capacit\u00e9 \u00e0 affronter l'Empire. Vous ne pouvez pas abandonner.",
"frFemale": "Le sort de la galaxie d\u00e9pend de votre capacit\u00e9 \u00e0 affronter l'Empire. Vous ne pouvez pas abandonner.",
"deMale": "Das Schicksal der Galaxis h\u00e4ngt von unserer F\u00e4higkeit ab, uns dem B\u00f6sen des Imperiums zu stellen. Ihr k\u00f6nnt nicht einfach aufgeben.",
"deFemale": "Das Schicksal der Galaxis h\u00e4ngt von unserer F\u00e4higkeit ab, uns dem B\u00f6sen des Imperiums zu stellen. Ihr k\u00f6nnt nicht einfach aufgeben."
},
"mOzx4IO_150": {
"enMale": "The people you came from are a plague that needs eradicating. You can't save them.",
"frMale": "Votre ancien peuple est un fl\u00e9au qui doit \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9. Vous ne pouvez pas le sauver.",
"frFemale": "Votre ancien peuple est un fl\u00e9au qui doit \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9. Vous ne pouvez pas le sauver.",
"deMale": "Die Leute, die Ihr verlassen habt, sind eine Plage, die ausgerottet werden muss. Ihr k\u00f6nnt sie nicht retten.",
"deFemale": "Die Leute, die Ihr verlassen habt, sind eine Plage, die ausgerottet werden muss. Ihr k\u00f6nnt sie nicht retten."
}
},
"AffectionGainTable": {
"Py6fZOF_44": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_45": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_47": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_73": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_112": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_236": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_238": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_278": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_280": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_291": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_292": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_311": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_312": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_347": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_348": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_349": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_369": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_370": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_387": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_388": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_389": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_395": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_398": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_399": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_415": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_418": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_419": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_504": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_507": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Py6fZOF_512": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Py6fZOF_521": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KNiWUc4_46": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KNiWUc4_61": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KNiWUc4_69": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KNiWUc4_70": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KNiWUc4_71": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_4": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_5": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_6": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_30": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_40": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_51": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_53": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_55": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_93": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_94": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_95": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_99": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_100": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_101": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_107": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_108": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"mOzx4IO_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"mOzx4IO_150": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"0lyzhs6",
"YyubL14",
"lr1x6t1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"0lyzhs6",
"vTmBwn8",
"2jDeUk8"
],
"Id": "16140932429526269698",
"Base62Id": "0lyzhs6",
"Fqn": "qst.location.open_world.republic.act_2.jedi_knight.the_emperors_wrath_new",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"KNiWUc4",
"mOzx4IO"
],
"conversationStarts": [
"Py6fZOF"
],
"conversationEnds": [
"Py6fZOF"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"82p5VU7"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3632637741",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.3",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bb3f
)
[Name] => The Emperor's Wrath
[NameId] => 580984521097304
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Emperor's Wrath
[frMale] => La Furie de l'Empereur
[frFemale] => La Furie de l'Empereur
[deMale] => Der Zorn des Imperators
[deFemale] => Der Zorn des Imperators
)
[Icon] => cdx.planets.quesh
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 37
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
Use your ship's galaxy map to fly your ship to Quesh.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
Use your ship's galaxy map to fly your ship to Quesh.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Quesh.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Quesh.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Quesh zu fliegen.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Quesh zu fliegen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Quesh
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Quesh
[frMale] => Se rendre sur Quesh
[frFemale] => Se rendre sur Quesh
[deMale] => Reise nach Quesh
[deFemale] => Reise nach Quesh
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
You've arrived on Quesh. Go to the Adrenal Research Base to find out what's happened to Sajar.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
You've arrived on Quesh. Go to the Adrenal Research Base to find out what's happened to Sajar.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous êtes arrivé sur Quesh. Rendez-vous à la base de recherches sur les dopants pour découvrir ce qui est arrivé à Sajar.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous êtes arrivée sur Quesh. Rendez-vous à la base de recherches sur les dopants pour découvrir ce qui est arrivé à Sajar.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Du bist auf Quesh angekommen. Begib dich zur Aufputschmittel-Forschungsbasis, um herauszufinden, was mit Sajar geschehen ist.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Du bist auf Quesh angekommen. Begib dich zur Aufputschmittel-Forschungsbasis, um herauszufinden, was mit Sajar geschehen ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find Sajar
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find Sajar
[frMale] => Trouver Sajar
[frFemale] => Trouver Sajar
[deMale] => Finde Sajar
[deFemale] => Finde Sajar
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
You found Sajar at the Adrenal Research Base on Quesh. Check to make sure he's okay.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
