- Un nombre de point élevé entraîne la gloire dans la vie après la mort. Mais quand on se fait capturer, on perd tous nos points. Tous. C'est pire que la mort.
Lien vers Node 1085
1078. Choix - Concentre-toi sur comment les récupérer.Joueur - Ne pense pas à ça. Imagine comme ce sera bien de reprendre ces points perdus.
- Mais me retrouver tout à coup avec un clan à diriger ? Je n'ai jamais voulu ça, Messager. C'est si soudain.
1548. Choix - Tu seras un grand chef.Joueur - Ne t'inquiète pas. Tu es intelligent, capable et très attaché à ta culture. Ils ne pourraient espérer meilleur modèle.
1549. Choix - Tu as déjà choisi un nom de clan ?Joueur - Les noms ont un pouvoir. Si tu renommais le clan, ce serait un bon moyen de faire table rase du passé.
- Il y a tellement à enseigner. Pour honorer la Gardienne des points et s'honorer soi-même. Comment marquer des points. Comment se faire discret et frapper juste...
1668. Choix - Je suis toujours un Jedi.Joueur - Peut-être, mais mon premier devoir est de protéger les autres et la République, pas de marquer des points.
- Veneb doit me rencontrer et le résoudre, de manière pacifique ou pas, ou perdre le prix qu'il était prêt à tuer et comploter pour avoir.
1513. Choix - C'était une excellente idée.Joueur - Non seulement tu forces Veneb à te confronter, mais tu le fais en mettant la loi de ton côté. Bien joué.
- La loi et la justice doivent chasser, sinon tout n'est que chaos.
Lien vers Node 1520
1515. Choix - La décision n'a pas été facile à prendre.Joueur - Ça n'a pas dû être facile pour toi d'aller à l'encontre de la volonté de la Gardienne des points.
- On dirait que la seule astuce de chasseur que connaisse Veneb, c'est comment dissimuler ses traces.
Lien vers Node 1459
1453. Choix - On doit révéler sa trahison.Joueur - Si on se présente aux Anciens pour leur expliquer les crimes de Veneb, ils ne le nommeront jamais porte-parole du clan.
- Veneb est la proie de la justice. Je le sens... Mais la Gardienne des points connaît le cœur de Veneb, son passé et son avenir, et continue à lui accorder ses faveurs.
- Si je l'accuse, si je m'oppose à Veneb, c'est comme si je m'opposais à la volonté de la Gardienne des points.
1478. Choix - Elle sait que tu ne veux que la justice.Joueur - Si la Gardienne des points voit le cœur de Veneb, elle doit aussi voir le tien. Elle comprend que tu ne peux pas le laisser échapper au jugement.
- Dois-je dire : "Je juge" ? "Je suis plus sage parce que je ressens" ?
Lien vers Node 1483
1476. Choix - Tu ne peux pas rester les bras croisés.Joueur - En laissant Veneb devenir le porte-parole du clan, tu nuirais à ton peuple et à la Gardienne des points.
- Messager, cette [{M}]peau molle [{F}]est Mako, l'informatrice dont je t'ai parlé. Elle peut nous aider à trouver le traître Trandoshan qu'on recherche.
- Et vous ne connaissez que son nom ? Avec plaisir, j'adore les défis.
Lien vers Node 1392
1381. Choix - Les apparences peuvent être trompeuses.Joueur - Ceux qui se fient plus à leurs yeux qu'à leur intelligence finissent souvent par le regretter.
- Mako, on recherche un Trandoshan du nom de Veneb. Il a vendu des informations aux Wookiees et a fait tuer des chasseurs. Il faut absolument qu'on le trouve.
- OK. J'ai un "Veneb Drassk". Trandoshan, ancien chasseur de primes... A pris sa retraite. C'est lui ?
1393. Choix - Ça semble correspondre.Joueur - Entre chasser pour l'argent et vendre des informations, il n'y a qu'un petit pas à franchir. C'est peut-être l'homme qu'on cherche.
Link to Node 1404
1395. Choix - Comment avez-vous fait aussi vite ?Joueur - Même les Archives Jedi trouvent rarement les informations aussi vite.
- Par la Gardienne des points ! Ça explique tout. Gwarror le Wookiee voulait chasser des Trandoshans et Veneb voulait que ses rivaux meurent...
1408. Choix - Ils ont donc uni leurs forces.Joueur - Veneb repérait les Trandoshans en plein shko-yagu, ceux qui menaçaient son pouvoir, et disait à Gwarror qui tuer.
Link to Node 1417
1409. Choix - C'est une affaire de politique de clan.Joueur - Veneb n'aidait pas Gwarror pour les crédits, il faisait le ménage pour devenir un chef de clan.
Link to Node 1417
1411. Choix - Cette stratégie est assez astucieuse.Joueur - Veneb a trouvé le moyen parfait pour se débarrasser de ses rivaux. Qui irait chercher plus loin en apprenant que des Wookiees et des Trandoshans s'entretuent ?
- Tout a été gagné dans la douleur. Mais je suis assez fort maintenant pour le reste de ma vie.
1276. Choix - Ça correspond à combien d'années ?Joueur - Je dois t'avouer que je ne suis pas certain de connaître l'espérance de vie moyenne des Trandoshans.
- Lek Svaal m'a aidé à récupérer la fourrure de Gwarror. Impressionnante. Pour mon peuple, une fourrure de Wookiee comme celle-ci est un cadeau exceptionnel pour faire la cour.
- Je t'offre un présent pour gagner n'importe quel cœur, Messager, et tu refuses. Dommage.
Lien vers Node 1290
1303. Choix - Je ne pense pas que ça lui plaise.Joueur - Nadia n'est pas le genre de femme qui apprécie une fourrure de Wookiee. Elle n'est pas comme les autres.
1339. Choix - Tu dois bien avoir des contacts.Joueur - Tu chasses dans cette galaxie depuis des années. Il doit bien y avoir quelqu'un qui a une dette envers toi ?
- C'est personnel, Messager. Elle a une dette envers moi, c'est tout ce qui compte.
Lien vers Node 1364
1355. Choix - Alors on devrait lui parler.Joueur - Si Mako sait quelque chose au sujet de Veneb, il n'y a pas de temps à perdre.
Link to Node 1364
1356. Choix - Bien, comme ça elle travaillera gratuitement.Joueur - Les courtiers en informations nous coûtent cher en général. Je préfère payer en rendant des services.
- Ça fait partie de shko-yagu, le rite de passage, de refuser la nourriture. Mais d'habitude, quand j'ai faim, je chasse. Avoir faim pendant plusieurs jours est nouveau pour moi.
1103. Choix - Parle-moi de ton shko-yagu.Joueur - Essaye de penser à autre chose. Donne-moi des détails sur ce rite de passage.
- Shko-yagu distingue les chasseurs accomplis. La chasse rapporte plus de points. Après, certains se retirent et deviennent les Anciens. D'autres chassent jusqu'à la mort.
Lien vers Node 1113
1105. Choix - Tu t'en sortiras.Joueur - Cette faim n'est qu'un ennemi de plus, un ennemi que tu peux vaincre grâce à la force et à la concentration.
- Les chasseurs vivent rarement assez longtemps pour accomplir shko-yagu, c'est vrai. Mais que personne ne l'ait accompli depuis des années ? C'est la première fois.
1117. Choix - Les traditions changent.Joueur - En période de trouble, les premiers changements sont souvent culturels. Les traditions de ton peuple sont peut-être en train d'évoluer.
- Après le jeûne, shko-yagu continue. Je bois un remède à base de feuille de nakkis à jeun. Pour muer. C'est une renaissance.
1136. Choix - Mais la feuille de nakkis est toxique.Joueur - Ce remède entraîne sûrement la mue. Ainsi que des vomissements, de la fièvre et une douleur intense au niveau des sinus.
- Ça fait partie de shko-yagu. C'est la tradition. La maladie n'est rien.
1151. Choix - J'ai une autre solution beaucoup moins dangereuse.Joueur - Je pourrais te préparer un remède à partir de nos réserves qui te ferait muer, mais sans les effets indésirables.
- Je... Peut-être, mais je suis un chasseur, pas un professeur. Lek doit se débrouiller seul.
Lien vers Node 850
843. Choix - Au moins il n'a pas été blessé.Joueur - Heureusement, Lek a pu apprendre cette leçon sans se faire blesser par l'Ombre obscure ni ses explosifs.
- Les chasseurs vivent rarement longtemps. Le shko-yagu est tout aussi rare.
Lien vers Node 862
861. Choix - J'ai encore besoin de toi pour te battre.Joueur - Si l'accomplissement de ce "shko-yagu" ne t'empêche pas d'être à mon service, fais ce que tu veux.
- Je dois trouver les ossements de père dans le désert de Tatooine, lui rendre hommage, à lui et à ses points. Ça fera plaisir à la Gardienne des points et mettra un terme à mon déshonneur.
885. Choix - Je devrais t'accompagner.Joueur - Le messager de la Gardienne des points devrait être témoin d'un tel acte de respect.
- Ça m'a rapporté quelques crédits, et j'aimerais te les donner. En hommage au messager de la Gardienne des points.
923. Choix - Je ne peux pas prendre ce que tu as gagné.Joueur - Merci, Qyzen, mais je ne peux pas accepter les crédits que t'ont rapportés tes trophées.
Link to Node 926
925. Choix - Aucun hommage n'est nécessaire.Joueur - Le messager de la Gardienne des points n'a pas besoin de crédits.
- Une fois, j'ai mis des crédits de côté, mais on me les a volés sur Kashyyyk. Le monde des Wookiees. Des forêts denses et des Terres d'Ombre pleines de monstres.
- Une proie de choix pour nous, Messager. La fourrure des Wookiees au dos argenté rapporte beaucoup, beaucoup de points.
Lien vers Node 946
939. Choix - Tu as pris un grand risque en allant là-bas.Joueur - Un Trandoshan sur le terrain de chasse des Wookiees. Tu as de la chance d'être toujours entier.
- J'ai passé de nombreux jours à chasser et à être chassé à travers les Terres d'Ombre. Mais avec l'aide de la Gardienne de points, j'ai appris les mouvements de la créature, ses bruits, ses pas.
- Ça remonte à une chasse lointaine. Une griffe de rancor.
979. Choix - J'ai lu beaucoup de choses sur les rancors.Joueur - Les stries noires de la griffe me disent que c'était... un mâle, sans doute dans la fleur de l'âge.
- Je travaillais comme chasseur de primes, pour un homme appelé Braden. Mais j'avais entendu parler d'une chasse. Les Mandaloriens, ils chassaient des bêtes.