You found Sajar at the Adrenal Research Base on Quesh. Check to make sure he's okay.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous avez trouvé Sajar à la base de recherches sur les dopants, sur Quesh. Parlez-lui afin de vous assurer qu'il va bien.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Vous avez trouvé Sajar à la base de recherches sur les dopants, sur Quesh. Parlez-lui afin de vous assurer qu'il va bien.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Du hast Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh gefunden. Stell sicher, dass er in Ordnung ist.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Du hast Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh gefunden. Stell sicher, dass er in Ordnung ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Sajar
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Sajar
[frMale] => Parler à Sajar
[frFemale] => Parler à Sajar
[deMale] => Sprich mit Sajar
[deFemale] => Sprich mit Sajar
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
While speaking with Sajar, Imperials attacked the base. Eliminate the Sith forces in the Adrenal Research Base on Quesh.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
While speaking with Sajar, Imperials attacked the base. Eliminate the Sith forces in the Adrenal Research Base on Quesh.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Éliminez les forces Sith à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Éliminez les forces Sith à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Als du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen. Besiege die Sith-Streitkräfte in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Als du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen. Besiege die Sith-Streitkräfte in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Clear the Base of All Sith and Imperial Attackers
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Clear the Base of All Sith and Imperial Attackers
[frMale] => Débarrasser la base des attaquants Sith et impériaux
[frFemale] => Débarrasser la base des attaquants Sith et impériaux
[deMale] => Lösche alle angreifenden Sith und Imperialen in der Basis aus
[deFemale] => Lösche alle angreifenden Sith und Imperialen in der Basis aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 5
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 82p5VU7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
The base came under attack from Imperials while you were speaking with Sajar, but you defeated them, allowing Lieutenant Gundo time to secure the base. Check in with the lieutenant in the Adrenal Research Base on Quesh.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
The base came under attack from Imperials while you were speaking with Sajar, but you defeated them, allowing Lieutenant Gundo time to secure the base. Check in with the lieutenant in the Adrenal Research Base on Quesh.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Vous les avez vaincus et permis au Lieutenant Gundo de sécuriser les lieux. Parlez au lieutenant à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Alors que vous discutiez avec Sajar, des Impériaux ont attaqué la base. Vous les avez vaincus et permis au Lieutenant Gundo de sécuriser les lieux. Parlez au lieutenant à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Als du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen, aber du konntest sie besiegen und Lieutenant Gundo Zeit verschaffen, die Basis zu sichern. Melde dich bei Lieutenant Gundo in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Als du gerade mit Sajar sprachst, haben Imperiale die Basis angegriffen, aber du konntest sie besiegen und Lieutenant Gundo Zeit verschaffen, die Basis zu sichern. Melde dich bei Lieutenant Gundo in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Lieutenant Gundo
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Lieutenant Gundo
[frMale] => Parler au Lieutenant Gundo
[frFemale] => Parler au Lieutenant Gundo
[deMale] => Sprich mit Lieutenant Gundo
[deFemale] => Sprich mit Lieutenant Gundo
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
After defeating the Imperials, you had an interesting encounter with the Emperor's Wrath... the very person Sajar was afraid to face. Talk to Sajar in the Adrenal Research Base on Quesh.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga's Padawan, Sajar, is in trouble on Quesh. A converted Sith Council member, he is stationed at a research base and has cut off all communications. Master Orgus Din's ghost also told you that Sajar is important to your destiny.
After defeating the Imperials, you had an interesting encounter with the Emperor's Wrath... the very person Sajar was afraid to face. Talk to Sajar in the Adrenal Research Base on Quesh.
[frMale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Après avoir vaincu les Impériaux, vous avez rencontré la Furie de l'Empereur... la personne que redoute tant Sajar. Parlez à Sajar à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[frFemale] => Sajar, le padawan de Maître Tol Braga, est en difficulté sur Quesh. Ancien membre du Conseil Noir, il se trouve dans une base de recherches et ne donne plus aucun signe de vie. Le fantôme de Maître Orgus Din vous a révélé que Sajar était important pour votre avenir.
Après avoir vaincu les Impériaux, vous avez rencontré la Furie de l'Empereur... la personne que redoute tant Sajar. Parlez à Sajar à la base de recherches sur les dopants de Quesh.
[deMale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Nach dem Sieg über die Imperialen hattest du eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators ... eben der Person, vor der sich Sajar fürchtete. Sprich mit Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
[deFemale] => Sajar, der Padawan von Meister Tol Braga, steckt auf Quesh in Schwierigkeiten. Er ist ein ehemaliges Mitglied des Rats der Sith und wurde in einer Forschungsstation stationiert, hat aber die Kommunikation abgebrochen. Meister Orgus Dins Geist hat dir auch gesagt, dass Sajar wichtig für dein Schicksal ist.
Nach dem Sieg über die Imperialen hattest du eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators ... eben der Person, vor der sich Sajar fürchtete. Sprich mit Sajar in der Aufputschmittel-Forschungsbasis auf Quesh.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Sajar
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Sajar
[frMale] => Parler à Sajar
[frFemale] => Parler à Sajar
[deMale] => Sprich mit Sajar
[deFemale] => Sprich mit Sajar
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You've dealt with Master Tol Braga's Padawan, Sajar, on Quesh--and had an interseting encounter with the Emperor's Wrath.
With your mission on Quesh complete, it's time to contact Master Tol Braga. Speak to him via your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You've dealt with Master Tol Braga's Padawan, Sajar, on Quesh--and had an interseting encounter with the Emperor's Wrath.
With your mission on Quesh complete, it's time to contact Master Tol Braga. Speak to him via your ship's holoterminal.
[frMale] => Sur Quesh, vous avez réglé la situation avec le padawan de Maître Tol Braga, Sajar, et rencontré la Furie de l'Empereur.
Maintenant que votre mission sur Quesh est terminée, vous devriez contacter Maître Tol Braga. Parlez-lui via l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Sur Quesh, vous avez réglé la situation avec le padawan de Maître Tol Braga, Sajar, et rencontré la Furie de l'Empereur.