- Le véritable défi, c'étaient les Mandaloriens. Maladroits. Ils piétinaient les traces des proies, ils allumaient des feux... Des erreurs de débutants.
- La Gardienne des points m'a offert une bénédiction. Les Mandaloriens n'ont jamais su qu'il y avait un autre chasseur, jusqu'à ce qu'ils trouvent une carcasse de rancor.
- La guerre entraîne la compétition. Mais la guerre a fait des Sith une proie de taille pour toi, Messager. La chance nous sourit.
1007. Choix - Les Sith ne sont pas notre "proie".Joueur - On ne "chasse" pas le Sith. On protège les innocents contre eux et on ne les tue qu'en cas de nécessité.
- Et pourtant, les Sith sont source de combat et tu marques des points. La Gardienne des points décide.
Lien vers Node 1018
1011. Choix - C'est vrai, j'aime affronter les Sith.Joueur - Imagine. S'il n'y avait pas la guerre, seuls des acolytes mous et des ermites fous nous défieraient.
- Au début, je l'évitais. Et puis j'ai échangé ce que j'avais trouvé dans les ruines contre des médicaments contre les morsures de serpent. Et finalement, j'ai passé la nuit à parler avec elle.
Lien vers Node 1053
1052. Choix - Ce Jedi n'en faisait qu'à sa tête.Joueur - À l'époque, Yuon avait un regard unique sur le monde.
- C'est un grand honneur d'être le messager de la Gardienne des points. Ça récompense un grand talent et de grandes responsabilités. Mais ce n'est pas ton cas.
1613. Choix - Pardonne-moi si je t'ai offensé.Joueur - Je ne m'étais pas rendu compte que mes actions étaient aussi choquantes à tes yeux.
- Si tu es le messager de la Gardienne des points, si. Sinon tu te déshonores et tu la déshonores.
Lien vers Node 1618
1611. Choix - Je lui demanderai pardon plus tard.Joueur - Je suis sûr que la Gardienne des points pourra fermer les yeux sur quelques égarements passagers. Je me rachèterai.
- C'est... une noble question. Tu dois accomplir des actes qui plaisent à la Gardienne des points. Des chasses honorables, des exploits, des actes de pénitence...
- Ça me rend malade que la Gardienne des points puisse être aussi aveugle.
1651. Choix - C'est ma faute, pas la sienne.Joueur - Je ne corresponds peut-être pas à l'idée que tu te faisais du messager de la Gardienne des points. Mais c'est ma faute, pas celle de la Gardienne des points.
- Je ne suis qu'un chasseur de la Gardienne des points, mais je lui fais honneur !
Lien vers Node 1658
1653. Choix - Tu dois néanmoins me servir.Joueur - Je suis peut-être un mauvais messager, mais je suis un messager quand même. Et tu m'as promis obéissance.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c7fc"
},
"Name": "Old Friends and New",
"NameId": "730724260905048",
"LocalizedName": {
"enMale": "Old Friends and New",
"frMale": "Anciens et nouveaux amis",
"frFemale": "Anciens et nouveaux amis",
"deMale": "Alte und neue Freunde",
"deFemale": "Alte und neue Freunde"
},
"Icon": "cdx.persons.consular.qyzen_fess",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 15,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "542180284_1789879647",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
}
},
"NodeText": {
"agfL5g8_843": {
"enMale": "I'm glad Lek managed to learn this lesson without being maimed by the Dusk Shadow, or his own explosives.",
"frMale": "Heureusement, Lek a pu apprendre cette le\u00e7on sans se faire blesser par l'Ombre obscure ni ses explosifs.",
"frFemale": "Heureusement, Lek a pu apprendre cette le\u00e7on sans se faire blesser par l'Ombre obscure ni ses explosifs.",
"deMale": "Ich bin froh, dass Lek es geschafft hat, seine Lektion zu lernen, ohne vom D\u00fcsterschatten verst\u00fcmmelt zu werden - oder von seinem eigenen Sprengstoff.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass Lek es geschafft hat, seine Lektion zu lernen, ohne vom D\u00fcsterschatten verst\u00fcmmelt zu werden - oder von seinem eigenen Sprengstoff."
},
"agfL5g8_879": {
"enMale": "You're regaining your score, serving her Herald--what more does this Scorekeeper want?",
"frMale": "Tu retrouves tes points, tu sers ton messager... Que veut-elle d'autre ?",
"frFemale": "Tu retrouves tes points, tu sers ta messag\u00e8re... Que veut-elle d'autre ?",
"deMale": "Ihr verdient Euch wieder Eure Punkte, dient ihrem Herold - was will die Z\u00e4hlerin denn noch?",
"deFemale": "Ihr verdient Euch wieder Eure Punkte, dient ihrem Herold - was will die Z\u00e4hlerin denn noch?"
},
"agfL5g8_885": {
"enMale": "The Scorekeeper's Herald should witness such an act of reverence.",
"frMale": "Le messager de la Gardienne des points devrait \u00eatre t\u00e9moin d'un tel acte de respect.",
"frFemale": "La messag\u00e8re de la Gardienne des points devrait \u00eatre t\u00e9moin d'un tel acte de respect.",
"deMale": "Der Herold der Z\u00e4hlerin sollte diese Ehrerbietung bezeugen.",
"deFemale": "Der Herold der Z\u00e4hlerin sollte diese Ehrerbietung bezeugen."
},
"agfL5g8_913": {
"enMale": "I really don't have time for this.",
"frMale": "Je n'ai vraiment pas le temps.",
"frFemale": "Je n'ai vraiment pas le temps.",
"deMale": "Ich habe wirklich keine Zeit f\u00fcr so etwas.",
"deFemale": "Ich habe wirklich keine Zeit f\u00fcr so etwas."
},
"agfL5g8_935": {
"enMale": "The Wookiees are a noble people--not animals for you to kill.",
"frMale": "Les Wookiees sont un peuple noble. Ce ne sont pas des animaux que tu peux tuer.",
"frFemale": "Les Wookiees sont un peuple noble. Ce ne sont pas des animaux que tu peux tuer.",
"deMale": "Die Wookiees sind ein edles Volk und kein Jagdwild.",
"deFemale": "Die Wookiees sind ein edles Volk und kein Jagdwild."
},
"agfL5g8_943": {
"enMale": "It sounds magnificent indeed.",
"frMale": "En effet, \u00e7a a l'air magnifique.",
"frFemale": "En effet, \u00e7a a l'air magnifique.",
"deMale": "Klingt wirklich gro\u00dfartig.",
"deFemale": "Klingt wirklich gro\u00dfartig."
},
"agfL5g8_957": {
"enMale": "All your stories eventually end the same way.",
"frMale": "Toutes tes histoires se terminent de la m\u00eame fa\u00e7on.",
"frFemale": "Toutes tes histoires se terminent de la m\u00eame fa\u00e7on.",
"deMale": "Eure Geschichten enden doch alle gleich.",
"deFemale": "Eure Geschichten enden doch alle gleich."
},
"agfL5g8_979": {
"enMale": "From the dark striation on the claw, I'd say this rancor was... male, probably in the prime of life.",
"frMale": "Les stries noires de la griffe me disent que c'\u00e9tait... un m\u00e2le, sans doute dans la fleur de l'\u00e2ge.",
"frFemale": "Les stries noires de la griffe me disent que c'\u00e9tait... un m\u00e2le, sans doute dans la fleur de l'\u00e2ge.",
"deMale": "Aufgrund der dunklen Streifung der Klaue nehme ich an, dass dieser Rancor ein M\u00e4nnchen in seinen besten Jahren war.",
"deFemale": "Aufgrund der dunklen Streifung der Klaue nehme ich an, dass dieser Rancor ein M\u00e4nnchen in seinen besten Jahren war."
},
"agfL5g8_1007": {
"enMale": "We don't \"hunt\" the Sith. We protect innocent people from them, and only kill them when necessary.",
"frMale": "On ne \"chasse\" pas le Sith. On prot\u00e8ge les innocents contre eux et on ne les tue qu'en cas de n\u00e9cessit\u00e9.",
"frFemale": "On ne \"chasse\" pas le Sith. On prot\u00e8ge les innocents contre eux et on ne les tue qu'en cas de n\u00e9cessit\u00e9.",
"deMale": "Wir \"jagen\" die Sith nicht. Wir besch\u00fctzen die Unschuldigen vor ihnen und t\u00f6ten sie nur, wenn es notwendig ist.",
"deFemale": "Wir \"jagen\" die Sith nicht. Wir besch\u00fctzen die Unschuldigen vor ihnen und t\u00f6ten sie nur, wenn es notwendig ist."
},
"agfL5g8_1011": {
"enMale": "Imagine. Without the war, there'd be only soft acolytes and crazed hermits to challenge us.",
"frMale": "Imagine. S'il n'y avait pas la guerre, seuls des acolytes mous et des ermites fous nous d\u00e9fieraient.",
"frFemale": "Imagine. S'il n'y avait pas la guerre, seuls des acolytes mous et des ermites fous nous d\u00e9fieraient.",
"deMale": "Stellt Euch das vor. Ohne den Krieg g\u00e4be es keine andere Herausforderung als schlaffe Akolythen und verr\u00fcckte Eremiten.",
"deFemale": "Stellt Euch das vor. Ohne den Krieg g\u00e4be es keine andere Herausforderung als schlaffe Akolythen und verr\u00fcckte Eremiten."
},
"agfL5g8_1015": {
"enMale": "I wouldn't call the deaths of millions of people \"fortunate.\"",
"frMale": "Je n'utiliserais pas le mot \"chance\" pour parler de la mort de millions de personnes.",
"frFemale": "Je n'utiliserais pas le mot \"chance\" pour parler de la mort de millions de personnes.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde den Tod von Millionen von Leuten nicht als \"positiv\" bezeichnen.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde den Tod von Millionen von Leuten nicht als \"positiv\" bezeichnen."
},
"agfL5g8_1020": {
"enMale": "I'm not interested in your trophies.",
"frMale": "Tes troph\u00e9es ne m'int\u00e9ressent pas.",
"frFemale": "Tes troph\u00e9es ne m'int\u00e9ressent pas.",
"deMale": "Ich habe kein Interesse an Euren Troph\u00e4en.",
"deFemale": "Ich habe kein Interesse an Euren Troph\u00e4en."
},
"agfL5g8_1030": {
"enMale": "It's shameful such a thing happens in the Republic.",
"frMale": "C'est une honte qu'il y ait encore de telles pratiques dans la R\u00e9publique.",
"frFemale": "C'est une honte qu'il y ait encore de telles pratiques dans la R\u00e9publique.",
"deMale": "Es ist eine Schande, dass solche Dinge in der Republik geschehen.",
"deFemale": "Es ist eine Schande, dass solche Dinge in der Republik geschehen."
},
"agfL5g8_1034": {
"enMale": "If you had a starship, you wouldn't have to put up with such nonsense.",
"frMale": "Si tu avais ton vaisseau, tu n'aurais pas \u00e0 supporter de telles b\u00eatises.",
"frFemale": "Si tu avais ton vaisseau, tu n'aurais pas \u00e0 supporter de telles b\u00eatises.",
"deMale": "Wenn Ihr ein Raumschiff h\u00e4ttet, m\u00fcsstet Ihr Euch diesen Unsinn nicht gefallen lassen.",
"deFemale": "Wenn Ihr ein Raumschiff h\u00e4ttet, m\u00fcsstet Ihr Euch diesen Unsinn nicht gefallen lassen."
},
"agfL5g8_1038": {
"enMale": "Trandoshans have a bad reputation in the Republic.",
"frMale": "Les Trandoshans ont une mauvaise r\u00e9putation dans la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Les Trandoshans ont une mauvaise r\u00e9putation dans la R\u00e9publique.",
"deMale": "Trandoshaner haben in der Republik einen schlechten Ruf.",
"deFemale": "Trandoshaner haben in der Republik einen schlechten Ruf."
},
"agfL5g8_1042": {
"enMale": "Every culture has something to teach us.",
"frMale": "Chaque culture a quelque chose \u00e0 nous apprendre.",
"frFemale": "Chaque culture a quelque chose \u00e0 nous apprendre.",
"deMale": "Jede Kultur kann uns etwas lehren.",
"deFemale": "Jede Kultur kann uns etwas lehren."
},
"agfL5g8_1052": {
"enMale": "Back then, Yuon had a rather unique perspective on the world.",
"frMale": "\u00c0 l'\u00e9poque, Yuon avait un regard unique sur le monde.",
"frFemale": "\u00c0 l'\u00e9poque, Yuon avait un regard unique sur le monde.",
"deMale": "Damals hatte Yuon eine recht einzigartige Ansicht \u00fcber die Welt.",
"deFemale": "Damals hatte Yuon eine recht einzigartige Ansicht \u00fcber die Welt."
},
"agfL5g8_1060": {
"enMale": "I've seen your prowess as a hunter, Qyzen. I'm glad to have you at my side.",
"frMale": "J'ai vu tes prouesses de chasseur, Qyzen. Je suis heureux de t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "J'ai vu tes prouesses de chasseur, Qyzen. Je suis heureuse de t'avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Ich habe Eure F\u00e4higkeiten als J\u00e4ger gesehen, Qyzen. Ich bin froh, Euch an meiner Seite zu haben.",
"deFemale": "Ich habe Eure F\u00e4higkeiten als J\u00e4ger gesehen, Qyzen. Ich bin froh, Euch an meiner Seite zu haben."
},
"agfL5g8_1078": {
"enMale": "Don't think about that; imagine how good it will feel to reclaim those lost points.",
"frMale": "Ne pense pas \u00e0 \u00e7a. Imagine comme ce sera bien de reprendre ces points perdus.",
"frFemale": "Ne pense pas \u00e0 \u00e7a. Imagine comme ce sera bien de reprendre ces points perdus.",
"deMale": "Denkt nicht dar\u00fcber nach. Stellt Euch vor, wie gut es sich anf\u00fchlen wird, diese verlorenen Punkte wiederzuholen.",
"deFemale": "Denkt nicht dar\u00fcber nach. Stellt Euch vor, wie gut es sich anf\u00fchlen wird, diese verlorenen Punkte wiederzuholen."
},
"agfL5g8_1082": {
"enMale": "It was only a number. It's not like you were mutilated when you lost it.",
"frMale": "Ce n'\u00e9tait qu'un chiffre. Ce n'est pas comme si tu avais \u00e9t\u00e9 mutil\u00e9.",
"frFemale": "Ce n'\u00e9tait qu'un chiffre. Ce n'est pas comme si tu avais \u00e9t\u00e9 mutil\u00e9.",
"deMale": "Das war doch nur eine Zahl. Ihr wurdet ja nicht verst\u00fcmmelt oder so, als Ihr die Punkte verloren habt.",
"deFemale": "Das war doch nur eine Zahl. Ihr wurdet ja nicht verst\u00fcmmelt oder so, als Ihr die Punkte verloren habt."
},
"agfL5g8_1104": {
"enMale": "If you could eat, what would you have?",
"frMale": "Si tu pouvais manger, que choisirais-tu ?",
"frFemale": "Si tu pouvais manger, que choisirais-tu ?",
"deMale": "Wenn Ihr essen d\u00fcrftet, worauf h\u00e4ttet Ihr Lust?",
"deFemale": "Wenn Ihr essen d\u00fcrftet, worauf h\u00e4ttet Ihr Lust?"
},
"agfL5g8_1105": {
"enMale": "This hunger is just another foe, one you defeat with strength and focus.",
"frMale": "Cette faim n'est qu'un ennemi de plus, un ennemi que tu peux vaincre gr\u00e2ce \u00e0 la force et \u00e0 la concentration.",
"frFemale": "Cette faim n'est qu'un ennemi de plus, un ennemi que tu peux vaincre gr\u00e2ce \u00e0 la force et \u00e0 la concentration.",
"deMale": "Dieser Hunger ist nur ein weiterer Feind - einer, den Ihr mit Kraft und Konzentration bezwingen k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Dieser Hunger ist nur ein weiterer Feind - einer, den Ihr mit Kraft und Konzentration bezwingen k\u00f6nnt."
},
"agfL5g8_1137": {
"enMale": "If you're going to be shedding skin on the ship, do it somewhere near the cargo ramp.",
"frMale": "Si tu dois muer \u00e0 bord de ce vaisseau, fais-le quelque part pr\u00e8s de la rampe de chargement.",
"frFemale": "Si tu dois muer \u00e0 bord de ce vaisseau, fais-le quelque part pr\u00e8s de la rampe de chargement.",
"deMale": "Wenn Ihr Euch schon auf dem Schiff h\u00e4utet, dann irgendwo bei der Laderampe.",
"deFemale": "Wenn Ihr Euch schon auf dem Schiff h\u00e4utet, dann irgendwo bei der Laderampe."
},
"agfL5g8_1152": {
"enMale": "Don't use too much of the herb, and eat a good meal as soon as you can.",
"frMale": "Ne prends pas trop d'herbe et prends un bon repas d\u00e8s que possible.",
"frFemale": "Ne prends pas trop d'herbe et prends un bon repas d\u00e8s que possible.",
"deMale": "Verwendet nicht zu viel von diesem Kraut und esst ausreichend, wenn Ihr wieder k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Verwendet nicht zu viel von diesem Kraut und esst ausreichend, wenn Ihr wieder k\u00f6nnt."
},
"agfL5g8_1153": {
"enMale": "If you want to make yourself ill because some tradition demands it, that's your business.",
"frMale": "Si tu veux te rendre malade parce que c'est une tradition, c'est ton probl\u00e8me.",
"frFemale": "Si tu veux te rendre malade parce que c'est une tradition, c'est ton probl\u00e8me.",
"deMale": "Wenn Ihr Euch selbst krank machen wollt, weil das irgendeine Tradition von Euch verlangt, dann ist das Eure Sache.",
"deFemale": "Wenn Ihr Euch selbst krank machen wollt, weil das irgendeine Tradition von Euch verlangt, dann ist das Eure Sache."
},
"agfL5g8_1161": {
"enMale": "Drink this in some hot water. You'll start molting by tomorrow.",
"frMale": "Bois \u00e7a avec de l'eau chaude. Tu devrais commencer \u00e0 muer d\u00e8s demain.",
"frFemale": "Bois \u00e7a avec de l'eau chaude. Tu devrais commencer \u00e0 muer d\u00e8s demain.",
"deMale": "Trinkt das in etwas hei\u00dfem Wasser. Morgen wird die H\u00e4utung beginnen.",
"deFemale": "Trinkt das in etwas hei\u00dfem Wasser. Morgen wird die H\u00e4utung beginnen."
},
"agfL5g8_1180": {
"enMale": "That's what friends are for, Qyzen.",
"frMale": "Les amis sont l\u00e0 pour \u00e7a, Qyzen.",
"frFemale": "Les amis sont l\u00e0 pour \u00e7a, Qyzen.",
"deMale": "Dazu sind Freunde da, Qyzen.",
"deFemale": "Dazu sind Freunde da, Qyzen."
},
"agfL5g8_1182": {
"enMale": "I couldn't risk you keeling over in the middle of battle.",
"frMale": "Je ne veux pas prendre le risque de te voir tourner de l'\u0153il en plein combat.",
"frFemale": "Je ne veux pas prendre le risque de te voir tourner de l'\u0153il en plein combat.",
"deMale": "Ich kann nicht riskieren, dass Ihr mitten in der Schlacht umkippt.",
"deFemale": "Ich kann nicht riskieren, dass Ihr mitten in der Schlacht umkippt."
},
"agfL5g8_1185": {
"enMale": "Your goddess seems to delight in forcing you to risk your life.",
"frMale": "Ta d\u00e9esse semble prendre plaisir \u00e0 te faire risquer ta vie.",
"frFemale": "Ta d\u00e9esse semble prendre plaisir \u00e0 te faire risquer ta vie.",
"deMale": "Eure G\u00f6ttin scheint Freude daran zu haben, wenn Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt.",
"deFemale": "Eure G\u00f6ttin scheint Freude daran zu haben, wenn Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt."
},
"agfL5g8_1234": {
"enMale": "So, the person you were nourishes the person you're becoming.",
"frMale": "Alors la personne que tu \u00e9tais nourrit la personne que tu deviens.",
"frFemale": "Alors la personne que tu \u00e9tais nourrit la personne que tu deviens.",
"deMale": "Also n\u00e4hrt die Person, die Ihr wart, die Person, die Ihr werdet.",
"deFemale": "Also n\u00e4hrt die Person, die Ihr wart, die Person, die Ihr werdet."