Maintenant que votre mission sur Quesh est terminée, vous devriez contacter Maître Tol Braga. Parlez-lui via l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Du hast dich um Meister Tol Bragas Padawan Sajar auf Quesh gekümmert und hattest eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators.
Deine Mission auf Quesh ist erfüllt, es wird Zeit, Meister Tol Braga zu kontaktieren. Sprich mit ihm über das Holoterminal deines Schiffs.
[deFemale] => Du hast dich um Meister Tol Bragas Padawan Sajar auf Quesh gekümmert und hattest eine interessante Begegnung mit dem Zorn des Imperators.
Deine Mission auf Quesh ist erfüllt, es wird Zeit, Meister Tol Braga zu kontaktieren. Sprich mit ihm über das Holoterminal deines Schiffs.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[2055538633083060464] => Array
(
[Name] => itm_follower
[Id] => 16141042864124141192
[Base62Id] => Y1vvJF7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 580984521097456
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2055538633083060464
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 4700
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4242288949_3690880964
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[pzuUyyJ] => Array
(
[enMale] => Sergeant Rusk
[frMale] => Sergent Rusk
[frFemale] => Sergent Rusk
[deMale] => Sergeant Rusk
[deFemale] => Sergeant Rusk
)
)
[NodeText] => Array
(
[Py6fZOF_44] => Array
(
[enMale] => His intuition was critical. I couldn't have found the objective without him.
[frMale] => Son intuition a été cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.
[frFemale] => Son intuition a été cruciale. Je n'aurais pas pu trouver notre objectif sans lui.
[deMale] => Seine Intuition war wichtig für mich. Ohne ihn hätte ich es nicht geschafft.
[deFemale] => Seine Intuition war wichtig für mich. Ohne ihn hätte ich es nicht geschafft.
)
[Py6fZOF_45] => Array
(
[enMale] => He badly misinterpreted some decisions I was forced to make. He means well, but it was troubling.
[frMale] => Il a mal interprété certaines décisions que j'ai dû prendre. Il est plein de bonne volonté, mais c'était perturbant.
[frFemale] => Il a mal interprété certaines décisions que j'ai dû prendre. Il est plein de bonne volonté, mais c'était perturbant.
[deMale] => Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.
[deFemale] => Er hat einige Entscheidungen, die ich zu treffen gezwungen war, falsch ausgelegt. Er meint es gut, aber es war beunruhigend.
)
[Py6fZOF_47] => Array
(
[enMale] => His keen insights were limited to letting me do all the hard work.
[frMale] => Sa clairvoyance s'est limitée à me faire faire tout le travail.
[frFemale] => Sa clairvoyance s'est limitée à me faire faire tout le travail.
[deMale] => Sein scharfer Verstand beschränkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.
[deFemale] => Sein scharfer Verstand beschränkte sich darauf, mich die ganze Arbeit allein machen zu lassen.
)
[Py6fZOF_73] => Array
(
[enMale] => I'll do everything I can, Master. Tell me the situation.
[frMale] => Je ferai ce que je peux, Maître. Expliquez-moi la situation.
[frFemale] => Je ferai ce que je peux, Maître. Expliquez-moi la situation.
[deMale] => Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erklärt mir die Lage.
[deFemale] => Ich werde alles tun, was ich kann, Meister. Erklärt mir die Lage.
)
[Py6fZOF_109] => Array
(
[enMale] => You turned a Dark Council member to the Jedi? Incredible.
[frMale] => Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.
[frFemale] => Vous avez fait un Jedi d'un membre du Conseil Noir ? Incroyable.
[deMale] => Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.
[deFemale] => Ihr habt ein Mitglied des Rats der Sith auf die Seite der Jedi geholt? Unglaublich.
)
[Py6fZOF_112] => Array
(
[enMale] => Allowing a Sith to live is hardly a "win." You've only delayed the inevitable.
[frMale] => Permettre à un Sith de vivre n'est pas vraiment une "victoire". Vous n'avez fait que retarder l'inévitable.
[frFemale] => Permettre à un Sith de vivre n'est pas vraiment une "victoire". Vous n'avez fait que retarder l'inévitable.
[deMale] => Einen Sith am Leben zu lassen ist kein "Sieg". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgezögert.
[deFemale] => Einen Sith am Leben zu lassen ist kein "Sieg". Ihr habt nur das Unausweichliche hinausgezögert.
)
[Py6fZOF_236] => Array
(
[enMale] => This is the beginning of the end for the Sith Empire.
[frMale] => C'est le début de la fin de l'Empire Sith.
[frFemale] => C'est le début de la fin de l'Empire Sith.
[deMale] => Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.
[deFemale] => Das ist der Anfang vom Ende des Sith-Imperiums.
)
[Py6fZOF_238] => Array
(
[enMale] => We can seize that scum right now. Force the Empire to surrender.
[frMale] => Allons prendre cette vermine tout de suite. Forçons l'Empire à se rendre.
[frFemale] => Allons prendre cette vermine tout de suite. Forçons l'Empire à se rendre.
[deMale] => Wir können diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.
[deFemale] => Wir können diesen Abschaum sofort gefangen nehmen. Das Imperium zwingen, sich zu ergeben.
)
[Py6fZOF_278] => Array
(
[enMale] => If anyone doubts our ability to do this, let them object. I'm sure we can dispel their doubts.
[frMale] => Si quelqu'un doute de notre capacité à mener le plan à bien, qu'il parle. Je suis sûr de pouvoir le rassurer.
[frFemale] => Si quelqu'un doute de notre capacité à mener le plan à bien, qu'il parle. Je suis sûre de pouvoir le rassurer.
[deMale] => Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen können, sollen sie diese äußern. Ich bin mir sicher, dass wir sie überzeugen können.
[deFemale] => Wenn jemand Zweifel hat, ob wir das schaffen können, sollen sie diese äußern. Ich bin mir sicher, dass wir sie überzeugen können.
)
[Py6fZOF_280] => Array
(
[enMale] => Now that I've heard the plan, I have my own objections.
[frMale] => Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.
[frFemale] => Maintenant que je connais votre plan, j'ai moi aussi des objections.
[deMale] => Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einwände.
[deFemale] => Jetzt, wo ich den Plan kenne, habe ich selbst Einwände.
)
[Py6fZOF_291] => Array
(
[enMale] => Tell us exactly what you saw happening. It might help me avoid such a terrible outcome.
[frMale] => Dites-nous exactement ce que vous avez vu. Ça pourrait nous aider à éviter cette fin tragique.
[frFemale] => Dites-nous exactement ce que vous avez vu. Ça pourrait nous aider à éviter cette fin tragique.
[deMale] => Erzählt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es könnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.
[deFemale] => Erzählt mir genau, was Ihr gesehen habt. Es könnte mir helfen, solch einem schrecklichen Schicksal zu entgehen.
)
[Py6fZOF_292] => Array
(
[enMale] => Nothing in this galaxy could make me join our enemies.
[frMale] => Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.
[frFemale] => Rien dans cette galaxie ne pourrait me faire changer de camp.
[deMale] => Nichts in dieser Galaxis könnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschließen.
[deFemale] => Nichts in dieser Galaxis könnte mich dazu bringen, mich unseren Feinden anzuschließen.
)
[Py6fZOF_311] => Array
(
[enMale] => If Master Satele and the others agree with you, I'll step aside.
[frMale] => Si Maître Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai à l'écart.
[frFemale] => Si Maître Satele et les autres sont d'accord avec vous, je me tiendrai à l'écart.
[deMale] => Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.
[deFemale] => Wenn Meisterin Satele und die anderen Euch zustimmen, werde ich nicht gehen.
)
[Py6fZOF_312] => Array
(
[enMale] => The Emperor's fortress is no place for a wounded Jedi.
[frMale] => La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi blessés.
[frFemale] => La forteresse de l'Empereur n'est pas un endroit pour les Jedi blessés.
[deMale] => Die Festung des Imperators ist kein Ort für einen verwundeten Jedi.
[deFemale] => Die Festung des Imperators ist kein Ort für einen verwundeten Jedi.
)
[Py6fZOF_347] => Array
(
[enMale] => Thank you, Master Satele. And you, Master Kiwiiks.
[frMale] => Merci, Maître Satele. À vous aussi, Maître Kiwiiks.
[frFemale] => Merci, Maître Satele. À vous aussi, Maître Kiwiiks.
[deMale] => Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.
[deFemale] => Ich danke Euch, Meisterin Satele. Und Euch, Meisterin Kiwiiks.
)
[Py6fZOF_348] => Array
(
[enMale] => Maybe it would be better if someone else went in my place, just to be safe.
[frMale] => Il serait peut-être mieux que quelqu'un y aille à ma place, par précaution.
[frFemale] => Il serait peut-être mieux que quelqu'un y aille à ma place, par précaution.
[deMale] => Vielleicht wäre es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen würde, nur um sicher zu gehen.
[deFemale] => Vielleicht wäre es besser, wenn jemand anders an meiner Stelle gehen würde, nur um sicher zu gehen.
)
[Py6fZOF_349] => Array
(
[enMale] => If you're done questioning my loyalty, we have a galaxy to save.
[frMale] => Si vous avez fini de douter de ma loyauté, nous avons une galaxie à sauver.
[frFemale] => Si vous avez fini de douter de ma loyauté, nous avons une galaxie à sauver.
[deMale] => Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalität in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.
[deFemale] => Wenn Ihr damit fertig seid, meine Loyalität in Frage zu stellen, wir haben eine Galaxis zu retten.
)
[Py6fZOF_369] => Array
(
[enMale] => Remember the fallen, and do not fail them.
[frMale] => Pensez à ceux qui sont tombés et ne les décevez pas.
[frFemale] => Pensez à ceux qui sont tombés et ne les décevez pas.
[deMale] => Gedenkt der Gefallenen und enttäuscht sie nicht.
[deFemale] => Gedenkt der Gefallenen und enttäuscht sie nicht.
)
[Py6fZOF_370] => Array
(
[enMale] => Are you saying we're on a suicide mission?
[frMale] => Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?
[frFemale] => Vous voulez dire qu'on est en mission-suicide ?
[deMale] => Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?
[deFemale] => Wollt Ihr damit sagen, wir befinden uns auf einer Selbstmordmission?
)
[Py6fZOF_387] => Array
(
[enMale] => The Sith believe hatred makes them strong, but that's a lie. It's a weakness.