},
"agfL5g8_1235": {
"enMale": "Just when I think you're civilized, you start eating pieces of yourself.",
"frMale": "Juste quand je commen\u00e7ais \u00e0 croire que tu \u00e9tais civilis\u00e9, tu manges des morceaux de toi-m\u00eame.",
"frFemale": "Juste quand je commen\u00e7ais \u00e0 croire que tu \u00e9tais civilis\u00e9, tu manges des morceaux de toi-m\u00eame.",
"deMale": "Ich hatte gerade angefangen, Euch f\u00fcr zivilisiert zu halten, und dann esst Ihr Euch selbst.",
"deFemale": "Ich hatte gerade angefangen, Euch f\u00fcr zivilisiert zu halten, und dann esst Ihr Euch selbst."
},
"agfL5g8_1252": {
"enMale": "It'll be a good way to celebrate your return to life.",
"frMale": "Ce sera un bon moyen de f\u00eater ton retour \u00e0 la vie.",
"frFemale": "Ce sera un bon moyen de f\u00eater ton retour \u00e0 la vie.",
"deMale": "Das w\u00e4re eine gute Gelegenheit, Eure R\u00fcckkehr ins Leben zu feiern.",
"deFemale": "Das w\u00e4re eine gute Gelegenheit, Eure R\u00fcckkehr ins Leben zu feiern."
},
"agfL5g8_1260": {
"enMale": "This is a special opportunity; you should take full advantage of it.",
"frMale": "C'est une chance exceptionnelle. Tu devrais en profiter.",
"frFemale": "C'est une chance exceptionnelle. Tu devrais en profiter.",
"deMale": "Das ist eine besondere Gelegenheit und Ihr solltet sie nutzen.",
"deFemale": "Das ist eine besondere Gelegenheit und Ihr solltet sie nutzen."
},
"agfL5g8_1261": {
"enMale": "I suppose we can go. But if you feel any worse, let me know.",
"frMale": "On peut toujours y aller. Mais si tu ne te sens pas bien, dis-le-moi.",
"frFemale": "On peut toujours y aller. Mais si tu ne te sens pas bien, dis-le-moi.",
"deMale": "Ich denke, wir k\u00f6nnen gehen. Aber wenn Ihr Euch schlecht f\u00fchlt, lasst es mich wissen.",
"deFemale": "Ich denke, wir k\u00f6nnen gehen. Aber wenn Ihr Euch schlecht f\u00fchlt, lasst es mich wissen."
},
"agfL5g8_1262": {
"enMale": "If we have time to spare, perhaps we can make a detour to Alderaan.",
"frMale": "Si on a du temps \u00e0 tuer, on peut peut-\u00eatre faire un d\u00e9tour par Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Si on a du temps \u00e0 tuer, on peut peut-\u00eatre faire un d\u00e9tour par Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Wenn wir Zeit haben, k\u00f6nnen wir vielleicht einen Umweg \u00fcber Alderaan machen.",
"deFemale": "Wenn wir Zeit haben, k\u00f6nnen wir vielleicht einen Umweg \u00fcber Alderaan machen."
},
"agfL5g8_1278": {
"enMale": "I'm glad you'll be at your peak. I can't do without you.",
"frMale": "Je suis ravi que tu sois au sommet de ta forme. Je ne peux pas me passer de toi.",
"frFemale": "Je suis ravie que tu sois au sommet de ta forme. Je ne peux pas me passer de toi.",
"deMale": "Ich bin froh, dass Ihr in Eurer Hochphase seid. Ohne Euch schaffe ich es nicht.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass Ihr in Eurer Hochphase seid. Ohne Euch schaffe ich es nicht."
},
"agfL5g8_1302": {
"enMale": "A... generous gift, but I cannot accept it, even for Nadia.",
"frMale": "C'est... tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux, mais je ne peux pas accepter, m\u00eame pour Nadia.",
"frFemale": "C'est... tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux, mais je ne peux pas accepter, m\u00eame pour Nadia.",
"deMale": "Ein ... gro\u00dfz\u00fcgiges Geschenk, aber ich kann es nicht annehmen, nicht einmal f\u00fcr Nadia.",
"deFemale": "Ein ... gro\u00dfz\u00fcgiges Geschenk, aber ich kann es nicht annehmen, nicht einmal f\u00fcr Nadia."
},
"agfL5g8_1305": {
"enMale": "That's... very generous, Qyzen. But perhaps you should keep it.",
"frMale": "C'est... tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux, Qyzen, mais tu devrais peut-\u00eatre la garder.",
"frFemale": "C'est... tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux, Qyzen, mais tu devrais peut-\u00eatre la garder.",
"deMale": "Das ist ... sehr gro\u00dfz\u00fcgig, Qyzen. Aber vielleicht solltet Ihr es behalten.",
"deFemale": "Das ist ... sehr gro\u00dfz\u00fcgig, Qyzen. Aber vielleicht solltet Ihr es behalten."
},
"agfL5g8_1306": {
"enMale": "I think Felix prefers women who don't surprise him with Wookiee pelts.",
"frMale": "Je pense que Felix pr\u00e9f\u00e8re les femmes qui ne le surprennent pas avec des fourrures de Wookiee.",
"frFemale": "Je pense que Felix pr\u00e9f\u00e8re les femmes qui ne le surprennent pas avec des fourrures de Wookiee.",
"deMale": "Ich denke, Felix mag lieber Frauen, die ihn nicht mit Wookiee-Pelzen \u00fcberraschen.",
"deFemale": "Ich denke, Felix mag lieber Frauen, die ihn nicht mit Wookiee-Pelzen \u00fcberraschen."
},
"agfL5g8_1317": {
"enMale": "Thank you, Qyzen. What a thoughtful gift.",
"frMale": "Merci, Qyzen. C'est un pr\u00e9sent tr\u00e8s attentionn\u00e9.",
"frFemale": "Merci, Qyzen. C'est un pr\u00e9sent tr\u00e8s attentionn\u00e9.",
"deMale": "Danke, Qyzen. Ein sehr durchdachtes Geschenk.",
"deFemale": "Danke, Qyzen. Ein sehr durchdachtes Geschenk."
},
"agfL5g8_1321": {
"enMale": "I don't need a pile of mangy Wookiee fur to win anyone's heart.",
"frMale": "Je n'ai pas besoin de fourrure de Wookiee miteuse pour gagner le c\u0153ur de quelqu'un.",
"frFemale": "Je n'ai pas besoin de fourrure de Wookiee miteuse pour gagner le c\u0153ur de quelqu'un.",
"deMale": "Ich brauche kein verfilztes Wookiee-Fell, um irgendjemandes Herz zu erobern.",
"deFemale": "Ich brauche kein verfilztes Wookiee-Fell, um irgendjemandes Herz zu erobern."
},
"agfL5g8_1382": {
"enMale": "According to Qyzen, I'm the Scorekeeper's Herald. It's a long story.",
"frMale": "\u00c0 en croire Qyzen, je suis le messager de la Gardienne des points. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "\u00c0 en croire Qyzen, je suis la messag\u00e8re de la Gardienne des points. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Laut Qyzen bin ich der Herold der Z\u00e4hlerin. Eine lange Geschichte.",
"deFemale": "Laut Qyzen bin ich der Herold der Z\u00e4hlerin. Eine lange Geschichte."
},
"agfL5g8_1476": {
"enMale": "Allowing Veneb to become Clan Speaker would defile both your people, and the Scorekeeper.",
"frMale": "En laissant Veneb devenir le porte-parole du clan, tu nuirais \u00e0 ton peuple et \u00e0 la Gardienne des points.",
"frFemale": "En laissant Veneb devenir le porte-parole du clan, tu nuirais \u00e0 ton peuple et \u00e0 la Gardienne des points.",
"deMale": "Wenn Ihr zulasst, dass Veneb Clansprecher wird, w\u00fcrde das Euer Volk besch\u00e4men und die Z\u00e4hlerin ebenso.",
"deFemale": "Wenn Ihr zulasst, dass Veneb Clansprecher wird, w\u00fcrde das Euer Volk besch\u00e4men und die Z\u00e4hlerin ebenso."
},
"agfL5g8_1477": {
"enMale": "If you wish to pursue this, and accuse Veneb, then you must accept that possibility.",
"frMale": "Si tu veux continuer et accuser Veneb, tu dois accepter cette \u00e9ventualit\u00e9.",
"frFemale": "Si tu veux continuer et accuser Veneb, tu dois accepter cette \u00e9ventualit\u00e9.",
"deMale": "Wenn Ihr das weiterverfolgen wollt und Veneb anklagt, dann m\u00fcsstet Ihr diese M\u00f6glichkeit in Betracht ziehen.",
"deFemale": "Wenn Ihr das weiterverfolgen wollt und Veneb anklagt, dann m\u00fcsstet Ihr diese M\u00f6glichkeit in Betracht ziehen."
},
"agfL5g8_1478": {
"enMale": "If the Scorekeeper sees Veneb's heart, then she must also see yours. She understands you can't let him escape judgment.",
"frMale": "Si la Gardienne des points voit le c\u0153ur de Veneb, elle doit aussi voir le tien. Elle comprend que tu ne peux pas le laisser \u00e9chapper au jugement.",
"frFemale": "Si la Gardienne des points voit le c\u0153ur de Veneb, elle doit aussi voir le tien. Elle comprend que tu ne peux pas le laisser \u00e9chapper au jugement.",
"deMale": "Wenn die Z\u00e4hlerin Venebs Herz sehen kann, dann kann sie auch Eures sehen. Sie versteht Euch und kann ihn seiner gerechten Strafe nicht entkommen lassen.",
"deFemale": "Wenn die Z\u00e4hlerin Venebs Herz sehen kann, dann kann sie auch Eures sehen. Sie versteht Euch und kann ihn seiner gerechten Strafe nicht entkommen lassen."
},
"agfL5g8_1511": {
"enMale": "Do you really think Veneb is going to respect your people's laws, after what he's done?",
"frMale": "Est-ce que tu penses vraiment que Veneb va respecter la loi de ton peuple apr\u00e8s ce qu'il a fait ?",
"frFemale": "Est-ce que tu penses vraiment que Veneb va respecter la loi de ton peuple apr\u00e8s ce qu'il a fait ?",
"deMale": "Glaubt Ihr wirklich, dass Veneb die Gesetze Eures Volkes respektiert, nach allem, was er getan hat?",
"deFemale": "Glaubt Ihr wirklich, dass Veneb die Gesetze Eures Volkes respektiert, nach allem, was er getan hat?"