[frMale] => Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.
[frFemale] => Les Sith pensent que leur haine les rend plus fort, mais c'est faux. C'est une faiblesse.
[deMale] => Die Sith glauben, Hass würde sie stark machen, aber das ist eine Lüge. Er ist eine Schwäche.
[deFemale] => Die Sith glauben, Hass würde sie stark machen, aber das ist eine Lüge. Er ist eine Schwäche.
)
[Py6fZOF_388] => Array
(
[enMale] => Anger is born from fear. The Emperor knows his time is up. We'll be alright.
[frMale] => La colère naît de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.
[frFemale] => La colère naît de la peur. L'Empereur sait que son heure est venue. Tout ira bien.
[deMale] => Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator weiß, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.
[deFemale] => Wut wird aus Furcht geboren. Der Imperator weiß, dass seine Zeit um ist. Wir werden es schaffen.
)
[Py6fZOF_389] => Array
(
[enMale] => I don't care what Master Braga wants. I'll take the Emperor's head, first chance I get.
[frMale] => Je me fiche de ce que veut Maître Braga. À la première occasion, je prendrai la tête de l'Empereur.
[frFemale] => Je me fiche de ce que veut Maître Braga. À la première occasion, je prendrai la tête de l'Empereur.
[deMale] => Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.
[deFemale] => Mir ist egal, was Meister Braga will. Ich werde mir den Kopf des Imperators holen, sobald ich die Chance dazu habe.
)
[Py6fZOF_395] => Array
(
[enMale] => You'll be safe on the ship. I'll take one of the others.
[frMale] => Tu seras en sécurité, sur le vaisseau. J'emmènerai quelqu'un d'autre.
[frFemale] => Tu seras en sécurité, sur le vaisseau. J'emmènerai quelqu'un d'autre.
[deMale] => Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.
[deFemale] => Auf dem Schiff seid Ihr sicher. Ich werde einen der anderen mitnehmen.
)
[Py6fZOF_398] => Array
(
[enMale] => The Emperor has no power over us if we stick together. Face your fear.
[frMale] => L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.
[frFemale] => L'Empereur ne peut rien contre nous tant qu'on est ensemble. Affronte ta peur.
[deMale] => Der Imperator hat keine Macht über uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.
[deFemale] => Der Imperator hat keine Macht über uns, wenn wir alle zusammenhalten. Stellt Euch Eurer Angst.
)
[Py6fZOF_399] => Array
(
[enMale] => You're a danger to this mission. You're confined to quarters.
[frMale] => Tu compromets cette mission. Tu es consignée dans tes quartiers.
[frFemale] => Tu compromets cette mission. Tu es consignée dans tes quartiers.
[deMale] => Ihr seid eine Gefahr für diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.
[deFemale] => Ihr seid eine Gefahr für diese Mission. Bleibt in Eurem Quartier.
)
[Py6fZOF_415] => Array
(
[enMale] => Teeseven, you're in charge here. Let's go, Sergeant.
[frMale] => T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.
[frFemale] => T7, je te nomme responsable. Allons-y, Sergent.
[deMale] => T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.
[deFemale] => T7, du hast das Kommando. Auf geht's, Sergeant.
)
[Py6fZOF_418] => Array
(
[enMale] => No offense, my little friend, but you're easier to fix if you get hurt.
[frMale] => Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile à réparer en cas de dommage.
[frFemale] => Ne le prends pas mal, mon ami, mais tu es plus facile à réparer en cas de dommage.
[deMale] => Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.
[deFemale] => Ich will dich nicht beleidigen, mein kleiner Freund, aber du bist leichter zu reparieren, wenn du verletzt wirst.
)
[Py6fZOF_419] => Array
(
[enMale] => Teeseven and Sergeant Rusk will watch Kira. Come on, Doc.
[frMale] => T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.
[frFemale] => T7 et le Sergent Rusk s'occuperont de Kira. Venez, Doc.
[deMale] => T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.
[deFemale] => T7 und Sergeant Rusk werden Kira bewachen. Gehen wir, Doc.
)
[Py6fZOF_504] => Array
(
[enMale] => I look forward to working with her again.
[frMale] => J'ai hâte de travailler de nouveau avec elle.
[frFemale] => J'ai hâte de travailler de nouveau avec elle.
[deMale] => Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.
[deFemale] => Ich freue mich darauf, wieder mit ihr zu arbeiten.
)
[Py6fZOF_507] => Array
(
[enMale] => I'm not sure what to make of her notions about droids using the Force.
[frMale] => Je ne sais pas trop quoi penser de ses idées sur les droïdes utilisant la Force.
[frFemale] => Je ne sais pas trop quoi penser de ses idées sur les droïdes utilisant la Force.
[deMale] => Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.
[deFemale] => Ich bin mir nicht sicher, was ich von ihren Vorstellungen halten soll, dass Droiden die Macht anwenden.
)
[Py6fZOF_512] => Array
(
[enMale] => A Republic soldier who helped our mission joined my crew.
[frMale] => Un soldat de la République qui a participé à la mission a rejoint mon équipage.
[frFemale] => Un soldat de la République qui a participé à la mission a rejoint mon équipage.
[deMale] => Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.