},
"agfL5g8_1513": {
"enMale": "So you've not only trapped Veneb into facing you, you've placed the law on your side. Good work.",
"frMale": "Non seulement tu forces Veneb \u00e0 te confronter, mais tu le fais en mettant la loi de ton c\u00f4t\u00e9. Bien jou\u00e9.",
"frFemale": "Non seulement tu forces Veneb \u00e0 te confronter, mais tu le fais en mettant la loi de ton c\u00f4t\u00e9. Bien jou\u00e9.",
"deMale": "Dann habt Ihr nicht nur Veneb dazu gezwungen, sich Euch zu stellen, sondern auch das Gesetz auf Eure Seite gebracht. Gute Arbeit.",
"deFemale": "Dann habt Ihr nicht nur Veneb dazu gezwungen, sich Euch zu stellen, sondern auch das Gesetz auf Eure Seite gebracht. Gute Arbeit."
},
"agfL5g8_1515": {
"enMale": "This can't have been easy for you, to go against the Scorekeeper's wishes.",
"frMale": "\u00c7a n'a pas d\u00fb \u00eatre facile pour toi d'aller \u00e0 l'encontre de la volont\u00e9 de la Gardienne des points.",
"frFemale": "\u00c7a n'a pas d\u00fb \u00eatre facile pour toi d'aller \u00e0 l'encontre de la volont\u00e9 de la Gardienne des points.",
"deMale": "Es war sicher nicht leicht f\u00fcr Euch, Euch gegen die W\u00fcnsche der Z\u00e4hlerin zu stellen.",
"deFemale": "Es war sicher nicht leicht f\u00fcr Euch, Euch gegen die W\u00fcnsche der Z\u00e4hlerin zu stellen."
},
"agfL5g8_1548": {
"enMale": "Don't worry. You're intelligent, capable and devout, exactly the role model they need.",
"frMale": "Ne t'inqui\u00e8te pas. Tu es intelligent, capable et tr\u00e8s attach\u00e9 \u00e0 ta culture. Ils ne pourraient esp\u00e9rer meilleur mod\u00e8le.",
"frFemale": "Ne t'inqui\u00e8te pas. Tu es intelligent, capable et tr\u00e8s attach\u00e9 \u00e0 ta culture. Ils ne pourraient esp\u00e9rer meilleur mod\u00e8le.",
"deMale": "Keine Sorge. Ihr seid intelligent, f\u00e4hig und eifrig. Genau das richtige Vorbild, das der Clan braucht.",
"deFemale": "Keine Sorge. Ihr seid intelligent, f\u00e4hig und eifrig. Genau das richtige Vorbild, das der Clan braucht."
},
"agfL5g8_1552": {
"enMale": "It is possible Veneb's methods and ideas will take root, instead of disappearing.",
"frMale": "Les m\u00e9thodes et les id\u00e9es de Veneb risquent de faire des \u00e9mules au lieu de dispara\u00eetre.",
"frFemale": "Les m\u00e9thodes et les id\u00e9es de Veneb risquent de faire des \u00e9mules au lieu de dispara\u00eetre.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte auch sein, dass Venebs Methoden und Ideen sich ausbreiten, statt zu verschwinden.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte auch sein, dass Venebs Methoden und Ideen sich ausbreiten, statt zu verschwinden."
},
"agfL5g8_1564": {
"enMale": "You do honor to your goddess, Qyzen. Perhaps she'll grant you points for this.",
"frMale": "Tu fais honneur \u00e0 ta d\u00e9esse, Qyzen. Elle t'accordera peut-\u00eatre des points pour \u00e7a.",
"frFemale": "Tu fais honneur \u00e0 ta d\u00e9esse, Qyzen. Elle t'accordera peut-\u00eatre des points pour \u00e7a.",
"deMale": "Ihr verehrt Eure G\u00f6ttin wahrhaftig, Qyzen. Vielleicht gibt sie Euch daf\u00fcr Punkte.",
"deFemale": "Ihr verehrt Eure G\u00f6ttin wahrhaftig, Qyzen. Vielleicht gibt sie Euch daf\u00fcr Punkte."
},
"agfL5g8_1579": {
"enMale": "Thank you, Qyzen. It means a lot to hear you say that.",
"frMale": "Merci, Qyzen. \u00c7a me touche beaucoup que tu dises \u00e7a.",
"frFemale": "Merci, Qyzen. \u00c7a me touche beaucoup que tu dises \u00e7a.",
"deMale": "Danke, Qyzen. Es bedeutet mir sehr viel, das zu h\u00f6ren.",
"deFemale": "Danke, Qyzen. Es bedeutet mir sehr viel, das zu h\u00f6ren."
},
"agfL5g8_1581": {
"enMale": "You don't serve me, Qyzen. We hunt side by side, as equals.",
"frMale": "Tu n'es pas \u00e0 mon service, Qyzen. On chasse ensemble, d'\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal.",
"frFemale": "Tu n'es pas \u00e0 mon service, Qyzen. On chasse ensemble, d'\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal.",
"deMale": "Ihr dient mir nicht, Qyzen. Wir jagen Seite an Seite, auf Augenh\u00f6he.",
"deFemale": "Ihr dient mir nicht, Qyzen. Wir jagen Seite an Seite, auf Augenh\u00f6he."
},
"agfL5g8_1592": {
"enMale": "If you ever want advice, I'll be here.",
"frMale": "Si tu as besoin de conseils, je serai l\u00e0.",
"frFemale": "Si tu as besoin de conseils, je serai l\u00e0.",
"deMale": "Wenn Ihr je Rat braucht, werde ich da sein.",
"deFemale": "Wenn Ihr je Rat braucht, werde ich da sein."
},
"agfL5g8_1669": {
"enMale": "I hope you mean that figuratively, Qyzen.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que tu parles au sens figur\u00e9, Qyzen.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que tu parles au sens figur\u00e9, Qyzen.",
"deMale": "Ich hoffe, das meint Ihr im \u00fcbertragenen Sinn, Qyzen.",
"deFemale": "Ich hoffe, das meint Ihr im \u00fcbertragenen Sinn, Qyzen."
},
"agfL5g8_1676": {
"enMale": "The ship would never be the same without you.",
"frMale": "Ce vaisseau ne serait pas le m\u00eame sans toi.",
"frFemale": "Ce vaisseau ne serait pas le m\u00eame sans toi.",
"deMale": "Ohne Euch w\u00e4re das Schiff nicht, was es ist.",
"deFemale": "Ohne Euch w\u00e4re das Schiff nicht, was es ist."
},
"agfL5g8_1698": {
"enMale": "This is a \"great goodness.\" I don't know what to say.",
"frMale": "C'est une grande bont\u00e9. Je ne sais pas quoi dire.",
"frFemale": "C'est une grande bont\u00e9. Je ne sais pas quoi dire.",
"deMale": "Das ist sehr g\u00fctig von Euch. Mir fehlen die Worte.",
"deFemale": "Das ist sehr g\u00fctig von Euch. Mir fehlen die Worte."
}
},
"AffectionGainTable": {
"agfL5g8_843": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_879": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_885": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_913": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_935": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_943": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_957": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_979": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1007": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1011": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1015": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1020": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1030": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1034": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1038": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1042": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1052": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1060": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1078": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1082": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1104": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1105": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1137": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1152": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1153": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1161": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1180": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1182": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1185": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1234": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1235": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1252": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1260": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1261": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1262": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1278": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1302": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1305": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1306": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1317": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1321": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1382": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1476": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1477": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1478": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1511": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1513": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1515": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1548": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1552": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1564": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1579": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1581": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1592": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1669": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"agfL5g8_1676": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"agfL5g8_1698": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"RP1D3R6",
"AaXCi45",
"Y9FMAHD",
"MvBMAHD",
"l8ZMAHD",
"3ulMAHD",
"seNMAHD",
"bOVMAHD",
"Cu3MAHD",
"ZeBMAHD",
"MRtMAHD",
"zHQD2mT",
"t4p4WV4",
"P10DmS4",
"vwsj5uE",
"vN0PEkE"
],
"QuestsPreviousB62": [
"AaXCi45",
"yazlKsC",
"Y9FMAHD",
"MvBMAHD",
"l8ZMAHD",
"3ulMAHD",
"seNMAHD",
"bOVMAHD",
"Cu3MAHD",
"ZeBMAHD",
"MRtMAHD",
"Bls2U7F",
"bziHgUV",
"zHQD2mT",
"t4p4WV4",
"vwsj5uE",
"vN0PEkE"
],
"Id": "16141000145798332467",
"Base62Id": "Cu3MAHD",
"Fqn": "qst.companion.republic.jedi_wizard.qyzen_fess.conversations.personaltalk1",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"agfL5g8"
],
"conversationEnds": [
"agfL5g8"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1339830232",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c7fc
)
[Name] => Old Friends and New
[NameId] => 730724260905048
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Old Friends and New
[frMale] => Anciens et nouveaux amis
[frFemale] => Anciens et nouveaux amis
[deMale] => Alte und neue Freunde
[deFemale] => Alte und neue Freunde
)
[Icon] => cdx.persons.consular.qyzen_fess
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 15
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 542180284_1789879647
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
)
[NodeText] => Array
(
[agfL5g8_843] => Array
(
[enMale] => I'm glad Lek managed to learn this lesson without being maimed by the Dusk Shadow, or his own explosives.
[frMale] => Heureusement, Lek a pu apprendre cette leçon sans se faire blesser par l'Ombre obscure ni ses explosifs.
[frFemale] => Heureusement, Lek a pu apprendre cette leçon sans se faire blesser par l'Ombre obscure ni ses explosifs.
[deMale] => Ich bin froh, dass Lek es geschafft hat, seine Lektion zu lernen, ohne vom Düsterschatten verstümmelt zu werden - oder von seinem eigenen Sprengstoff.
[deFemale] => Ich bin froh, dass Lek es geschafft hat, seine Lektion zu lernen, ohne vom Düsterschatten verstümmelt zu werden - oder von seinem eigenen Sprengstoff.
)
[agfL5g8_879] => Array
(
[enMale] => You're regaining your score, serving her Herald--what more does this Scorekeeper want?
[frMale] => Tu retrouves tes points, tu sers ton messager... Que veut-elle d'autre ?
[frFemale] => Tu retrouves tes points, tu sers ta messagère... Que veut-elle d'autre ?
[deMale] => Ihr verdient Euch wieder Eure Punkte, dient ihrem Herold - was will die Zählerin denn noch?
[deFemale] => Ihr verdient Euch wieder Eure Punkte, dient ihrem Herold - was will die Zählerin denn noch?
)
[agfL5g8_885] => Array
(
[enMale] => The Scorekeeper's Herald should witness such an act of reverence.
[frMale] => Le messager de la Gardienne des points devrait être témoin d'un tel acte de respect.
[frFemale] => La messagère de la Gardienne des points devrait être témoin d'un tel acte de respect.
[deMale] => Der Herold der Zählerin sollte diese Ehrerbietung bezeugen.
[deFemale] => Der Herold der Zählerin sollte diese Ehrerbietung bezeugen.
)
[agfL5g8_913] => Array
(
[enMale] => I really don't have time for this.
[frMale] => Je n'ai vraiment pas le temps.
[frFemale] => Je n'ai vraiment pas le temps.
[deMale] => Ich habe wirklich keine Zeit für so etwas.
[deFemale] => Ich habe wirklich keine Zeit für so etwas.
)
[agfL5g8_935] => Array
(
[enMale] => The Wookiees are a noble people--not animals for you to kill.
[frMale] => Les Wookiees sont un peuple noble. Ce ne sont pas des animaux que tu peux tuer.
[frFemale] => Les Wookiees sont un peuple noble. Ce ne sont pas des animaux que tu peux tuer.
[deMale] => Die Wookiees sind ein edles Volk und kein Jagdwild.
[deFemale] => Die Wookiees sind ein edles Volk und kein Jagdwild.
)
[agfL5g8_943] => Array
(
[enMale] => It sounds magnificent indeed.
[frMale] => En effet, ça a l'air magnifique.
[frFemale] => En effet, ça a l'air magnifique.
[deMale] => Klingt wirklich großartig.
[deFemale] => Klingt wirklich großartig.
)
[agfL5g8_957] => Array
(
[enMale] => All your stories eventually end the same way.
[frMale] => Toutes tes histoires se terminent de la même façon.
[frFemale] => Toutes tes histoires se terminent de la même façon.
[deMale] => Eure Geschichten enden doch alle gleich.
[deFemale] => Eure Geschichten enden doch alle gleich.
)
[agfL5g8_979] => Array
(
[enMale] => From the dark striation on the claw, I'd say this rancor was... male, probably in the prime of life.
[frMale] => Les stries noires de la griffe me disent que c'était... un mâle, sans doute dans la fleur de l'âge.
[frFemale] => Les stries noires de la griffe me disent que c'était... un mâle, sans doute dans la fleur de l'âge.
[deMale] => Aufgrund der dunklen Streifung der Klaue nehme ich an, dass dieser Rancor ein Männchen in seinen besten Jahren war.
[deFemale] => Aufgrund der dunklen Streifung der Klaue nehme ich an, dass dieser Rancor ein Männchen in seinen besten Jahren war.
)
[agfL5g8_1007] => Array
(
[enMale] => We don't "hunt" the Sith. We protect innocent people from them, and only kill them when necessary.
[frMale] => On ne "chasse" pas le Sith. On protège les innocents contre eux et on ne les tue qu'en cas de nécessité.
[frFemale] => On ne "chasse" pas le Sith. On protège les innocents contre eux et on ne les tue qu'en cas de nécessité.
[deMale] => Wir "jagen" die Sith nicht. Wir beschützen die Unschuldigen vor ihnen und töten sie nur, wenn es notwendig ist.
[deFemale] => Wir "jagen" die Sith nicht. Wir beschützen die Unschuldigen vor ihnen und töten sie nur, wenn es notwendig ist.
)
[agfL5g8_1011] => Array
(
[enMale] => Imagine. Without the war, there'd be only soft acolytes and crazed hermits to challenge us.
[frMale] => Imagine. S'il n'y avait pas la guerre, seuls des acolytes mous et des ermites fous nous défieraient.
[frFemale] => Imagine. S'il n'y avait pas la guerre, seuls des acolytes mous et des ermites fous nous défieraient.
[deMale] => Stellt Euch das vor. Ohne den Krieg gäbe es keine andere Herausforderung als schlaffe Akolythen und verrückte Eremiten.
[deFemale] => Stellt Euch das vor. Ohne den Krieg gäbe es keine andere Herausforderung als schlaffe Akolythen und verrückte Eremiten.
)
[agfL5g8_1015] => Array
(
[enMale] => I wouldn't call the deaths of millions of people "fortunate."
[frMale] => Je n'utiliserais pas le mot "chance" pour parler de la mort de millions de personnes.
[frFemale] => Je n'utiliserais pas le mot "chance" pour parler de la mort de millions de personnes.
[deMale] => Ich würde den Tod von Millionen von Leuten nicht als "positiv" bezeichnen.
[deFemale] => Ich würde den Tod von Millionen von Leuten nicht als "positiv" bezeichnen.
)
[agfL5g8_1020] => Array
(
[enMale] => I'm not interested in your trophies.
[frMale] => Tes trophées ne m'intéressent pas.
[frFemale] => Tes trophées ne m'intéressent pas.
[deMale] => Ich habe kein Interesse an Euren Trophäen.
[deFemale] => Ich habe kein Interesse an Euren Trophäen.
)
[agfL5g8_1030] => Array
(
[enMale] => It's shameful such a thing happens in the Republic.
[frMale] => C'est une honte qu'il y ait encore de telles pratiques dans la République.
[frFemale] => C'est une honte qu'il y ait encore de telles pratiques dans la République.
[deMale] => Es ist eine Schande, dass solche Dinge in der Republik geschehen.
[deFemale] => Es ist eine Schande, dass solche Dinge in der Republik geschehen.
)
[agfL5g8_1034] => Array
(
[enMale] => If you had a starship, you wouldn't have to put up with such nonsense.
[frMale] => Si tu avais ton vaisseau, tu n'aurais pas à supporter de telles bêtises.
[frFemale] => Si tu avais ton vaisseau, tu n'aurais pas à supporter de telles bêtises.
[deMale] => Wenn Ihr ein Raumschiff hättet, müsstet Ihr Euch diesen Unsinn nicht gefallen lassen.
[deFemale] => Wenn Ihr ein Raumschiff hättet, müsstet Ihr Euch diesen Unsinn nicht gefallen lassen.
)
[agfL5g8_1038] => Array
(
[enMale] => Trandoshans have a bad reputation in the Republic.
[frMale] => Les Trandoshans ont une mauvaise réputation dans la République.
[frFemale] => Les Trandoshans ont une mauvaise réputation dans la République.
[deMale] => Trandoshaner haben in der Republik einen schlechten Ruf.
[deFemale] => Trandoshaner haben in der Republik einen schlechten Ruf.
)
[agfL5g8_1042] => Array
(
[enMale] => Every culture has something to teach us.
[frMale] => Chaque culture a quelque chose à nous apprendre.
[frFemale] => Chaque culture a quelque chose à nous apprendre.
[deMale] => Jede Kultur kann uns etwas lehren.
[deFemale] => Jede Kultur kann uns etwas lehren.
)
[agfL5g8_1052] => Array
(
[enMale] => Back then, Yuon had a rather unique perspective on the world.
[frMale] => À l'époque, Yuon avait un regard unique sur le monde.
[frFemale] => À l'époque, Yuon avait un regard unique sur le monde.
[deMale] => Damals hatte Yuon eine recht einzigartige Ansicht über die Welt.
[deFemale] => Damals hatte Yuon eine recht einzigartige Ansicht über die Welt.
)
[agfL5g8_1060] => Array
(
[enMale] => I've seen your prowess as a hunter, Qyzen. I'm glad to have you at my side.
[frMale] => J'ai vu tes prouesses de chasseur, Qyzen. Je suis heureux de t'avoir à mes côtés.
[frFemale] => J'ai vu tes prouesses de chasseur, Qyzen. Je suis heureuse de t'avoir à mes côtés.
[deMale] => Ich habe Eure Fähigkeiten als Jäger gesehen, Qyzen. Ich bin froh, Euch an meiner Seite zu haben.
[deFemale] => Ich habe Eure Fähigkeiten als Jäger gesehen, Qyzen. Ich bin froh, Euch an meiner Seite zu haben.
)
[agfL5g8_1078] => Array
(
[enMale] => Don't think about that; imagine how good it will feel to reclaim those lost points.
[frMale] => Ne pense pas à ça. Imagine comme ce sera bien de reprendre ces points perdus.
[frFemale] => Ne pense pas à ça. Imagine comme ce sera bien de reprendre ces points perdus.
[deMale] => Denkt nicht darüber nach. Stellt Euch vor, wie gut es sich anfühlen wird, diese verlorenen Punkte wiederzuholen.
[deFemale] => Denkt nicht darüber nach. Stellt Euch vor, wie gut es sich anfühlen wird, diese verlorenen Punkte wiederzuholen.
)
[agfL5g8_1082] => Array
(
[enMale] => It was only a number. It's not like you were mutilated when you lost it.
[frMale] => Ce n'était qu'un chiffre. Ce n'est pas comme si tu avais été mutilé.
[frFemale] => Ce n'était qu'un chiffre. Ce n'est pas comme si tu avais été mutilé.
[deMale] => Das war doch nur eine Zahl. Ihr wurdet ja nicht verstümmelt oder so, als Ihr die Punkte verloren habt.
[deFemale] => Das war doch nur eine Zahl. Ihr wurdet ja nicht verstümmelt oder so, als Ihr die Punkte verloren habt.
)
[agfL5g8_1104] => Array
(
[enMale] => If you could eat, what would you have?
[frMale] => Si tu pouvais manger, que choisirais-tu ?
[frFemale] => Si tu pouvais manger, que choisirais-tu ?
[deMale] => Wenn Ihr essen dürftet, worauf hättet Ihr Lust?
[deFemale] => Wenn Ihr essen dürftet, worauf hättet Ihr Lust?
)
[agfL5g8_1105] => Array
(
[enMale] => This hunger is just another foe, one you defeat with strength and focus.
[frMale] => Cette faim n'est qu'un ennemi de plus, un ennemi que tu peux vaincre grâce à la force et à la concentration.
[frFemale] => Cette faim n'est qu'un ennemi de plus, un ennemi que tu peux vaincre grâce à la force et à la concentration.
[deMale] => Dieser Hunger ist nur ein weiterer Feind - einer, den Ihr mit Kraft und Konzentration bezwingen könnt.
[deFemale] => Dieser Hunger ist nur ein weiterer Feind - einer, den Ihr mit Kraft und Konzentration bezwingen könnt.
)
[agfL5g8_1137] => Array
(
[enMale] => If you're going to be shedding skin on the ship, do it somewhere near the cargo ramp.
[frMale] => Si tu dois muer à bord de ce vaisseau, fais-le quelque part près de la rampe de chargement.
[frFemale] => Si tu dois muer à bord de ce vaisseau, fais-le quelque part près de la rampe de chargement.
[deMale] => Wenn Ihr Euch schon auf dem Schiff häutet, dann irgendwo bei der Laderampe.