[deFemale] => Ein republikanischer Soldat, der uns bei unserem Auftrag geholfen hat, ist meiner Crew beigetreten.
)
[Py6fZOF_521] => Array
(
[enMale] => I can see why you sent me. Leeha isn't much of a warrior.
[frMale] => Je vois pourquoi vous m'avez envoyé. Leeha n'a rien d'une guerrière.
[frFemale] => Je vois pourquoi vous m'avez envoyée. Leeha n'a rien d'une guerrière.
[deMale] => Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine Kämpferin.
[deFemale] => Ich verstehe, wieso Ihr mich geschickt habt. Leeha ist nicht gerade eine Kämpferin.
)
[KNiWUc4_46] => Array
(
[enMale] => You're too late. You won't be killing anyone for the Emperor today.
[frMale] => Vous arrivez trop tard. Vous ne tuerez personne pour l'Empereur aujourd'hui.
[frFemale] => Vous arrivez trop tard. Vous ne tuerez personne pour l'Empereur aujourd'hui.
[deMale] => Ihr seid zu spät. Heute werdet Ihr niemanden für den Imperator umbringen.
[deFemale] => Ihr seid zu spät. Heute werdet Ihr niemanden für den Imperator umbringen.
)
[KNiWUc4_61] => Array
(
[enMale] => If you mean the time of your death, I'll have the lieutenant open the ray shield now.
[frMale] => L'heure de votre mort, oui. Je vais demander au lieutenant d'ouvrir le bouclier déflecteur.
[frFemale] => L'heure de votre mort, oui. Je vais demander au lieutenant d'ouvrir le bouclier déflecteur.
[deMale] => Wenn Ihr die Zeit Eures Todes meint, lasse ich den Lieutenant sofort den Strahlenschild aktivieren.
[deFemale] => Wenn Ihr die Zeit Eures Todes meint, lasse ich den Lieutenant sofort den Strahlenschild aktivieren.
)
[KNiWUc4_69] => Array
(
[enMale] => Sajar will receive the help he needs.
[frMale] => Sajar recevra l'aide dont il a besoin.
[frFemale] => Sajar recevra l'aide dont il a besoin.
[deMale] => Sajar wird die Hilfe bekommen, die er braucht.
[deFemale] => Sajar wird die Hilfe bekommen, die er braucht.
)
[KNiWUc4_70] => Array
(
[enMale] => What will your master say when you return empty-handed?
[frMale] => Que dira votre maître en vous voyant revenir les mains vides ?
[frFemale] => Que dira votre maître en vous voyant revenir les mains vides ?
[deMale] => Was wird Euer Meister dazu sagen, wenn Ihr mit leeren Händen zurückkehrt?
[deFemale] => Was wird Euer Meister dazu sagen, wenn Ihr mit leeren Händen zurückkehrt?
)
[KNiWUc4_71] => Array
(
[enMale] => Admit it. You don't want to face me.
[frMale] => Admettez-le, vous ne voulez pas m'affronter.
[frFemale] => Admettez-le, vous ne voulez pas m'affronter.
[deMale] => Gebt es zu. Ihr wollt nicht gegen mich kämpfen.
[deFemale] => Gebt es zu. Ihr wollt nicht gegen mich kämpfen.
)
[mOzx4IO_4] => Array
(
[enMale] => I'm here to help. Tell me what's wrong.
[frMale] => Je suis là pour vous aider. Dites-moi ce qui ne va pas.
[frFemale] => Je suis là pour vous aider. Dites-moi ce qui ne va pas.
[deMale] => Ich bin hier, um zu helfen. Sagt mir, was los ist.
[deFemale] => Ich bin hier, um zu helfen. Sagt mir, was los ist.
)
[mOzx4IO_5] => Array
(
[enMale] => Put your fears behind you. We need to defend this base.
[frMale] => Oubliez vos peurs. Nous avons besoin de vous pour défendre la base.
[frFemale] => Oubliez vos peurs. Nous avons besoin de vous pour défendre la base.
[deMale] => Ihr müsst Eure Ängste überwinden. Wir müssen diesen Stützpunkt verteidigen.
[deFemale] => Ihr müsst Eure Ängste überwinden. Wir müssen diesen Stützpunkt verteidigen.
)
[mOzx4IO_6] => Array
(
[enMale] => You left this base nearly defenseless. These people need a Jedi, not a coward.
[frMale] => Vous avez laissé cette base sans défense. Ces gens ont besoin d'un Jedi, pas d'un lâche.
[frFemale] => Vous avez laissé cette base sans défense. Ces gens ont besoin d'un Jedi, pas d'un lâche.
[deMale] => Ihr habt den Stützpunkt schutzlos ausgeliefert. Diese Leute brauchen einen Jedi, keinen Feigling.
[deFemale] => Ihr habt den Stützpunkt schutzlos ausgeliefert. Diese Leute brauchen einen Jedi, keinen Feigling.
)
[mOzx4IO_30] => Array
(
[enMale] => This is war. They're the enemy. It's our job to kill them.
[frMale] => C'est la guerre et ce sont nos ennemis. Les tuer fait partie de notre devoir.
[frFemale] => C'est la guerre et ce sont nos ennemis. Les tuer fait partie de notre devoir.
[deMale] => Wir sind im Krieg. Das waren Feinde. Es ist unsere Aufgabe, sie zu töten.