[deFemale] => Wenn Ihr Euch schon auf dem Schiff häutet, dann irgendwo bei der Laderampe.
)
[agfL5g8_1152] => Array
(
[enMale] => Don't use too much of the herb, and eat a good meal as soon as you can.
[frMale] => Ne prends pas trop d'herbe et prends un bon repas dès que possible.
[frFemale] => Ne prends pas trop d'herbe et prends un bon repas dès que possible.
[deMale] => Verwendet nicht zu viel von diesem Kraut und esst ausreichend, wenn Ihr wieder könnt.
[deFemale] => Verwendet nicht zu viel von diesem Kraut und esst ausreichend, wenn Ihr wieder könnt.
)
[agfL5g8_1153] => Array
(
[enMale] => If you want to make yourself ill because some tradition demands it, that's your business.
[frMale] => Si tu veux te rendre malade parce que c'est une tradition, c'est ton problème.
[frFemale] => Si tu veux te rendre malade parce que c'est une tradition, c'est ton problème.
[deMale] => Wenn Ihr Euch selbst krank machen wollt, weil das irgendeine Tradition von Euch verlangt, dann ist das Eure Sache.
[deFemale] => Wenn Ihr Euch selbst krank machen wollt, weil das irgendeine Tradition von Euch verlangt, dann ist das Eure Sache.
)
[agfL5g8_1161] => Array
(
[enMale] => Drink this in some hot water. You'll start molting by tomorrow.
[frMale] => Bois ça avec de l'eau chaude. Tu devrais commencer à muer dès demain.
[frFemale] => Bois ça avec de l'eau chaude. Tu devrais commencer à muer dès demain.
[deMale] => Trinkt das in etwas heißem Wasser. Morgen wird die Häutung beginnen.
[deFemale] => Trinkt das in etwas heißem Wasser. Morgen wird die Häutung beginnen.
)
[agfL5g8_1180] => Array
(
[enMale] => That's what friends are for, Qyzen.
[frMale] => Les amis sont là pour ça, Qyzen.
[frFemale] => Les amis sont là pour ça, Qyzen.
[deMale] => Dazu sind Freunde da, Qyzen.
[deFemale] => Dazu sind Freunde da, Qyzen.
)
[agfL5g8_1182] => Array
(
[enMale] => I couldn't risk you keeling over in the middle of battle.
[frMale] => Je ne veux pas prendre le risque de te voir tourner de l'œil en plein combat.
[frFemale] => Je ne veux pas prendre le risque de te voir tourner de l'œil en plein combat.
[deMale] => Ich kann nicht riskieren, dass Ihr mitten in der Schlacht umkippt.
[deFemale] => Ich kann nicht riskieren, dass Ihr mitten in der Schlacht umkippt.
)
[agfL5g8_1185] => Array
(
[enMale] => Your goddess seems to delight in forcing you to risk your life.
[frMale] => Ta déesse semble prendre plaisir à te faire risquer ta vie.
[frFemale] => Ta déesse semble prendre plaisir à te faire risquer ta vie.
[deMale] => Eure Göttin scheint Freude daran zu haben, wenn Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt.
[deFemale] => Eure Göttin scheint Freude daran zu haben, wenn Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt.
)
[agfL5g8_1234] => Array
(
[enMale] => So, the person you were nourishes the person you're becoming.
[frMale] => Alors la personne que tu étais nourrit la personne que tu deviens.
[frFemale] => Alors la personne que tu étais nourrit la personne que tu deviens.
[deMale] => Also nährt die Person, die Ihr wart, die Person, die Ihr werdet.
[deFemale] => Also nährt die Person, die Ihr wart, die Person, die Ihr werdet.
)
[agfL5g8_1235] => Array
(
[enMale] => Just when I think you're civilized, you start eating pieces of yourself.
[frMale] => Juste quand je commençais à croire que tu étais civilisé, tu manges des morceaux de toi-même.
[frFemale] => Juste quand je commençais à croire que tu étais civilisé, tu manges des morceaux de toi-même.
[deMale] => Ich hatte gerade angefangen, Euch für zivilisiert zu halten, und dann esst Ihr Euch selbst.
[deFemale] => Ich hatte gerade angefangen, Euch für zivilisiert zu halten, und dann esst Ihr Euch selbst.
)
[agfL5g8_1252] => Array
(
[enMale] => It'll be a good way to celebrate your return to life.
[frMale] => Ce sera un bon moyen de fêter ton retour à la vie.
[frFemale] => Ce sera un bon moyen de fêter ton retour à la vie.
[deMale] => Das wäre eine gute Gelegenheit, Eure Rückkehr ins Leben zu feiern.
[deFemale] => Das wäre eine gute Gelegenheit, Eure Rückkehr ins Leben zu feiern.
)
[agfL5g8_1260] => Array
(
[enMale] => This is a special opportunity; you should take full advantage of it.
[frMale] => C'est une chance exceptionnelle. Tu devrais en profiter.
[frFemale] => C'est une chance exceptionnelle. Tu devrais en profiter.
[deMale] => Das ist eine besondere Gelegenheit und Ihr solltet sie nutzen.
[deFemale] => Das ist eine besondere Gelegenheit und Ihr solltet sie nutzen.
)
[agfL5g8_1261] => Array
(
[enMale] => I suppose we can go. But if you feel any worse, let me know.
[frMale] => On peut toujours y aller. Mais si tu ne te sens pas bien, dis-le-moi.
[frFemale] => On peut toujours y aller. Mais si tu ne te sens pas bien, dis-le-moi.
[deMale] => Ich denke, wir können gehen. Aber wenn Ihr Euch schlecht fühlt, lasst es mich wissen.
[deFemale] => Ich denke, wir können gehen. Aber wenn Ihr Euch schlecht fühlt, lasst es mich wissen.
)
[agfL5g8_1262] => Array
(
[enMale] => If we have time to spare, perhaps we can make a detour to Alderaan.
[frMale] => Si on a du temps à tuer, on peut peut-être faire un détour par Aldérande.
[frFemale] => Si on a du temps à tuer, on peut peut-être faire un détour par Aldérande.
[deMale] => Wenn wir Zeit haben, können wir vielleicht einen Umweg über Alderaan machen.
[deFemale] => Wenn wir Zeit haben, können wir vielleicht einen Umweg über Alderaan machen.
)
[agfL5g8_1278] => Array
(
[enMale] => I'm glad you'll be at your peak. I can't do without you.
[frMale] => Je suis ravi que tu sois au sommet de ta forme. Je ne peux pas me passer de toi.
[frFemale] => Je suis ravie que tu sois au sommet de ta forme. Je ne peux pas me passer de toi.
[deMale] => Ich bin froh, dass Ihr in Eurer Hochphase seid. Ohne Euch schaffe ich es nicht.
[deFemale] => Ich bin froh, dass Ihr in Eurer Hochphase seid. Ohne Euch schaffe ich es nicht.
)
[agfL5g8_1302] => Array
(
[enMale] => A... generous gift, but I cannot accept it, even for Nadia.
[frMale] => C'est... très généreux, mais je ne peux pas accepter, même pour Nadia.
[frFemale] => C'est... très généreux, mais je ne peux pas accepter, même pour Nadia.
[deMale] => Ein ... großzügiges Geschenk, aber ich kann es nicht annehmen, nicht einmal für Nadia.
[deFemale] => Ein ... großzügiges Geschenk, aber ich kann es nicht annehmen, nicht einmal für Nadia.
)
[agfL5g8_1305] => Array
(
[enMale] => That's... very generous, Qyzen. But perhaps you should keep it.
[frMale] => C'est... très généreux, Qyzen, mais tu devrais peut-être la garder.
[frFemale] => C'est... très généreux, Qyzen, mais tu devrais peut-être la garder.
[deMale] => Das ist ... sehr großzügig, Qyzen. Aber vielleicht solltet Ihr es behalten.
[deFemale] => Das ist ... sehr großzügig, Qyzen. Aber vielleicht solltet Ihr es behalten.
)
[agfL5g8_1306] => Array
(
[enMale] => I think Felix prefers women who don't surprise him with Wookiee pelts.
[frMale] => Je pense que Felix préfère les femmes qui ne le surprennent pas avec des fourrures de Wookiee.
[frFemale] => Je pense que Felix préfère les femmes qui ne le surprennent pas avec des fourrures de Wookiee.
[deMale] => Ich denke, Felix mag lieber Frauen, die ihn nicht mit Wookiee-Pelzen überraschen.
[deFemale] => Ich denke, Felix mag lieber Frauen, die ihn nicht mit Wookiee-Pelzen überraschen.
)
[agfL5g8_1317] => Array
(
[enMale] => Thank you, Qyzen. What a thoughtful gift.
[frMale] => Merci, Qyzen. C'est un présent très attentionné.
[frFemale] => Merci, Qyzen. C'est un présent très attentionné.
[deMale] => Danke, Qyzen. Ein sehr durchdachtes Geschenk.
[deFemale] => Danke, Qyzen. Ein sehr durchdachtes Geschenk.
)
[agfL5g8_1321] => Array
(
[enMale] => I don't need a pile of mangy Wookiee fur to win anyone's heart.
[frMale] => Je n'ai pas besoin de fourrure de Wookiee miteuse pour gagner le cœur de quelqu'un.
[frFemale] => Je n'ai pas besoin de fourrure de Wookiee miteuse pour gagner le cœur de quelqu'un.
[deMale] => Ich brauche kein verfilztes Wookiee-Fell, um irgendjemandes Herz zu erobern.
[deFemale] => Ich brauche kein verfilztes Wookiee-Fell, um irgendjemandes Herz zu erobern.
)
[agfL5g8_1382] => Array
(
[enMale] => According to Qyzen, I'm the Scorekeeper's Herald. It's a long story.
[frMale] => À en croire Qyzen, je suis le messager de la Gardienne des points. C'est une longue histoire.
[frFemale] => À en croire Qyzen, je suis la messagère de la Gardienne des points. C'est une longue histoire.
[deMale] => Laut Qyzen bin ich der Herold der Zählerin. Eine lange Geschichte.
[deFemale] => Laut Qyzen bin ich der Herold der Zählerin. Eine lange Geschichte.
)
[agfL5g8_1476] => Array
(
[enMale] => Allowing Veneb to become Clan Speaker would defile both your people, and the Scorekeeper.
[frMale] => En laissant Veneb devenir le porte-parole du clan, tu nuirais à ton peuple et à la Gardienne des points.
[frFemale] => En laissant Veneb devenir le porte-parole du clan, tu nuirais à ton peuple et à la Gardienne des points.
[deMale] => Wenn Ihr zulasst, dass Veneb Clansprecher wird, würde das Euer Volk beschämen und die Zählerin ebenso.
[deFemale] => Wenn Ihr zulasst, dass Veneb Clansprecher wird, würde das Euer Volk beschämen und die Zählerin ebenso.
)
[agfL5g8_1477] => Array
(
[enMale] => If you wish to pursue this, and accuse Veneb, then you must accept that possibility.
[frMale] => Si tu veux continuer et accuser Veneb, tu dois accepter cette éventualité.
[frFemale] => Si tu veux continuer et accuser Veneb, tu dois accepter cette éventualité.
[deMale] => Wenn Ihr das weiterverfolgen wollt und Veneb anklagt, dann müsstet Ihr diese Möglichkeit in Betracht ziehen.
[deFemale] => Wenn Ihr das weiterverfolgen wollt und Veneb anklagt, dann müsstet Ihr diese Möglichkeit in Betracht ziehen.
)
[agfL5g8_1478] => Array
(
[enMale] => If the Scorekeeper sees Veneb's heart, then she must also see yours. She understands you can't let him escape judgment.
[frMale] => Si la Gardienne des points voit le cœur de Veneb, elle doit aussi voir le tien. Elle comprend que tu ne peux pas le laisser échapper au jugement.
[frFemale] => Si la Gardienne des points voit le cœur de Veneb, elle doit aussi voir le tien. Elle comprend que tu ne peux pas le laisser échapper au jugement.
[deMale] => Wenn die Zählerin Venebs Herz sehen kann, dann kann sie auch Eures sehen. Sie versteht Euch und kann ihn seiner gerechten Strafe nicht entkommen lassen.
[deFemale] => Wenn die Zählerin Venebs Herz sehen kann, dann kann sie auch Eures sehen. Sie versteht Euch und kann ihn seiner gerechten Strafe nicht entkommen lassen.
)
[agfL5g8_1511] => Array
(
[enMale] => Do you really think Veneb is going to respect your people's laws, after what he's done?
[frMale] => Est-ce que tu penses vraiment que Veneb va respecter la loi de ton peuple après ce qu'il a fait ?
[frFemale] => Est-ce que tu penses vraiment que Veneb va respecter la loi de ton peuple après ce qu'il a fait ?
[deMale] => Glaubt Ihr wirklich, dass Veneb die Gesetze Eures Volkes respektiert, nach allem, was er getan hat?
[deFemale] => Glaubt Ihr wirklich, dass Veneb die Gesetze Eures Volkes respektiert, nach allem, was er getan hat?
)
[agfL5g8_1513] => Array
(
[enMale] => So you've not only trapped Veneb into facing you, you've placed the law on your side. Good work.
[frMale] => Non seulement tu forces Veneb à te confronter, mais tu le fais en mettant la loi de ton côté. Bien joué.
[frFemale] => Non seulement tu forces Veneb à te confronter, mais tu le fais en mettant la loi de ton côté. Bien joué.
[deMale] => Dann habt Ihr nicht nur Veneb dazu gezwungen, sich Euch zu stellen, sondern auch das Gesetz auf Eure Seite gebracht. Gute Arbeit.
[deFemale] => Dann habt Ihr nicht nur Veneb dazu gezwungen, sich Euch zu stellen, sondern auch das Gesetz auf Eure Seite gebracht. Gute Arbeit.
)
[agfL5g8_1515] => Array
(
[enMale] => This can't have been easy for you, to go against the Scorekeeper's wishes.
[frMale] => Ça n'a pas dû être facile pour toi d'aller à l'encontre de la volonté de la Gardienne des points.
[frFemale] => Ça n'a pas dû être facile pour toi d'aller à l'encontre de la volonté de la Gardienne des points.
[deMale] => Es war sicher nicht leicht für Euch, Euch gegen die Wünsche der Zählerin zu stellen.
[deFemale] => Es war sicher nicht leicht für Euch, Euch gegen die Wünsche der Zählerin zu stellen.
)
[agfL5g8_1548] => Array
(
[enMale] => Don't worry. You're intelligent, capable and devout, exactly the role model they need.
[frMale] => Ne t'inquiète pas. Tu es intelligent, capable et très attaché à ta culture. Ils ne pourraient espérer meilleur modèle.
[frFemale] => Ne t'inquiète pas. Tu es intelligent, capable et très attaché à ta culture. Ils ne pourraient espérer meilleur modèle.
[deMale] => Keine Sorge. Ihr seid intelligent, fähig und eifrig. Genau das richtige Vorbild, das der Clan braucht.
[deFemale] => Keine Sorge. Ihr seid intelligent, fähig und eifrig. Genau das richtige Vorbild, das der Clan braucht.
)
[agfL5g8_1552] => Array
(
[enMale] => It is possible Veneb's methods and ideas will take root, instead of disappearing.
[frMale] => Les méthodes et les idées de Veneb risquent de faire des émules au lieu de disparaître.
[frFemale] => Les méthodes et les idées de Veneb risquent de faire des émules au lieu de disparaître.
[deMale] => Es könnte auch sein, dass Venebs Methoden und Ideen sich ausbreiten, statt zu verschwinden.
[deFemale] => Es könnte auch sein, dass Venebs Methoden und Ideen sich ausbreiten, statt zu verschwinden.
)
[agfL5g8_1564] => Array
(
[enMale] => You do honor to your goddess, Qyzen. Perhaps she'll grant you points for this.
[frMale] => Tu fais honneur à ta déesse, Qyzen. Elle t'accordera peut-être des points pour ça.
[frFemale] => Tu fais honneur à ta déesse, Qyzen. Elle t'accordera peut-être des points pour ça.
[deMale] => Ihr verehrt Eure Göttin wahrhaftig, Qyzen. Vielleicht gibt sie Euch dafür Punkte.
[deFemale] => Ihr verehrt Eure Göttin wahrhaftig, Qyzen. Vielleicht gibt sie Euch dafür Punkte.
)
[agfL5g8_1579] => Array
(
[enMale] => Thank you, Qyzen. It means a lot to hear you say that.
[frMale] => Merci, Qyzen. Ça me touche beaucoup que tu dises ça.
[frFemale] => Merci, Qyzen. Ça me touche beaucoup que tu dises ça.
[deMale] => Danke, Qyzen. Es bedeutet mir sehr viel, das zu hören.
[deFemale] => Danke, Qyzen. Es bedeutet mir sehr viel, das zu hören.
)
[agfL5g8_1581] => Array
(
[enMale] => You don't serve me, Qyzen. We hunt side by side, as equals.
[frMale] => Tu n'es pas à mon service, Qyzen. On chasse ensemble, d'égal à égal.
[frFemale] => Tu n'es pas à mon service, Qyzen. On chasse ensemble, d'égal à égal.
[deMale] => Ihr dient mir nicht, Qyzen. Wir jagen Seite an Seite, auf Augenhöhe.
[deFemale] => Ihr dient mir nicht, Qyzen. Wir jagen Seite an Seite, auf Augenhöhe.
)
[agfL5g8_1592] => Array
(
[enMale] => If you ever want advice, I'll be here.
[frMale] => Si tu as besoin de conseils, je serai là.
[frFemale] => Si tu as besoin de conseils, je serai là.
[deMale] => Wenn Ihr je Rat braucht, werde ich da sein.
[deFemale] => Wenn Ihr je Rat braucht, werde ich da sein.
)
[agfL5g8_1669] => Array
(
[enMale] => I hope you mean that figuratively, Qyzen.
[frMale] => J'espère que tu parles au sens figuré, Qyzen.
[frFemale] => J'espère que tu parles au sens figuré, Qyzen.
[deMale] => Ich hoffe, das meint Ihr im übertragenen Sinn, Qyzen.
[deFemale] => Ich hoffe, das meint Ihr im übertragenen Sinn, Qyzen.
)
[agfL5g8_1676] => Array
(
[enMale] => The ship would never be the same without you.
[frMale] => Ce vaisseau ne serait pas le même sans toi.
[frFemale] => Ce vaisseau ne serait pas le même sans toi.
[deMale] => Ohne Euch wäre das Schiff nicht, was es ist.
[deFemale] => Ohne Euch wäre das Schiff nicht, was es ist.
)
[agfL5g8_1698] => Array
(
[enMale] => This is a "great goodness." I don't know what to say.
[frMale] => C'est une grande bonté. Je ne sais pas quoi dire.
[frFemale] => C'est une grande bonté. Je ne sais pas quoi dire.
[deMale] => Das ist sehr gütig von Euch. Mir fehlen die Worte.
[deFemale] => Das ist sehr gütig von Euch. Mir fehlen die Worte.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[agfL5g8_843] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_879] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_885] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_913] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_935] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_943] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_957] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_979] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1007] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1011] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1015] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1020] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1030] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1034] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1038] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1042] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1052] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1060] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1078] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1082] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1104] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1153] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1185] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1235] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1302] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1305] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1306] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1317] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1321] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1382] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1476] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1477] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1478] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1511] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1513] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1515] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1548] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1552] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1564] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1579] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1581] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1592] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1669] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[agfL5g8_1676] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[agfL5g8_1698] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => RP1D3R6
[1] => AaXCi45
[2] => Y9FMAHD
[3] => MvBMAHD
[4] => l8ZMAHD
[5] => 3ulMAHD
[6] => seNMAHD
[7] => bOVMAHD
[8] => Cu3MAHD
[9] => ZeBMAHD
[10] => MRtMAHD
[11] => zHQD2mT
[12] => t4p4WV4
[13] => P10DmS4
[14] => vwsj5uE
[15] => vN0PEkE
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => AaXCi45
[1] => yazlKsC
[2] => Y9FMAHD
[3] => MvBMAHD
[4] => l8ZMAHD
[5] => 3ulMAHD
[6] => seNMAHD
[7] => bOVMAHD
[8] => Cu3MAHD
[9] => ZeBMAHD
[10] => MRtMAHD
[11] => Bls2U7F
[12] => bziHgUV
[13] => zHQD2mT
[14] => t4p4WV4
[15] => vwsj5uE
[16] => vN0PEkE
)
[Id] => 16141000145798332467
[Base62Id] => Cu3MAHD
[Fqn] => qst.companion.republic.jedi_wizard.qyzen_fess.conversations.personaltalk1
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => agfL5g8
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => agfL5g8
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1339830232
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.3.1
[4] => 4.0.0
[5] => 5.0.0
[6] => 5.2.0
[7] => 5.2.1
[8] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Consular
)
)