[deFemale] => Wir sind im Krieg. Das waren Feinde. Es ist unsere Aufgabe, sie zu töten.
)
[mOzx4IO_40] => Array
(
[enMale] => But you're condemning the brave Republic men and women here, too.
[frMale] => Mais vous condamnez aussi les braves citoyens de la République qui sont ici.
[frFemale] => Mais vous condamnez aussi les braves citoyens de la République qui sont ici.
[deMale] => Doch Ihr opfert auch all die tapferen Männer und Frauen der Republik, die hier sind.
[deFemale] => Doch Ihr opfert auch all die tapferen Männer und Frauen der Republik, die hier sind.
)
[mOzx4IO_51] => Array
(
[enMale] => Whatever crimes you've committed, the Sith won't be punishing you for them. Stay hidden.
[frMale] => Quels que soient les crimes que vous avez commis, les Sith ne vous puniront pas pour ça. Restez caché.
[frFemale] => Quels que soient les crimes que vous avez commis, les Sith ne vous puniront pas pour ça. Restez caché.
[deMale] => Welche Verbrechen Ihr auch immer begangen habt, die Sith werden Euch nicht dafür bestrafen. Versteckt Euch weiter.
[deFemale] => Welche Verbrechen Ihr auch immer begangen habt, die Sith werden Euch nicht dafür bestrafen. Versteckt Euch weiter.
)
[mOzx4IO_53] => Array
(
[enMale] => I'll deal with our attackers. You get those ray shields online.
[frMale] => Je m'occupe des assaillants. Vous, vous activez les boucliers déflecteurs.
[frFemale] => Je m'occupe des assaillants. Vous, vous activez les boucliers déflecteurs.
[deMale] => Ich kümmere mich um die Angreifer. Ihr aktiviert diese Strahlenschilde.
[deFemale] => Ich kümmere mich um die Angreifer. Ihr aktiviert diese Strahlenschilde.
)
[mOzx4IO_55] => Array
(
[enMale] => You made this mess. You'll help clean it up. Arm yourself--move!
[frMale] => Vous nous avez mis dans ce pétrin et vous allez nous en sortir. Prenez votre arme et allez-y !
[frFemale] => Vous nous avez mis dans ce pétrin et vous allez nous en sortir. Prenez votre arme et allez-y !
[deMale] => Ihr seid für dieses Chaos verantwortlich. Ihr helft dabei, es zu bereinigen. Bewaffnet Euch - los!
[deFemale] => Ihr seid für dieses Chaos verantwortlich. Ihr helft dabei, es zu bereinigen. Bewaffnet Euch - los!
)
[mOzx4IO_93] => Array
(
[enMale] => Republic reinforcements are coming. Once they arrive, you will turn yourself in to the Jedi Council. They can help you.
[frMale] => Les renforts de la République arrivent. Quand ils seront là, vous vous livrerez au Conseil Jedi. Ils pourront vous aider.
[frFemale] => Les renforts de la République arrivent. Quand ils seront là, vous vous livrerez au Conseil Jedi. Ils pourront vous aider.
[deMale] => Republikanische Verstärkungstruppen sind auf dem Weg. Sobald sie da sind, werdet Ihr Euch dem Rat der Jedi stellen. Sie können Euch helfen.
[deFemale] => Republikanische Verstärkungstruppen sind auf dem Weg. Sobald sie da sind, werdet Ihr Euch dem Rat der Jedi stellen. Sie können Euch helfen.
)
[mOzx4IO_94] => Array
(
[enMale] => I didn't see you killing those Imperial prisoners. For all I know, they were trying to escape.
[frMale] => Je ne vous ai pas vu tuer ces prisonniers impériaux. D'après ce que je sais, ils essayaient de s'enfuir.
[frFemale] => Je ne vous ai pas vu tuer ces prisonniers impériaux. D'après ce que je sais, ils essayaient de s'enfuir.
[deMale] => Ich habe nicht gesehen, wie Ihr diese imperialen Gefangenen getötet habt. Soweit ich weiß, wollten sie fliehen.
[deFemale] => Ich habe nicht gesehen, wie Ihr diese imperialen Gefangenen getötet habt. Soweit ich weiß, wollten sie fliehen.
)
[mOzx4IO_95] => Array
(
[enMale] => I have killed dozens--maybe hundreds--of Imperials. Am I evil? No.
[frMale] => J'ai tué des dizaines, peut-être des centaines d'Impériaux. Suis-je mauvais ? Non.
[frFemale] => J'ai tué des dizaines, peut-être des centaines d'Impériaux. Suis-je mauvaise ? Non.
[deMale] => Ich habe Dutzende, vielleicht Hunderte Imperiale getötet. Bin ich böse? Nein.
[deFemale] => Ich habe Dutzende, vielleicht Hunderte Imperiale getötet. Bin ich böse? Nein.
)
[mOzx4IO_99] => Array
(
[enMale] => He sent me because he cares about you. What you've done here won't change that.
[frMale] => Il m'a envoyé ici parce qu'il tient à vous. Ce que vous avez fait là n'y changera rien.
[frFemale] => Il m'a envoyée ici parce qu'il tient à vous. Ce que vous avez fait là n'y changera rien.
[deMale] => Er hat mich geschickt, weil er sich um Euch sorgt. Was Ihr hier getan habt, wird daran nichts ändern.
[deFemale] => Er hat mich geschickt, weil er sich um Euch sorgt. Was Ihr hier getan habt, wird daran nichts ändern.
)
[mOzx4IO_100] => Array
(
[enMale] => Failure is an opportunity to make things right. Commit yourself to redemption.
[frMale] => L'échec est une chance de se corriger. Engagez-vous sur la voie du pardon.
[frFemale] => L'échec est une chance de se corriger. Engagez-vous sur la voie du pardon.
[deMale] => Wenn man scheitert, hat man die Gelegenheit, Dinge wiedergutzumachen. Erlösung sollte Euer Ziel sein.
[deFemale] => Wenn man scheitert, hat man die Gelegenheit, Dinge wiedergutzumachen. Erlösung sollte Euer Ziel sein.
)
[mOzx4IO_101] => Array
(
[enMale] => Maybe you can't change who you are. Maybe you'll always be Sith.
[frMale] => Vous ne pouvez peut-être pas changer. Vous serez peut-être toujours un Sith.
[frFemale] => Vous ne pouvez peut-être pas changer. Vous serez peut-être toujours un Sith.
[deMale] => Vielleicht könnt Ihr Euch nicht ändern. Vielleicht werdet Ihr immer ein Sith sein.
[deFemale] => Vielleicht könnt Ihr Euch nicht ändern. Vielleicht werdet Ihr immer ein Sith sein.
)
[mOzx4IO_107] => Array
(
[enMale] => We'll need victory on many fronts. Help where you can and leave the fighting to others.
[frMale] => Nous devrons gagner sur tous les fronts. Aidez dans la mesure de vos moyens et laissez-nous combattre.
[frFemale] => Nous devrons gagner sur tous les fronts. Aidez dans la mesure de vos moyens et laissez-nous combattre.
[deMale] => Wir brauchen Siege an vielen Fronten. Helft, wo Ihr könnt, und überlasst das Kämpfen anderen.
[deFemale] => Wir brauchen Siege an vielen Fronten. Helft, wo Ihr könnt, und überlasst das Kämpfen anderen.
)
[mOzx4IO_108] => Array
(
[enMale] => A Jedi enters battle free of emotions. It doesn't come easily, but you have to learn.
[frMale] => Un Jedi entre dans la bataille sans émotion. Ce n'est pas facile, mais vous devez apprendre.
[frFemale] => Un Jedi entre dans la bataille sans émotion. Ce n'est pas facile, mais vous devez apprendre.
[deMale] => Ein Jedi geht ohne Emotionen in den Kampf. Es ist nicht einfach, aber Ihr könnt es lernen.
[deFemale] => Ein Jedi geht ohne Emotionen in den Kampf. Es ist nicht einfach, aber Ihr könnt es lernen.
)
[mOzx4IO_109] => Array
(
[enMale] => The fate of the galaxy rests on our ability to confront the Empire's evil head-on. You can't back down.
[frMale] => Le sort de la galaxie dépend de votre capacité à affronter l'Empire. Vous ne pouvez pas abandonner.
[frFemale] => Le sort de la galaxie dépend de votre capacité à affronter l'Empire. Vous ne pouvez pas abandonner.
[deMale] => Das Schicksal der Galaxis hängt von unserer Fähigkeit ab, uns dem Bösen des Imperiums zu stellen. Ihr könnt nicht einfach aufgeben.
[deFemale] => Das Schicksal der Galaxis hängt von unserer Fähigkeit ab, uns dem Bösen des Imperiums zu stellen. Ihr könnt nicht einfach aufgeben.
)
[mOzx4IO_150] => Array
(
[enMale] => The people you came from are a plague that needs eradicating. You can't save them.
[frMale] => Votre ancien peuple est un fléau qui doit être éradiqué. Vous ne pouvez pas le sauver.
[frFemale] => Votre ancien peuple est un fléau qui doit être éradiqué. Vous ne pouvez pas le sauver.
[deMale] => Die Leute, die Ihr verlassen habt, sind eine Plage, die ausgerottet werden muss. Ihr könnt sie nicht retten.
[deFemale] => Die Leute, die Ihr verlassen habt, sind eine Plage, die ausgerottet werden muss. Ihr könnt sie nicht retten.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[Py6fZOF_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_311] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_312] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_347] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_348] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_369] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_395] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_398] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_399] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_415] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_418] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_419] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_504] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_507] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Py6fZOF_512] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Py6fZOF_521] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KNiWUc4_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KNiWUc4_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KNiWUc4_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KNiWUc4_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KNiWUc4_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_51] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[mOzx4IO_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[mOzx4IO_150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 0lyzhs6
[1] => YyubL14
[2] => lr1x6t1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 0lyzhs6
[1] => vTmBwn8
[2] => 2jDeUk8
)
[Id] => 16140932429526269698
[Base62Id] => 0lyzhs6
[Fqn] => qst.location.open_world.republic.act_2.jedi_knight.the_emperors_wrath_new
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => KNiWUc4
[1] => mOzx4IO
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => Py6fZOF
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => Py6fZOF
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 82p5VU7
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3632637741
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 4.0.0
[7] => 4.0.3
[8] => 4.1.0
[9] => 5.0.0
[10] => 5.2.0
[11] => 5.2.1
[12] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)